Bruker Diskuschoon:Slomox: Ünnerscheed twischen de Verschonen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Slomox (Diskuschoon | Bidrääg) |
||
Reeg 1.201: | Reeg 1.201: | ||
Thanks. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 09:24:14, 23 Januar 2008 (UTC)</small> |
Thanks. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 09:24:14, 23 Januar 2008 (UTC)</small> |
||
:I agree. --[[Bruker:Slomox|::Slomox::]] [[Bruker Diskuschoon:Slomox|><]] 13:21, 23. Jan. 2008 (CET) |
|||
== Deo Volente == |
== Deo Volente == |
Version vun 13:21, 23. Jan. 2008
För öllere Fragen, kiek in't Archiv
Account löschen
Hi Slomox, kannst du bitte meinen Account hier in der Plattdeutschen Wikipedia löschen? Danke! --Taskipo 14:39, 17. Jun 2007 (CEST)
- Löschen nicht, aber deaktivieren. --::Slomox:: >< 15:19, 18. Jun 2007 (CEST)
- Du bist nun deaktiviert. --::Slomox:: >< 15:34, 18. Jun 2007 (CEST)
Wikipedia:Söök
Moin Slomox,
ik heff versöcht, Wikipedia:Söök to schulen, man dat System hett meent, ik wull dat freegeven. Ik denk, dor warrt do faken Dummtüüch rinschreven, dat dat beter weer, de Siet weer schuult. Hest Du 'n Idee, woans dat geiht? HeikoEvermann 21:09, 1. Jan 2006 (UTC)
- Du musst „Sysops only“ utwählen un nich „default“. Default heet, dat elkeen de Siet ännern kann (also keen Ünnerscheed to vörher). Dat warrt nu ünnerscheden vun wegen de „Semi-Sparr“, de op en.wikipedia inföhrt worrn is (en:Wikipedia:Semi-protection policy). Villicht köönt wi aver ok en Text för de Siet schrieven. Se schall ja de Söök-Funkschoon verkloren... --::Slomox:: >< 22:20, 1. Jan 2006 (UTC)
Wiktionary
Moin Slomox,
vunnacht heff ik mal anfangen, dat Wiktionary ümtostellen. Dat is ja 'n dröge Arbeit. Ik heff nu bald twee Stunnen dor an seten un hebb keen 20 Wöör fardig. Dat oprümen vun den olen Schiet dat düert. Jonny Meibohm hett mi de List vun Werner sien dollet Lexikon dörkeken. Man all de Info tosamentostellen, dat düert lang.
Villicht kiekst Du Di dat nochmaal an. Allens ut [1] is fardig. (haap ik..) Wenn dat Dummtüüch is, dann vertell mi dat glieks, sünst maak ik mi all de Arbeit un allens is för de Katt.
Denkst Du, dat is 'n goden Weg so? Is dat mööglich, dat annere Lüüd to verklaren, woans dat funkscheneert? Lohnt sik dat, mit all de Grammatikverklaren (as in Deel, t.B. de Saak mit dat eentonig/tweetonig e/ö)? Denkst Du, dat is mööglich, dor noch annere Lüüd för to begeistern? Gerold villicht?
Ik heff tominnst bestellt, dat de Recent Changes Patrol ok för dat Wiktionary inschalt warrt, dann is dat ok goot mööglich, dor mit mehr as een Mann an to arbeiten. Allen waart een ja dösig dorbi.
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 23:08, 1. Jan 2006 (UTC)
Moin Slomox, ik heff vunnacht mal all den ollen Schiet ut dat Wiktionary rutsmeten. Ik heff noch de List vun Werner sien Wöör as Word-Datei, nakeken vun Johnny Meibohm. Dat is also noch möglich, dat wedder intospelen, aver blots dat, wat good un richtig is. Un dat geiht so veel gauer as dat ole ümtostellen. Ik heff mit de Makros noch 'n beten öövt. Wenn de Indrag nieg is, geiht dat fix vun de Hand. Un denn kummt ok noch de Tied för Werner sien dolle List. Hartlich Gröten, HeikoEvermann 23:49, 2. Jan 2006 (UTC)
Monobook-Makros
Hallo Slomox, Du hast ja diverse Makros geändert, wahrscheinlich, um die Sonderzeichen nach Sprachen zu sortieren. Das funktioniert unter Linux weder im Mozilla noch im Konqueror-Browser. In welchem Browser hast Du das getestet? Hartlich Gröten, HeikoEvermann 07:47, 2. Jan 2006 (UTC)
- Ik hebb dat to'n groten Deel ut cs.wikipedia tosamenkopeert. Dor klappt dat (nehm ik an) ahn Problemen. Ok mien Firefox maakt dat ahn Fehlers. Wat kriggst du denn för Fehler-Narichten? Dor schall nu ene Reeg mit Sünnertekens wesen un denn ene Utwähl-Box, in de du en annere Spraak wählen kannst, so dat de kumplette Reeg mit Sünnertekens uttuuscht warrt. --::Slomox:: >< 14:38, 2. Jan 2006 (UTC)
Länderartikel Wiktionary
Moin Slomox,
ik hebb mi 'n Perl-Programm schreven, wat mi de Importdatei för de Lännernaams för dat Wiktionary maakt. Ik hebb dorvun maal de eersten poor för Europa inspeelt. Wenn dat so goot is, dann gifft dat mehr. Aver ik hebb mi dacht, toerst mal nakieken, wat dat ok goot is.
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 22:53, 9. Jan 2006 (UTC)
Deert
Hallo Slomox,
ich brüte gerade über den Kategorien der Zoologie. Im Deutschen und im Englischen gibt es unterhalb der Zoologie die Tiere, darunter dann die Vögel, Säugetiere etc. Ich habe nun gerade Tiere als Kategorie:Deerten angelegt, und darunter dann die Vögel und Säugetiere. Danach ist mir dann aufgefallen, dass man zwar auf Hochdeutsch sagen kann, ein Vogel ist ein Tier, aber wohl nicht auf Platt, dass ein Vagel 'n Deert is.
Was nun?
Hartlich Gröten,
HeikoEvermann 23:10, 12. Jan 2006 (UTC)
User Page Request
Hi there Slomox. Would you be able and willing to translate my english user page into flat dutch for me? I am trying to get it translated into as many languages as possible, so if you can also do any others too, I would be very appreciative. :-) Nicholas 15:08, 14. Jan 2006 (UTC)
- Sorry, this is a bit too much text to translate it just for fun. I invite you to learn Low German (this is the more appropiate term, flat dutch is translated somewhat too literally), it shouldn't be to hard for somebody who knows English, or do something nice in return (some nice English articles about the German lowlands for example), then I will think about it again ;-) --Slomox 15:29, 14. Jan 2006 (UTC)
Taxobox
Moin Slomox,
ik hebb mi mal ankeken, woans dat op Ingelsch un op Hoochdüütsch maakt warrt:
- Ingelsch: en:Wikipedia:WikiProject_Tree_of_Life/taxobox_usage_(multi-template) (dat is fien)
- oder en:Wikipedia:WikiProject_Tree_of_Life/taxobox_usage (dat is mi to starr)
- op Hoochdüütsch is dat ok so'n komplizeerte Tabell.
Dat Makrosystem ut en.wikipedia.org finn ik goot. Dat is aber noch 'n beten anners as Dien Vörslag. Wat denkst Du?
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 22:49, 14. Jan 2006 (UTC)
- Anners seggt, mien Vörslag gefallt di nich ;-) Ik mutt mi dat noch mal ankieken, is ja doch wat länger de Siet. --::Slomox:: >< 20:22, 16. Jan 2006 (UTC)
- 'N good Bispeel is en:Elephant un en:Hippomaneae. Ik denk mi, dat is 'n beten flexibler un is ok lichter to lesen (tominnst för mi as Programmerer...). Un wik köönt dor veel vun afschrieven. Wi bruukt bloots de plattdüütschen Wöör intodragen, un villicht de Naams vun de Makros platttomaken (_entry =>_indrag usw.). Ik finn dat System goot. Dat warrt in de ingelsche Wikipedia üm un bi 2000 mal bruukt. Dat, wat Du vörstellt hest, is nich so wiet weg dorvun, man so as ik dat verstannen hebb, is dat heel nieg. Un dor denk ik mi, dat is beter wat to bruken, wat dat all gifft un wat goot funktscheneert. HeikoEvermann 22:37, 18. Jan 2006 (UTC)
- Hm, dat is mi veel to kumplezeert. Een, de sik nich mit Wiki-Syntax utkennt, klickt doch ganz snell wedder op den ‚Trüch‘-Knopp, wenn so'n Hümpel Syntax in't Bearbeidensfinster opdükert. Mien Vörslag is dor doch wat översichtlicher. --::Slomox:: >< 18:38, 19. Jan 2006 (UTC)
- Hest recht, eenfach is beter. Süht goot ut. Wi nehmt Dien Vörslag. Ik heff den Elefanten nun mal trechmaakt. Nu mutt wi bloots noch allens ümstellen, man dat sünd nich so vele Artikels. HeikoEvermann 23:18, 19. Jan 2006 (UTC)
- Hm, dat is mi veel to kumplezeert. Een, de sik nich mit Wiki-Syntax utkennt, klickt doch ganz snell wedder op den ‚Trüch‘-Knopp, wenn so'n Hümpel Syntax in't Bearbeidensfinster opdükert. Mien Vörslag is dor doch wat översichtlicher. --::Slomox:: >< 18:38, 19. Jan 2006 (UTC)
Allerheiligen
Moin Slomox,
mien Lexikon vertellt mi, dat dat op Platt dat Woort "Allerhillgen" gifft. Dat stammt vun "hillig" (HD: heilig) af. Villicht weer dat beter, de Lemmas antopassen. Opstunns sünd se 'n beten Platt un 'n beten Hoochdüütsch.
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 20:42, 26. Jan 2006 (UTC)
- Marcus, Heiko, dat mit heilig to hillig' haar amend ne nödig doon. De olsassische Wuddel is hel-,as Heliand, helian= heilen etc., un jüst so waard dat vandaag noch bruukt. Verkrellte Wöörbökers! Mookt aln's toschann'n. Mann - ik will weller Buuk hol'n, und dat, wat Slomox an neddersass'sche Temen schreeven hett, gefallt mi heel best! Röght mi opletzt an. Wieter sou! Thanks! Un' Grötjes! (Ik kiek mi jüst de Vööruutschau an; dor fallt mi op, wat dor jichenswat ne meer bi de Reigh loopen deiht??!)--fidi 23:01, 27. Jan 2006 (UTC)
Anmellen un Vagels
Moin Slomox,
is dat denn möglich, dat aftostellen? Wenn ja, weer ik dorför, dat afstellen to laten, oder tominnst dorför, dat de Wöör, de een denn ingeven mutt, ok op Platt sünd :) Afstellen is beter. Wo köönt wi den Andrag stellen?
Wat de Eentall/Mehrtall vun de Kategorien angaht, is dat Jack as Büx. Bist Du Di seker, dat dat op :de de Eentall is? Ik hebb dor man blots Kategorie:Vögel funnen un de Mehrtall vun de Översetten vun de:Kategorie:Vögel is ok mit den Plural. Dat is ja ok 'n beten kumplezeert. Bi den Artikel sülvst is dat goot, wenn dor de Eentall is, so as "Dat hier is en Vagel". Bi dat Stövern in den Kategorie-Boom is de Mehrtall beter. Ik bün bi Kategorie:Deerten un dor is 'n Ünnerbüdel mit Vagels binnen. Dor is de Mehrtall denn beter. Dat sünd sotoseggen twee Problemen, un een kann bloots een dorvun lösen. Ik denk mi, dor is dat beter, in den Kategorieboom to sehn, dat ünner Deerten 'n Büdel "Vagels" is, dor rekent een ehrer dormit, dat in de Ünnerkategorie mehr as een binnen is. Dat heet, ik präfereer dor de Mehrtall. Wat denkst Du dorto?
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 19:46, 31. Jan 2006 (UTC)
- Dat afstellen is mööglich, de: to'n Bispeel hett dat nich ([2]). Ik denk op wikitech-l mal fragen. Maak ik morgen mal, hüüt hebb ik keen Tiet mehr.
- Jo, nu is mi ok opfallen, dat de: bi de Kategorien in de Biologie Mehrtall bruukt. Dat is denn woll de sülve Utnahm as bi de Lemmas, wo ok ‚jümmer Eentall‘ gellt, blot dat de högeren Lemmas Mehrtall hebbt. Jümmer disse Biologen mit ehr Extrawüss. Naja, mientwegen denn de Mehrtall, ofschoonst ik en Fan vun ‚X is een‘-Relatschonen (also ‚de Kraan is en Vagel‘) bün ;-). --::Slomox:: >< 20:21, 31. Jan 2006 (UTC)
Additive Farbmischung
Moin Slomox, dat is noch wat, wonehm ik mi nich seker bün. Is "additive Klöörmischen" goot? Dat warrt in Blau bruukt. HeikoEvermann 19:46, 31. Jan 2006 (UTC)
- Hm, swoor. Mi fallt aver ok nix in, wat beter is. De hoochdüütsche Artikel hett Synthees, aver dat is ok nich so Platt. Vermengen oder mengeleren maakt ok nix beter, also lever so laten. --::Slomox:: >< 17:41, 1. Feb 2006 (UTC)
Taxobox-class
Moin Slomox,
klor, de Taxobox-class is blots för Taxoboxen. Ik harr blots nix anners funnen. Wonehm is denn de class Taxobox defineert? Denn kann ick ja för dat greeksche Alphabet 'n egen Formateerklass maken.
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 16:58, 1. Feb 2006 (UTC)
- Ännern deist dat in MediaWiki:Common.css. Aver ik glööv nich, dat wi en extra CSS-Indrag för greeksche Bookstaven bruukt. Dat reckt doch, wenn dat in de Vörlaag staht. 24 sünd ja nich vele Artikels, Taxoboxen gifft dat potentiell Millionen ;-). Dat float:right is ja nich veel Text. --::Slomox:: >< 17:29, 1. Feb 2006 (UTC)
Gänsefüßchen
Moin Slomox,
Du hest in'n poor Artikels dat "x" to „e“ ännert. Ik kenn vun den Rekner tomehrst ". Un sünst (so as in Winword" steiht de eerste tominnst baben, blots annersrüm. „e“ süht 'n beten komisch ut.
Hartlich Gröten,
Heiko
- Vun’n Rekner kenn ik dat ok ;-) Aver dat is’n Fraag vun Fuulheit oder Bequemlichkeit, wiel dat so swoor intogeven is (amerikaansch Kulturimperialismus op Tastaturen?). Aver wat hest du denn in’e School lehrt? Dat eerste baven? (oder hebb ik dat verkehrt verstahn?) „e“ is schon richtig so. Mutt doch ok so in’n Duden binnenstahn, ik kiek later mal. Blot „e“ is typograafsch korrekt. --::Slomox:: >< 16:28, 3. Feb 2006 (UTC)
Hebenschiew vun Nebra
Moin Slomox,
Astronomie hett en Lenk op Hebenschiew vun Nebra un du hest mal de Himmelsschiev vun Nebra maakt. Blots dor gifft dat keen Lenk hin.
För HD Himmel gifft dat op Platt Heven un Himmel. Ik tendeer to Heven. Tominnst mutt de Lenk funkscheneren. Wat denkst Du?
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 21:05, 9. Feb 2006 (UTC)
- Moin, teohäope! Dor es en Ünnerschuid tüschken "Hiömmel" (Himmel) un "Hiawen" (Heben): Dat, wat en seihen kann, hett "Hiawen", dat annere hett "Hiömmel". Dorümme mott dat "Hebenschiew" ("-schiev"??) heiden. Gruiß, Angela H.
- Himmel is Gott sien Himmel un ok dat dünne Atmosphärengewölv över uns Dööts. Mi gefallt Himmel beter (de Schiev harr ja ok keen reinweg astronoomsch Bedüden, sünnern weer ok bi'n Glöven vun Bedüden, ganz verkehrt is't also ok denn nich). Aver wenn ji meent, Hevenschiev is beter, denn ännert dat man. --::Slomox:: >< 17:32, 10. Feb 2006 (UTC)
Kategorie:Katastrofentyp
Moin Slomox,
dat gifft de Kategorie Katastrofentyp. Weer dat nich beter, den Artikel Stormfloot enfach as "Katastroof" to kategoriseren. Katastrophentyp klingt för mi 'n beten künstlich. Ik harr överleggt, dat eenfach ruttosmienten, ik harr mi dann aber dacht, ik fraag Di toeerst mal, woso Du dat so maakt hest. Villicht hett dat ja 'n Grund, den ik nich kenn.
Hartlich Gröten,
HeikoEvermann 22:33, 10. Feb 2006 (UTC)
- De Sinn is, dat de Artikels to enkelte Katastrofen vun de Artikels trennt warrt, de Katastrofen allgemeen beschrievt. Is ja nich de sülve Oort vun Artikels. För CatScan un solke Saken is dat ja beter, wenn Saken, de nich vun'n glieken Typ sünd, nich in de glieke Kategorie staht. --::Slomox:: >< 16:21, 11. Feb 2006 (UTC)
plattdüütsche Verben
Moin Slomox,
ik heff in de verleden Tiet Werner sien dolle Woortlist wieder nakeken. Jonny Meibohm harr da ja al wat to kommenteert. 'n Deel vun de Woortlist is to bruken, villicht de Hälft. Un tominnst is de för uns free. Ik heff nu Verben ruttrocken. Dorvun heff ik nu den eersten Deel fardig maakt un importeert. Dat sünd meist 200 Wöör. Villicht kannst Du dat mal patroleern?
Hartlich Gröten,
HeikoEvermann 22:23, 15. Feb 2006 (UTC)
Could you please write a stub http://nds.wikipedia.org/wiki/Kur%C3%B3w - just a few sentences based on http://de.wikipedia.org/wiki/Kur%C3%B3w or en wiki? Only 2 -5 sentences enough. Please. Pietras1988 11:17, 10 February 2006 (UTC)
- Bittschön. But what is it for? Just trying to establish as many articles to your home town as possible? ;-) --::Slomox:: >< 19:00, 20. Feb 2006 (UTC)
- Very thx for schön article. Yes, I want have this article on all wikis. I have 81 article now (with article on pl wiki). Look http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Kur%C3%B3w_%28powiat_pu%C5%82awski%29&action=history. Pietras1988 20:39, 21. Feb 2006 (UTC)
Slobot
Moin Slomox,
nu tööv doch mal mit dien Slobot, bet Dien Bot ok sien Botstatus hett.
Hartlich Gröten,
HeikoEvermann 21:32, 4. Mär 2006 (UTC)
- Ik heff ja blots en poor Testlööp maakt, wat de Bot denn geiht. Un ok allens sülvs patrolleert ;-) Nich, dat ik en Botflag krieg un denn sühst du de Ännern nich, de de ganzen Artikels to Klump haut. Dat mutt ja nich wesen... --::Slomox:: >< 23:41, 4. Mär 2006 (UTC)
was hab ich da falsch gemacht
Hallo Slomox,
lies mal [3], ich hatte das genauso gemacht wie Du. Du bist durchgekommen, aber ich nicht. Was habe ich falsch gemacht?
Herzliche Grüße,
HeikoEvermann 21:39, 17. Mär 2006 (UTC)
- Wohrschienlich, vun wegen dat de Brukernamen nich lieks sünd (eenmal HeikoBot un denn Heikobot) un de direkten Lenken nich angeven weren? Schriev de Lenken op de Bot-Brukersieden man noch dorto, ans weet ik't ok nich. --::Slomox:: >< 22:04, 17. Mär 2006 (UTC)
- Dor hett sik noch een erbarmt un hett mi dat Flag geven ahn dat ok nochmaal fraagt hebb. HeikoEvermann 23:08, 24. Mär 2006 (UTC)
Dagblatt
Moin Slomox,
büst Du Di seker, dat dat Dagblatt heet? Mien Sass meent Daagblatt. Dat Woort kummt in 'n grote Tall vun Daagblatt-Artikels vör un ok in de Kategorie Dagblatt.
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 23:08, 24. Mär 2006 (UTC)
nds-nl
Moin Slomox,
hest Du al sehn, dat nds-nl nu endlich dor is? Dat heet, dat de Nedderlänner mit jümehr nedderlannsche Schriefwies nu ehr egen Wikipedia hebbt un dat wi nich mehr een gegen den annern gegenan arbeiten mööt.
Hartlich Gröten,
HeikoEvermann 11:57, 25. Mär 2006 (UTC)
- Hi Slomox (I'm not gonna try in German Platt, I've seen quite enough German "sieten" and "hoochladen" etc... from translating nds-nl interface ;)) I contacted Heiko to ask him if he could place a link on the frontpage to direct Low Saxon speakers from the Netherlands to nds-nl, but he doesn't reply to my messages, so could you please put a link on the main page like we did to nds. (and possible mention the creation at "aktuell"), if you see any Dutchbased Low Saxon articles could you place them on nds-nl thanks so much! Servien 19:10, 29. Mär 2006 (UTC)
- Hi Slomox, thanks for putting the link on the main page, and giving links to Gruna I added some articles from that. I translated the text into nds-nl, this way people can actually read it ;)... was difficult to decifer :P Servien 08:01, 30. Mär 2006 (UTC)
Siet en poor Daag is se dor, de Wikipedia op nedderlandsch Platt. Ok wenn de Grenz twischen Düütschland un de Nedderlannen keen echte Spraakgrenz is, so scheelt de Dialekte un dat Inwarken vun Hoochdüütsch un Nedderlandsch doch soveel, dat de beiden Varianten nich tohooppasst. Kiek mal rin bi uns Bröder
Sins 'n paor daogen is de Wikipedie veur de Nedersaksische dialecten in Nederland an-emaokt. Oek al is de grens tussen Duutslaand en Nederlaand gien echte spraokgrens, de invloed van et Hoogduuts en et Nederlaands is echter zeer stark anwezig, daorum bin wie van mening dat zie neet biemekaor passen. Veur meer infermaotie kiek mer bie onze breur.
patrolled edits
Moin Slomox,
patrolleerst Du noch? Ik kumm gor nich mehr achteran. Kannst Du villicht tominnst mien Ännern patrolleern. HeikoEvermann 22:40, 30. Mär 2006 (UTC)
- Büst du noch to redden? ;-) Kloor patrolleer ik noch. De letzten Daag is dat blots en beten veel worrn mit dat Ännern. --::Slomox:: >< 22:42, 30. Mär 2006 (UTC)
Vagels op Platt
Moin Slomox,
ik hebb jüst [4] funnen as ik in't Internet stövert hebb, wat dat Belegen för den Dreihhals gifft. Op disse Siet gifft dat 'n List vun plattdüütsche Naams för Vagels mit üm un bi 90 Indrääg. Ik harr mi dacht, Du maakst ja so geern Artikels över allens wat kreucht un fleugt, un villicht bringt Di dat ja op niege Ideen.
Hartlich Gröten, 21:30, 31. Mär 2006 (UTC)
- Schöne List. Harr ik noch nich kennt. Wees bedankt. --::Slomox:: >< 22:38, 31. Mär 2006 (UTC)
Other Dutch based articles
If you find any other Dutch based articles, please let me know, I found Wattenailannen and Börgen. For the rest it all seems German Platt to me... Servien 13:11, 1. Apr 2006 (UTC)
Portalsieden
Moin Slomox,
de anneren Wikipedias hebbt op de Hööftsiet jümmers Lenks op Portalen. Ik hebb mit Portalen bet vundaag noch nix maakt. Woans geiht so wat? Is dat för uns ok 'n gode Idee? Oder hebbt wi dor noch nich noog Artikels för? Oder is dat villicht 'n Hülp för uns, dat mal systemaatsch optobuun?
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 22:28, 2. Apr 2006 (UTC)
- Ik heff ja al mal seggt, dat ik mi dormit befaten wull (Bruker Diskuschoon:Slomox/Hööftsiet). Aver is nix na kamen... Ik denk, dat is'n gode Idee. Sinn is, den Leser, de wat to en Thema söökt, Help to geven, wo finn ik de wichtigen Infos to dat Thema, dat mi intresseert. Ik maak ok op hoochdüütsch de Portale Uganda un Elv-Werser-Dreeeck. Grote Portale köönt wi mit unse 2300 Artikels noch nich maken, aver afhollen schall uns dat ok nich. Laat und dat man maken. --::Slomox:: >< 00:04, 3. Apr 2006 (UTC)
Bruttobinnenlandsprodukt
Moin Slomox,
dat Woort gefallt mi so nich. Dat is mi to lang. Ik heff dor 'n beten över nadacht:
- Bruttobinnenprodukt
- Bruttonatschonalprodukt: kiek mal op de Interwikilenks in de:Bruttoinlandsprodukt dat is ok dat nedderlannsche Woort. Un op sweedsch un norweegsch geiht dat ok so.
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 21:04, 7. Apr 2006 (UTC)
- Hest recht, Bruttonatschonalprodukt is beter. --::Slomox:: >< 21:11, 7. Apr 2006 (UTC)
Infobox in Algerien
Moin Slomox,
ik hebb nu Algerien ümstellt. Ik hebb blots nich allens henkregen.
- Wonehm kummt ISO3166 her?
- de hoochdüütschen Artikels hebbt twee Koorten. De een is de Positschoon vun dat Land op de Eer, de annere is 'n Koort vun dat Land sülvst. De kummt tomehrst ut dat World Fact Book vun den CIA. In de hoochdüütsche Wikipedia sünd de ünner densülvigen Naam faken anpasst (Lännernaams etc). Un ok de Verschoon vun Bolingbroke harr disse Koort dorbi. Wullt wi dat in de Infobox opnehmen? Un woans kriegt wi denn tominnst de Hoochdüütsche Verschoon vun dat Bild rin, nu as wi dat Hoochladen vun Billern na nds afklemmt hebbt?
Un de Ingelsche Infobox hett ok noch 'n Langnaam vun't Land. Bi Algerien is dat "conventional_long_name = People's Democratic Republic of Algeria |". Bruukt wi dat? Oder kummt dat as Översetten mit in NAAM?
So veel vör vunnacht. Dat Wekenenn hebb ik keen Tiet, oder tominnst keen Internet.
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 22:01, 7. Apr 2006 (UTC)
- ISO 3166 kannst du bi Lännerkoods nakieken.
- En extra Parameter för de twete Koort mutt nich wesen. Mutt blots een dorför sorgen, dat op Commons de Koorten all ünner eenheitliche Naams staht. Wi hebbt de engelschen Naams un wenn dat eerstmal so wiet is, denn is dat ganz licht to. Ik bün ja ok jümmer en beten op Commons in'e Gang (un laat mi dor ok graad to'n Admin wählen ;-), dor will ik man sehn, dat wi eenheitliche Koorten kriegt. Ik mutt mi blots toeerst överleggen, wat de beste Weg is (Format SVG/PNG etc.).
- In NAAM kann de Langform nich mit rin, dor stört se blots, wenn wi den Parameter insetten doot. Denn mutt en extra Parameter her. Ik bün aver unseker, bruukt wi den överhaupt? Ik kann't nich seggen. --::Slomox:: >< 00:11, 8. Apr 2006 (UTC)
- För dat Koortenformaat weer ja SVG beter, blots is dat 'n Barg Arbeit, all de Koorten to vektoriseren. Blots de Vördeel is ja man, dat een denn Textdateien hett, de een licht bewerken kann. Dat heet, vör all de Lüüd, de de Koorten översetten mutt, is dat denn ganz licht. Un in Summe is dat denn eenfacher. Denn mutt een blots 'n Stück Text uttuuschen, wenn een ut "Germany" "Düütschland" maken will.
Mit den Langnaam bün ik mi nich so ganz seker. Blots blangen Düütschland schall ja ok "Bundsrepubliek Düütschland" steihn. Oder wi nehmt dat in den inheemschen Naam mit rin. Blots de mutt ok översett warrn. HeikoEvermann 06:36, 10. Apr 2006 (UTC)
Gröpeln
Dor hest du Recht. Bin ik mit inverstahn. Gröten, Bolingbroke
Gemeenbox
Hest fien maakt. Velen Dank. HeikoEvermann 22:18, 7. Mai 2006 (UTC)
Moin Slomox, vör 'n poor Daag hett wen över de Lännerstubben mäkelt. Dor harr ik mi dacht, dat warrt Tiet, mal de Infoboxen to maken. De ingelsche Wikipedi bruukt dor ja ok 'n Makro un dor hebb ik mi 'n lüttsch Programm maakt, dat de Slötelwöör ümsett so dat een dor nich mehr so veel an maken mutt. Kiek Di dat mal an un vertell mi, wenn dor wat vekehrt is.
Wat ik nich weet
- de Code för den austraalschen Dollar: is dat $ oder AUS$. Un hett jedeen Geldsoort ok 'n Code oder gifft dat ok welke blots mit en Afkörten? In Düütschland mit de Mark weer dat ja ok bloots DM ahn speziell Symbool
- Warrt de Wahlspröök ok översett?
- wullt Du den ISO3166-Kood as 2-stellig oder as 3-stellig hebben?
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 21:44, 14. Mai 2006 (UTC)
- Ik heff nu en beten Kleenkraam bi Nauru ännert, dat mutt bi dien Programm noch anpasst warrn.
- Nu, wo ik över de Koods över de Geldsoorten nadinken do, dor dücht mi, dat wi de gor nich in de Vörlaag bruukt. Kann doch beter in'n Artikel to dat Betahlmiddel stahn.
- Jo, dat Motto wüllt wi man ok översetten. Extra Parameter?
- Bi de ISO-Koods schöölt wi man beide rinschrieven. --::Slomox:: >< 15:46, 17. Mai 2006 (UTC)
- Ik heff den Kood vun de Geldsoort rutsmeten. Ik denk mi, Du hest recht, dat is beter, dat in den Artikel över de Geldsoort to schrieven. Dat Motto heff ik direkt översett, dat geiht ahn Extra-Parameter.
- De Formateren vun de Tallen mutt ik vun Hand maken. Aver dat Programm helpt tominnst, de Slötelwöör to översetten. HeikoEvermann 18:53, 17. Mai 2006 (UTC)
- Wenn du de Boxen rinschriffst, denn kiek dor doch noch mal röver, dor weren noch jümmer en poor lüttje Fehlers bi. Mit de Tallen to'n Bispeel. Un denn bün ik noch an't Överleggen: Bi de Koordinaten schöölt wi man en annern Weg finnen. Nadem wi nu Parserfunctions bruken köönt, dink ik, dat is beter, wenn wi dat eenheitlich so as bi de Vörlaag:Gemeenbox maakt. Denn bruuks di blots ene Methood för dat Ingeven vun Koordinaten marken. --::Slomox:: >< 17:34, 20. Mai 2006 (UTC)
CommonsTicker
Hallo - ich hab' die ersten Testeinträge auf Wikipedia:CommonsTicker gepostet. SChau's dir mal on ob das so OK ist - evtl möchtest du die neuen CSS styles übernehmen: meta:User:Duesentrieb/CommonsTicker#CSS. Ansonsten habe ich erstmal folgende Eintellungen verwendet:
- alles änderungen (auch ersetzen eigener Bilder und löschen alter Versionen)
- Neues anfügen (abarbeiten von Hand)
- Neue Einträge nach oben (absteigende sortierung)
Sag bitte bescheid, ob das so OK ist - ich kann den Bot dann aktivieren. Ich bin im IRC zu erreichen, wenn du magst. -- de:Benutzer:Duesentrieb 12:34, 3. Jun 2006 (UTC)
Steernbiller
Moin Slomox,
ik hebb ja nu för 'n groten Deel vun de Steernbiller 'n plattdüütschen Naam funnen. Hest Du för den Rest noch 'n Idee?
Hartlich Gröten,
HeikoEvermann 18:23, 4. Jun 2006 (UTC)
Wikipedia:Verbetern
Moin Slomox,
Do heb ik wecke Fehlers vun mi rinschreven. Wat schall mit disse Sieten mokt warrn ? Ook de Artikel Ripuarisch is vull vun Fehlers, ton Bispeel is het Ripuarisch in de Nederlannen dobi. Hartlich Gröten, Sarcelles 13:50, 10. Jun 2006 (UTC)
CommonsTicker: new version to fix some problems
e replication lag we currently see on the toolserver (it's more than a day behind). While I hope this will not happen again in the future, I have been working on improving CommonsTicker so it handles out-of-sync entries gracefully.
I plan to activate a new version of CommonsTicker tonight or tomorrow - so look out for any new problems. Here are the most relevant changes:
- fix handling of out-of-sync records (see above); added "latecomer" parameter to TickerEntry template (may be ignored)
id=377144 like this]. ikimedia.org/w/index.php?title=User%3ADuesentrieb%2FCommonsTicker&diff=377180&oldid=377144 here] for an example that strikes out the entry if status is set to "done".
For the future, I'm planning to let CommonsTicker post warnings to the talk page of articles that use an image das is (about to be) deleted. I'll post another announcement when that feature is ready.
This message was posted automatically by the CommonsTicker bot. For feedback and discussion, please go to meta:User talk:Duesentrieb/CommonsTicker -- CommonsTicker 14:20, 20. Jun 2006 (UTC)
CommonsTicker: new version to fix some problems
Hello - sorry, the privious message was a bit broken. Below is a full repost. Sorry again -- CommonsTicker 14:52, 20. Jun 2006 (UTC)
Hi - you may have noticed some problems with CommonsTicker lately - namely, some entries about deletions went missing, and some entries arrived several days late (messing up the date headings for ticker pages using append mode). This is caused by the massive replication lag we currently see on the toolserver (it's more than a day behind). While I hope this will not happen again in the future, I have been working on improving CommonsTicker so it handles out-of-sync entries gracefully.
I plan to activate a new version of CommonsTicker tonight or tomorrow - so look out for any new problems. Here are the most relevant changes:
- fix handling of out-of-sync records (see above); added "latecomer" parameter to TickerEntry template (may be ignored)
- deleted images can be restored now. To reflect this, I have added a "restored" action to CommonsTicker. To use it, you need to change your templates and/or CSS like this.
- for pages in append-mode, there an empty "status" parameter is now handed to the TickerEntry template - this parameter can be set manually to trigger some type of marking or highliting, depending on how you set up your template and CSS. See here for an example that strikes out the entry if status is set to "done".
For the future, I'm planning to let CommonsTicker post warnings to the talk page of articles that use an image das is (about to be) deleted. I'll post another announcement when that feature is ready.
This message was posted automatically by the CommonsTicker bot. For feedback and discussion, please go to meta:User talk:Duesentrieb/CommonsTicker -- CommonsTicker 14:52, 20. Jun 2006 (UTC)
Prebleem mit MediaWiki-berichen
Ha Slomox, ik hebbe een berich ekregen van iemand dee zich veural bezighoud mit de technische kaant van Wikipedie. Hij hef mien evraogd 't volgende te veraanderen, mar an-ezeen ik hier gien bevoegdheid toe hebbe en gien Platduuts praot, vraog ik joe um 't te veraanderen. Servien 12:26, 28. Jun 2006 (UTC)
Nds: message categories is missing variable \$1 ---> ({{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}})
Nds: message undelete_short is missing variable \$1
Nds: message readonlytext is missing variable \$1
Nds: message passwordremindertext is missing variable \$4
Nds: message blockedtext is missing variable \$3
Nds: message whitelistedittext is missing variable \$1
Nds: message copyrightwarning is missing variable \$2
Nds: message rcnote is missing variable \$3
Nds: message largefile is missing variable \$1
Nds: message largefile is missing variable \$2
Nds: message userstatstext is missing variable \$4
Nds: message excontent is missing variable \$1
Nds: message exbeforeblank is missing variable \$1
Nds: message revertpage is missing variable \$2
Ik heff allens utbetert. Besten Dank för den Henwies. --::Slomox:: >< 14:03, 28. Jun 2006 (UTC)
- Gien dank! ;-) Servien 09:34, 29. Jun 2006 (UTC)
- Halló Slomox! Solltest Du "Firefox" verwenden, klicke bitte auf "ChatZilla" und installiere die Erweiterung. Danach klicke bitte auf #wikipedia-BiDi um in den IRC Kanal zu gelangen. Ich bin dort die meiste Zeit. Tippe einfach "Moin Gangleri" und ich merke Deine Ankunft. Du kannst mich auch über "skype" erreichen, siehe [5]. Gruß Gangleri · T · m: Th · T 18:42, 3. Jul 2006 (UTC)
- Halló Slomox! Wir haben eine Spezialplatform für die Übersetzung der MediaWiki-Meldungen:
- Bin meistens unter #mediawiki-i18n erreichbar. Gruß aus München Gangleri · T · m: Th · T 17:48, 3. Aug 2006 (UTC)
nds-de
Hi Slomox, I was asked by one of the users from the nds-nl Wikipedia if the nds-de Wikipedia felt anything for changing it's domain code from nds
to nds-de
and making nds a portal redirecting to nds-de and nds-nl. Heiko already suggested it at the beginning, so please let me know what the community decides on. Servien 13:04, 30. Jul 2006 (UTC)
- Onze vaste Grunningse biedraoger is op vekaansie dus ik antwoord mar effen. Esdörp = een darpsvormen op de zaandgroonden in Nederlaand, over 't algemeen ontstaon in de Hoge Middeleeuwen. (Sehe auch: nl:Esdorp) Servien 14:38, 30. Jul 2006 (UTC)
- Dat güng gau ;-) Wees bedankt för de Antwoort. Wat is denn de Etymologie vun dat Woort es? Ik fraag, vun wegen dat wi bi uns ok en Dörp hebbt, dat Esdörp geheten warrt.
- Een Tipp: Ji mööt den Naamruum 'Portoal' noch bi Bugzilla: frieschalten laten, dat Portoal:Grunnen staht in den Naamruum 1 för de Artikels (to sehn an de Overleg-Siet, de ünner 'Overleg:Portoal:Grunnen' un nich ünner 'Overleg portoal:Grunnen' steiht. Heff ik hier ok jüst eerst markt: Bugzilla:6774.
- To de Subdomain: Villicht reckt dat ok, wenn wi groot en Kasten op de Hööftsiet maakt, de op joon Wiki wiest? Mi mag dat nich so recht gefallen, wenn wi na dree Johren den Code gänzlich wesseln schöölt... --::Slomox:: >< 14:58, 30. Jul 2006 (UTC)
- Ik hebbe de pertaolnaam an-evraogd (bedankt veur de tip). Ik begreep dee leste zin neet helemaole, mar ik haol deruut da-j bedeulen da-w de codes laoter kunnen veraanderen. Jie kunnen 't mit Heiko en de aandere meensen bespreken, dan heur ik wel wa-j allemaole van vienen. (Dee amparte domeinnamen is toch ech gien overbeudige luxe, waant ik begriep soms gien hol van wat ze hier zegen :P) Servien 17:28, 30. Jul 2006 (UTC)
CommonsTicker: new version, new features
Hello. A new version of CommonsTicker will be rolled out soon (probably tomorrow). Please have an eye on what the bot is doing, and report any problems to m:User_talk:Duesentrieb/CommonsTicker. Some of the changes are:
- the ticker can now post warnings to the talk page of articles that are using "endangered" images. This is not enabled per default, and you can select for which namespaces it is done. If you want this feature, please request it at m:User:Duesentrieb/CommonsTicker#Change_Requests.
- in append mode, there are now three empty template parameters: status, editor, and notic. The ticker does not use them itself, but you can use them in the TickerEntry template, for example to strike through entries that have been fixed. en:wikinews has already been using this for a while now.
- if the ticker fails to post an update, a warning is posted to your and the ticker's talk page. In append mode, the ticker will also re-try to post the update on the next pass. Until now, failed updates where simply ignored.
- edit summaries become a bit more informative.
I hope these changes will help to make CommonsTicker more used and more useful.
On a related note: you may have noticed that on long pages, entries near the bottom of the page are sometimes not expanded but rendered just as {{TickerEntry}} or similar. This is due to a new limit to template expansion - see bugzilla:7005. To avoid it, try to keep the page short and/or try to simplify the TickerEntry template.
This message was posted automatically by the CommonsTicker bot. For feedback and discussion, please go to meta:User talk:Duesentrieb/CommonsTicker -- CommonsTicker 23:22, 20. Aug 2006 (UTC)
Tietrebeet
Moin Slomox,
kann dat angahn, dat dat Tietrebeet för de letzten Ännern nich stimmt? Dat Schachbrett is vun 19:00 Uhr, as ik dat maakt harr, weer dat aber twee Stunden later. HeikoEvermann 20:29, 11. Sep 2006 (UTC)
- Is mi ok opfallen. Aver mit UTC stimmt dat ja. Wenn ik hier op miene Diskuschoon langs kiek, denn sünd all de olen Bidrääg ok UTC wesen. Weer dat denn vörher jümmer verkehrt, dat de Tiet MESZ weer un dor UTC bistünn?
- Sünd ok noch mehr Saken, de sik ännert hebbt. Instellen sünd nu My preferences un Niegest Ännern sünd to letzte Ännern worrn.
- Un dat mit Bruker:Aelffin is ja meist en beten schaneerlich. So’n dummen Fehler noch maakt... --::Slomox:: >< 20:38, 11. Sep 2006 (UTC)
Förschillene Dialekten un förschillene Spraoken
Dag Slomox, ik häf aal so mine Probleemkes met Ju häbt äs Ji wel et nich aksepteert, dat et Regionen giw, wao Neddersassikt spruoken wärd, men een Lück anners äs et in de Sass staot. Aower nu is de Situation wel een Lück anners äs mi so dücht, dat sik met de Artikels Kerkever Platt un auk Frömmich een heel annere Spraok förlaupen hät. Dat is wel vlicht een düütsker of nedderfränkisker Dialekt men dat höört hier nich hen. Un füör mi is dat auk nich noormal dat irgendeenen up de Siet van een annern Bruker Mecker drupschriewt (kiek eens up Jue Siet!). Men kan suer sien, aower dat is de falske Wies. HarriLeim 13:47MESZ, 9. Oktober 2006
- Wees bedankt för den Henwies, dat heff ik gor nich sehn. --::Slomox:: >< 15:52, 9. Okt 2006 (UTC)
Translation Request
Greetings Slomox !
Can you please help me translate these passages into Plattdüütsch?
"Jesus Christus ist das fleischgewordene Wort, er ist gestorben am Kreuz für die Vergebung der Sünder, auferstanden am dritten Tag und aufgestiegen in den Himmel. Er ist der einzige Erlöser der Menschheit, der Schöpfer des Himmels und der Erde und der einzige Wahre Gott."
"Die heilige Bibel, bestehend aus den Alten und Neuen Testament, von Gott inspiriert, ist die einzige niedergeschriebene Wahrheit und das Maß für ein christliches Leben."
"Die Erlösung wird durch die Gnade Gottes und durch den Glauben geschenkt. Gläubige müssen dem Heiligen Geist vertrauen, wenn sie nach einem heiligen Leben streben, Gott ehren und die Menschlichkeit lieben".
"Die Wiederkunft Christi wird am Jüngsten Tag stattfinden, wenn Er vom Himmel hinabsteigt, um die Welt zu richten: Die Gerechten werden das ewige Leben empfangen, während die Bösen auf ewig verdammt werden."
"Dass wir den Heiligen Geist empfangen, wie er sich in der Zungenrede offenbart, ist Gewähr dafür, dass wir das Himmelreich erben."
Any help at all would be very gratefully appreciated, Thankyou very much.
From --Jose77 20:59, 13. Okt 2006 (UTC)
- For what purpose do you need this? --::Slomox:: >< 21:35, 13. Okt 2006 (UTC)
- Those are the beliefs of my church denomination.
- If you choose to help me, then the translated text would be included in this article.
- If you feel that it is too difficult for you, then I can try and simplify or summarise the content. --Jose77 03:20, 14. Okt 2006 (UTC)
- Thankyou very much Slomox for the brilliant translation effort!
- May God bless you!
- If you ever need any articles to be translated to the Chinese or Taiwanese language, then I would gladly help you.
- Best Regards, From --Jose77 20:26, 20. Okt 2006 (UTC)
Annere plattdüütsche Sieden in't Internett,
Segg mal, Slomox, wo wi nu 3000 Artikels op Platt hebben: gifft dat egentlich noch annere Nettsteden in't Internett, de ok op Platt sünd un de grötter sünd as de plattdüütsche Wikipedia? Woans kann een dat rutfinnen?
Hartlich Gröten,
HeikoEvermann 18:23, 14. Okt 2006 (UTC)
- Dat weet ik nich. Ik kenn keen. Mi füllt Marless.de in, de hett aver blots 450 Bidrääg (steiht jedenfalls so op de Hööftsiet). Wenn du noch mehr Kandidaten hest, denn kannst dat ja ungefähr mit Google verglieken: "dat site:nds.wikipedia.org" gifft 3740, "dat site:marless.de" gifft blots 192 Sieden. Ik glööv nich, dat dat en gröttere Siet gifft. --::Slomox:: >< 13:53, 17. Okt 2006 (UTC)
Henstedt-Ulzborg
Danke lieber Slomox!. Hoffe, die einträge stimmen jetzt halbwegs:
Niegenbramborg [niːjənˈbrambɔɐ̯ɕ] (http://vo.wikipedia.org/wiki/Neubrandenburg)
Henstedt-Ulzborg [ˈhɛnstɛt ˈʊlʦbɔɐ̯ɕ] (http://vo.wikipedia.org/wiki/Henstedt-Ulzburg)
Lg Manie http://vo.wikipedia.org/wiki/User:Manie --84.114.144.54 06:47, 20. Okt 2006 (UTC)
- Wie gesagt, ich kenn die tatsächliche einheimische Sprechweise bei Neubrandenburg nicht. Außerdem sehe ich bei IPA hauptsächlich Kästchen. Aber ansonsten sieht es gut aus. --::Slomox:: >< 16:48, 20. Okt 2006 (UTC)
- Ich sehe auf der plattdeutschen wikipedia bei IPA auch fast nur kästchen. Müsstest halt das besagte IPA-wort kopieren und in word einfügen. Dort müsstest du es wieder richtig sehen können. Auf der deutschen und volapük wikipedia sind bei IPA allerdings keine kästchen zu sehen. Es liegt daher eindeutig an der plattdeutschen wikipedia (einstellungen). Lg --84.114.144.54 09:23, 23. Okt 2006 (UTC)
- Habe mir die frechheit erlaubt, eure IPA-vörlaag zu ändern. Müsstest jetzt keine kästchen sehen. Lg --84.114.144.54 09:36, 23. Okt 2006 (UTC)
- Ich sehe auf der plattdeutschen wikipedia bei IPA auch fast nur kästchen. Müsstest halt das besagte IPA-wort kopieren und in word einfügen. Dort müsstest du es wieder richtig sehen können. Auf der deutschen und volapük wikipedia sind bei IPA allerdings keine kästchen zu sehen. Es liegt daher eindeutig an der plattdeutschen wikipedia (einstellungen). Lg --84.114.144.54 09:23, 23. Okt 2006 (UTC)
MITTELNIEDERDEUTSCHES HANDWÖRTERBUCH in't Internet
Ik heff jüst wat funnen: ik harr na dat plattdüütsch Woort för "flüssig" söcht un dorbi hebb ik en "MITTELNIEDERDEUTSCHES HANDWÖRTERBUCH" in'n Internet funnen: [8]. Dat is doch wat! HeikoEvermann 20:25, 23. Okt 2006 (UTC)
Dat is oewer nich so gaut tau läsen, finn ick un is woll ook nich ganz so vullstännig (künn t. B. "brink" nich finnen, oder bün ick nu ganz un gor blind). Dat gifft ook 'ne Faksimile-Utgaaf, wenn ji dei mal bekieken wullen, de is hier to finnen [9]. --IP-Los
- Dat is aver dat Middelnedderdüütsche Wöörbook vun Schiller un Lübben un dat annere weer dat Middelnedderdüütsche Handwöörbook vun Lübben alleen, wat düüdlich körter is, dorüm ok keen brink ;-) De Böker staht nu aver all beid ok al bi Wikipedia:Wöörböker mit bi, de List heff ik as Översicht anleggt över de plattdüütschen Wöörböker, de dat so gifft un de to'n Deel ok in't Internett staht. --::Slomox:: >< 19:07, 8. Mai 2007 (CEST)
- De brink steiht aver doch in dat Handwöörbook binnen. Is blot verkehrt OCRt as blink. --::Slomox:: >< 19:08, 8. Mai 2007 (CEST)
Ahä, jo, dat heff ick donn nich läsen künnt, is man bannig lütt de Schrift, un ick harr kein Lust nich hatt, dor noch wat an mien "Browser" intaustellen. Ick heff ook mal eins langkäken, dor sünd doch poor Formatierungsfähler in, is oewer as Vergliek mit dat Middelnedderdüütsche Wüürbauk ganz gaut. Dat mit de Linksiet heff ick noch gor nich wüßt. Finn ick prima, dat du dat makt hest, dor kann ein ja mal ganz fix nahkieken, wenn'n Begriep nich kennt, is ja man all heil verschieden, dat Platt. --IP-Los 18:12, 9. Mai 2007 (CEST)
nds.wikibooks.org
Hebb jüst rutfunnen, dat dat nds.wikibooks.org gifft. Al mit 'n Delete-Request ("This project only contains spam"). Wat wullt wi mit wikibooks anfangen? Un wi mutt dor noch Admins wählen gahn.
Hartlich Gröten,
HeikoEvermann 18:59, 27. Okt 2006 (CEST)
- Dascha gediegen, nich? Beholen wüllt wi dat man. 'N Idee weer to'n Bispeel Böker för den Plattdüütsch-Ünnerricht in Scholen maken. Dat de Kinners nich blots Platt snacken op Platt lehren köönt, sünnern man ok annern Kraam. Mal sehn. --::Slomox:: >< 20:29, 27. Okt 2006 (CEST)
- Vun so wat drööm ik al lang. Ik denk mi, wenn Platt würklich 'n Tokunft hebben schall, dann bruukt wi ok Scholen, wo de Hälft vun den Ünnerricht op Platt afholen warrt, so as de Sorben dat ok hebbt. Un denn bruukt wi ok all de Wöör, üm Mathematik un Chemie un all so wat op Platt to ünnerrichten. Un dat is ok 'n groten Deel vun mien Motivatschoon, över de Natuurwetenschoppen to schrieven. (Hest ja bi mien Mathe-Artikels sehn...) Ja un wenn wi mit den Wikibooks dorför ok Lehrmaterial opstellen köönt, denn geiht villicht mal wat vöran. Denn wullt wi mal toeerst de Wahlen utropen, dormit wi Admins un Bürokraten kriggt. HeikoEvermann 20:47, 27. Okt 2006 (CEST)
- Jo, ik geev di recht. Blots glööv ik, dat Mathe nu nich dat is, womit wi anfangen schöölt. Bi Mathe kummt dat ja temlich op de richtigen Vokabeln an. Ik glööv, wichtiger is toeerst mal so'n beten Kraam in Richtung Mien lütt plattdüütsch Leesbook för Anfängers oder en Band Plattdüütsche Spraakhistorie för de, de al wat wieder sünd. Grundrekenoorden op Platt mag ok gahn, aver wenn du nu Trigonometrie, Stochastik oder dat Infinitesimalreken op Platt verkloorn willst, denn warrt dat swoor, dor een to finnen, de sik dat andoot ;-) --::Slomox:: >< 15:08, 28. Okt 2006 (CEST)
wikiborn
Slomox,
op http://gutenberg.spiegel.de gifft dat 'n poor Texten op Platt, t.B. Fehrs sien "Maren" [10]. Verstah ik dat hier [11] richtig, dat Gutenberg blots för de Formateren un för de Vörwöör en Copyright hett un dat se keen Urheberrecht op den Text an sik hebbt, wenn de Autor lang noog ünner de Eer liggt, so as dat bi Fehrs ja wohl is? Un dat wi den Text dor ruttrecken köönt, so lang as wi de HTML-Formateren vun jem nich övernehmt. (Un de bruukt wi ja vun wegen de Wiki-Syntax eh nich.)
HeikoEvermann 21:02, 27. Okt 2006 (CEST)
- Jo, an den reinen Text, so as wi den för den Wikiborn bruukt, hebbt se keen Recht (wenn de Schriever 70 Johr dood is etc.) --::Slomox:: >< 15:16, 28. Okt 2006 (CEST)
Dalliero, de Harz un de Noordhaarzer Platt
Dag ook, Slomox!
Dat´s all fein, so een netter groot! Ik bin vun Leipzig kamen, doar heww ik ook studeert, awwer in meen jungen Daagen heww ik in Dalliero wohnt. Min Kontakt to Plattdüütsch heww ik ´n beten dorch de Darlingeröder Lüüd hebbt (awwer dat is een anner Platt, Noordharzer Platt, oostfälisch oder so in der Art), ´n beten dorch min Verwandschaap op Rügen (op Wittow, in Fernlüttkewitz), un as een Bonbon in Stolberg bi Aaken (Öcher Platt, na, dat steiht op´n anner Blatt...). In eenigen Dörper in de Middelhaarz (un dat is Noorddöringen, amtlich), snacken de Lüüd een ulkige Dialekt ("Kuftamata" vöör "Flieder" un so), awwer ik glööw, dat is keen Platt...
Dertied arbeet ik in de Ruhrgebeet, also segg ik Tschö!
Dawidowitsch 17:45, 4. Nov 2006 (CEST)
Johr-Artikels
Slomox, in de hoochdüütsche Wikipedia gifft dat en Makro "Artikel Jahr", dat produzeert de Johr-Navigatschoon. Bolingbroke is ja flietig dorbi, Johr-Artikels to maken. Da weer doch so en Makro en gode Idee, besünners dann, wenn wi dor mal an dat Navigatschoonssystem wat ännern wullt. Du büst ja uns Makro-Spezialist. Kannst Du dat villicht mal an uns Platt anpassen?
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 22:19, 9. Nov 2006 (CET)
- Velen Dank för dat Makro. Ik hebb dat in all de Johr-Artikels inbuut, de över de Johrhunnert-Indrääg to finnen weern. HeikoEvermann 23:58, 10. Nov 2006 (CET)
In't
.. to'n Bispeel. Slomox, ik hebb all en paar Mal fast stellt, dat Du disse Wörder bi mien Texten afännern deist, se sücht dorna aber glieker ut. Ik nem immer de Haken bi de Enter-Taste. Nimmst Du dor wat anners? Ik will ja nich rumquaken, sünnern dat blots richtig maken. Gröten van ..Eastfrisian 18:39, 10. Nov 2006 (CET)
- As rümquaken faat ik dat bestimmt nich op. Dat Teken ' blangen de Enter-Taste is keen richtigen de:Apostroph. De Apostroph, de bruukt warrt, wenn een wat utlaten deit, dat is dat Teken ’. Op vele Reekners kannst den Ünnerscheed gor nich marken, aver vun de Typografie korrekt is blots dat twete. Un ik heff dat jümmer geern ganz richtig ;-)
- Wenn du dat ok bruken willst: ünner de Sieden is ja ene Reeg mit Sünnerteken to’n Anklicken. Wenn du dor op dat sösste Teken vun links klickst ( ’ ), denn warrt de Apostroph inföögt. Ahn de Muus to bruken geiht ok, denn musst de Alt-Taste drückt laten un op’n Nummernblock naenanner 0 1 4 un 6 drücken. Wenn du denn de Alt-Taste wedder loslettst, denn kummt ok de richtige Apostroph.
- Bi Diskuschonen bruuk ik aver faken ok dat verkehrte, geiht gauer un bi Diskuschonen is’t nich so slimm. --::Slomox:: >< 14:18, 11. Nov 2006 (CET)
GOtt
Moin Slomox. Ganz genau weet ik dat ok nich. Man ik kann mi goot vörstellen, dat dat een Analogie is to dat Schrieven vun den Naam vun Gott in de Lutherbibel. Luther hett een besunnere Regel vör dat Schrieven vun Gott sienen Naam bi sien Öbersetten vun de Bibel bruukt. Jummers, wenn in den hebreeschen Text dat Tetragramm „Jhwh“ (De Naam vun Gott)steiht, denn schrifft Luther „HERR“. Jummers, wenn in dat Ole Testament „Adonaj“ (=Herr) steiht, man ok, wenn in't Nee Testament „Kyrios“ (=Herr, dor is Christus mit meent) steiht, denn so schrifft he „HErr“. So is dat denn allerwegens bi Luther siene Frünnen un Mackers ok maakt wurrn. Bi den Begreep Gott, wat ja keen Naam is, schrifft Luther nich up düsse Aart. Man ik kann mi vörstellen, dat mit de Tiet düsse Schrievwies sotoseggen röberglippt is vun HErr na GOtt. Dat kunn denn andüden, datt de GOtt, bi den sien Naam swaren wurr, de sülbige Gott is, de annerwegens HErr heten deit. Kann ik ober bloß vermoden...---Bolingbroke 14:46, 16. Nov 2006 (CET)
Kategorie: Biographien
Moin Slomox. Kannst und wullt Du so en Kategorie anleggen. Mi stört dat en beten, wenn ich in Artikels na Alphabet to'n Bispeel Miroslav Klose ünner M wer finnen do, wor he doch eenig ünner K stahn sull. Up Düütsch givt dat sowat ok. Wi hebbt ok noch nich so völ Biographien, so dat sük dat villicht noch lohn de. Gröten Eastfrisian 20:27, 28. Nov 2006 (CET)
- Nee, ik glööv, dat is keen gode Idee. Kategorie: Biographie is denn ja redundant to de Kategorien Mann un Fru. Un op de hoochdüütsche Wikipedia is de Kategorie: Biographie ja ok ne för Personen, oder? Beter is't villicht, wenn wi dor CatScan insetten köönt. Dat kann nu al ene List vun all Personen wiesen [12]. Dat Problem is blots, dat de na Vörnaams sorteert is. Aver wi köönt ja mal Duesentrieb fragen, wat dat woll mööglich is, dat'n de List ok na de Sorteerslötels sorteren kann. --::Slomox:: >< 14:58, 29. Nov 2006 (CET)
- Alternativ: Liest van Biografien? Eastfrisian 17:11, 29. Nov 2006 (CET)
- Wohr di weg! Nee, op de hoochdüütsche hebbt se so'ne List, de hett 500 Ünnersieden un is wiet weg vun vullstännig. Dat is för Lüüd, de toveel Tiet hebbt. 'n annere Idee is, dat wi dat System vun de Personendaten vun de Hoochdüütschen övernehmt. Dor kann'n denn so schöne Listen vun maken [13], un ene List na Alphabet schall woll ok licht to maken wesen. --::Slomox:: >< 17:27, 29. Nov 2006 (CET)
Överschriften
Slomox,
in [14] hest Du en leddige Reeg na de Överschrift toföögt. Wat is de Ünnerscheed? Bi mi süht dat liek ut. HeikoEvermann 23:59, 2. Dez 2006 (CET)
- Rendert maakt dat kenen Ünnerscheed. Aver in den Quelltext sünd de Överschriften den beter to sehn. Ene leddige Reeg, Överschrift, nochmal ene leddige Reeg. Denn süht de Quelltext opbest ut un is översichtlich. --::Slomox:: >< 15:10, 4. Dez 2006 (CET)
Vandalismus
Moin Slomox,
Dor sünd jüst all wedder twee Artikel versaubüdelt worrn von de IP 165.138.113.252. Dat hebbt wi in'n November all hatt mit de glieke IP. Machs denn nich mol sparrn? Wi mött uns hier jo nich allens gefallen laten. --Iwoelbern 15:31, 7. Dez 2006 (CET)
- Hm, weet ne. Dat weer nu twee mal un kene dullen Angrepen. Lohnt sik meist nich, dor wat to spirren. Wenn he noch wedder kummt, denn will ik mi dat överleggen, aver noch deit dat nich noot. Ik fraag mi blots, wat so'n Student ut Indiana dor vun hett, wenn he den plattdüütschen Artikel över de CDU kaputt maakt... --::Slomox:: >< 15:41, 7. Dez 2006 (CET)
- Dat fraag ik mi ok... --Iwoelbern 16:18, 7. Dez 2006 (CET)
Kandidaten för den QP-Vermerk
Moin Slomox,
hier sünd de Artikeln vun Wikipedia:Widersprekend Inholden
- 1 Limburgisch
- 2 Nedderlandsche Spraak
- 3 Spraken vun de Welt
- 4 Nedderalemannsch
- 5 Nedderlandsche Spraak
Hartlich Gröten, Sarcelles 16:30, 7. Dez 2006 (CET)
- Allens trechtmaakt HeikoEvermann 17:27, 8. Dez 2006 (CET)
Nds-nl.wikipedia
Ich habe geantwortet auf die nds-nl-Wikipedia. Wenn du es nicht verstehst, dan soll ich es ubersetzing in englisch oder in meine slechte deutsch. :-) Servien 16:42, 12. Dez 2006 (CET)
Danke schön
- Danke schön für die Übersetzung :-) Ev 06:10, 19. Dez 2006 (CET)
Wuppertal
Moin Slomox, Sarcelles hett Wupperdal gegen Wupperdal uttuuscht. Ik denk mi, dat mutt Wupperdaal ween, wieldat Daal na Sass mit Dubbel-A schreven warrt. Wat denkst Du? HeikoEvermann 21:55, 2. Jan 2007 (CET)
- Ik heff't ja al op Wikipedia:Mi fehlt dat Woort#Wuppertal schreven. Mi is't egal, ik finn beid Schrievwiesen okay. Daal is na Sass richtig, süht bi Naams aver en beten komisch ut. --::Slomox:: >< 22:03, 2. Jan 2007 (CET)
Moin Moin Slomox,
Frohes Neues Jahr! Ich hab das Portal:Historie angelegt und angefangen. Nun suche ich Mitstreiter, die mithelfen, das Portal mit Leben zu erfüllen. Bist Du dabei? --Bullenwächter 15:52, 4. Jan 2007 (CET)
CommonsTicker: Ticker Trouble
Hello
As you may have noticed, there have been some problems with CommonsTicker lately:
- first, the toolserver was down. After it was back up, we had to wait for fresh database dumps.
- also, many updates where failing because ticker pages where growing too large. Updates that went through half-way somtimes also caused entries to be posted multiple times, making the problem worse.
- when I tried to improve performance, I introduced a bug that caused the ticker to post trash sometimes. I disabled the ticker again when I was told about it, and I have fixed all effected pages yesterday (I hope I didn't miss any).
To sort this out completely, I have to rewrite parts of CommonsTicker. For now, I will enable the ticker again for most wikis, but not for the ones that where having most trouble - namely de-wikipedia, en-wikinews, eo-wikipedia, es-wikipedia, fr-wikipedia, ja-wikipedia, ru-wikipedia, simple-wikipedia and zh-wikipedia. I'll have to investigate those more closely.
So please keep an eye on CommonsTicker in the next days - if there is any more trouble, please tell me, preferrably on meta:User_talk:Duesentrieb/CommonsTicker.
Regards -- meta:User:Duesentrieb 14:42, 5. Jan 2007 (CET)
This message was posted automatically by the CommonsTicker bot. For feedback and discussion, please go to meta:User talk:Duesentrieb/CommonsTicker -- CommonsTicker 14:42, 5. Jan 2007 (CET)
Neddersassisch
Ha Slomox, ik hebbe de lieste mit Nedersaksische dialekken in Nederlaand deur-eneumen en de lieste zoas e op nl:, nds-nl: en en: steet is volledig. Ik prebeer noen um de lieste mit dialekken in Nederlaand, Duutslaand en Denemarken (want dee is der oek nog) op alle wiki's gelieke te kriegen. Meschien da-j mien helpen kunnen um de Duutse dialekken biemekaar te zeuken, en disse op alle Wikipedies gelieke te maken. Trouwens bedank veur joew stemme over nds-de. Ik hebbe bie bugzilla de infermatie achter-eleuten want 't duur toch nog een hortjen veurdat 't derdeur is. Ik hebbe oek een nieje kaorte toe-evoegd bie Neddersassisch. Servien 19:01, 9. Jan 2007 (CET)
- Ik hebbe een berich achter-eleuten in 't Duutse kefee, ik wete neet of dat de goeie plekke is, mar meschien da-j 't zelf oek veraanderen kunnen/willen. Das soll supertoll sein! ;) Servien 21:24, 9. Jan 2007 (CET)
Bibliotheken
Ik geleuf neet da-w in Nederlaand een speciale Nedersaksische biebeltheek hem, de meeste biebeltheken in Nederlaand hem wel wat Nedersaksische boeken liggen. In Nederlaand ku-j via 't internet wel boeken bestellen. Hier he-j bieveurbeeld een lieste mit boeken over en in 't Veluws. Oek bin der Drentse (woorde)boeken, tiedschriffen Stellingwarfse boeken etc. - Servien 18:21, 22. Jan 2007 (CET)
- Wees bedankt för de Utkumft. --::Slomox:: >< 18:29, 22. Jan 2007 (CET)
Wikiborn
Hallo Slomox. Ich möchte Dich noch einmal betreffs Deines Anliegen ansprechen, ein Wikisource für niederdeutsche Texte einzurichten. Du hast Recht, indem Du sagst, dass das Niederdeutsche ein selbständiges, erhaltenswertes Idiom darstellt, das ja zudem schon seit geraumer Zeit auch Schriftsprache ist. Niemand will den Status des Plattdeutschen in Frage stellen. Zudem finde ich persönlich das Plattdeutsche klasse und schätze alle, die sich für seinen Erhalt einsetzen. Aber das deutschsprachige Wikisource nennt sich nicht ohne Absicht "deutschsprachig" und nicht "neuhochdeutsches Wikisource", auch wenn die Verkehrssprache neuhochdeutsch ist. Überdies ist die Bezeichnung der niederdeutschen Dialekte als solche nicht als Geringschätzung zu sehen; "Sprache" und "Dialekt" sind ohnehin keine geklärten Begriffe. Es gibt gute Gründe, alle deutschen Spielarten (auch das Niederdeutsche!) unter einem Projekt zu subsumieren:
- Es gibt zu wenig Mitarbeiter. Die wenigen Interessierten sollten an einem Strang ziehen.
- Keine andere "Sprache" hat bislang ein Zweitprojekt in einem ihrer "Dialekte" gestartet. (Und ja: Niederdeutsch steht nicht über, aber auch nicht unter, sondern neben Hochdeutsch; und beide stehen unter dem Deutschen.)
- Die Qualitätsmaßstäbe und die Arbeitsmethoden des dt. Wikisource gewährleisten qualitativ hochwertige Ausgaben der Quellen. Ein neues Projekt könnte derartige Standards nur mit Mühe erarbeiten oder übernehmen.
Das fällt mir erstmal spontan ein. Und jetzt gehe ich schlafen, weil ich morgen eine Vorlesung zu den Sprachen im alten Italien habe. Vielleicht sollte ich ein oskisches Wikisource aufmachen ;-)? Nur Spaß! Der kommt nämlich bei Wikisource nicht zu kurz...
Grüße, Sarazyn DISK (alias Jonathan Groß) 02:09, 25. Jan 2007 (CET)
- Sarazyn, dies ist der bislang einzige Fall in dem einer Sprache, in der es eine Wikipedia gibt, eine Wikisource verweigert wird. Dass Niederdeutsch eine eigene Sprache ist, ist von der EU anerkannt, darüber müssen wir also gar nicht mehr diskutieren, das ist schon längst geklärt. Bitte beachte auch, dass Teile des niedersächsischen Sprachgebiets in den Niederlanden liegen, z.B. Groningen. Willst Du deren Texte auch mit vereinnahmen? Mir scheint, es geht Dir vor allem darum, Mitarbeiter für Euer Projekt zu rekrutieren, denn das Argument wird von Dir (und den anderen Nein-Stimmern) immer wieder gebracht. Ich glaube nicht, dass Du auf diesem Wege zusätzliche Mitarbeiter für die Arbeit an niederdeutschen Texten in der hochdeutschen Wikisource finden wirst. Und um die Qualität einer niederdeutschen Wikisource brauchst Du Dir keine Sorgen zu machen. Wir haben mit Qualität durchaus Erfahrung und wir können die Regularien aus der hochdeutschen und aus der englischen Wikisource ohne Probleme übernehmen. Spaß kommt bei der ganzen Sache übrigens doch zu kurz. Ich habe nämlich in meiner Freizeit keinen Nerv auf derart politische Auseinandersetzungen. Für die niederdeutsche Sprache gibt es auch genug andere Dinge zu tun. HeikoEvermann 10:32, 25. Jan 2007 (CET)
- Du sagst, es gibt zu wenig Mitarbeiter: Inwieweit gibt es denn mehr Mitarbeiter, wenn man bloß ein Projekt hat? Synergien können auch über Projektgrenzen hinweg genutzt werden. Wikis sind schließlich offene und freie Projekte, bei denen es kein „Wir“ und „die Anderen“ gibt.
- Du sagst, dass de.Wikisource sich als deutsches Projekt versteht, dass alle deutschen Varietäten abdeckt. Auch wenn dem so ist, Verkehrssprache ist doch, wie du selbst sagst, Standardneuhochdeutsch. Für Plattdeutsch scheint da außer in den Quellentexten selbst kein Platz zu sein. Das reicht uns aber nicht. (Und ehrlich gesagt glaube ich dir nicht voll, wenn du sagst, Wikisource hätte sich neuhochdeutsch genannt, wenn es nicht die Absicht gehabt hätte, auch das Niederdeutsche mit abzudecken)
- Und du sagst, es gäbe keine anderen Dialektwikipedien: Und genau das ist der Punkt, warum ich den Sprachcharakter des Plattdeutschen betone. Ich fasse Deutsch nicht als Sprache auf, sondern als Sprachgruppe, die zwei Sprachen (bzw. noch mehr, Jiddisch hat übrigens ein eigenes Wikisource) umfasst.
- Und Heiko hat bereits die Niederländer erwähnt. Und es gibt weitere Plattdeutsche, die kein Hochdeutsch sprechen. Man denke an die Plautdietschen, die oft nur Spanisch, Portugiesisch oder Englisch als Zweitsprache sprechen und auch potentielle Kontributoren sind.
- Und wenn du Oskisch erwähnst: Welches Wikisource wäre denn deiner Meinung nach zuständig für Oskisch? Übrigens eine Sprache, die laut Wikipedia seit etwa 1900 Jahren tot ist und die in 650 knappen Inschriften aus einem Zeitraum von 700 Jahren bekannt ist. Während das Plattdeutsche eine lebende Millionensprache ist, die in Hunderttausenden Schriften aus mehr als 1200 Jahren überliefert ist. --::Slomox:: >< 17:27, 25. Jan 2007 (CET)
CommonsTicker: CommonsTicker, The Next Generation
I am currently testing a new version of CommonsTicker (dubbed CommonsTicker NG) on the german Wikipedia - problems with ticker pages growing too large made a partial rewrite necessary. Most changes are "under the hood", the larges change for users is in the way the ticker page is structured and updated:
CommonsTicker will now create a subpage for each day, and include this as a template on the ticker page. New entries for a given day are added to the respective subpage without modifying existing entries on that subpage. Old subpages (sections) are removed automatically from the main ticker page - per default, 7 sections are kept (days for which there are no entries are not counted). Please check that your ticker page has both start- and end-markers for the region where CommonsTicker should post (see m:User:Duesentrieb/CommonsTicker#Ticker_Page); everything between the markers will be replaced. If the markers are missing, the entire page is replaced.
When I have finished testing CommonsTicker NG, I will activate the new version on the wikis where CommonsTicker is currently disabled due to problems with page size (the large projects I mentioned in the last announcement). When all goes well, I will start to switch other wikis to NG one by one, as seems convenient. If you want the new version soon, or you don't want it yet for some reason, please tell me about it on m:User:Duesentrieb/CommonsTicker#Change_Requests.
This message was posted automatically by the CommonsTicker bot. For feedback and discussion, please go to meta:User talk:Duesentrieb/CommonsTicker -- CommonsTicker 15:48, 6. Feb 2007 (CET)
Städerlisten
Moin Slomox,
de Makro-Ünnerstütten för Araabsche Naams in Städer in Ägypten löppt. Hest Du en Idee för de Klören? Dat Orange un Gröön is ja nich so dull. Aber in Klöör is de Koppreeg beter to lesen. Welke Klöörcodes wullt Du hebben?
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 22:03, 12. Feb 2007 (CET)
is Tiet...
...na Bett to gahn, glööv ik. :-) --Iwoelbern 01:04, 28. Feb 2007 (CET)
- Wegen Linnen? Wenn't man blots dat is ;-) --::Slomox:: >< 01:42, 28. Feb 2007 (CET)
Lokalisation von Bots
Wenn du plattdüütsche Übersetzungen der Tosamenfaten hat, könnst du dieses melden auf http://sourceforge.net/tracker/?group_id=93107&atid=603140 oder http://sourceforge.net/tracker/?group_id=93107&atid=603138. Möglich wäre auch die Mailing-Liste pywikipediabot-users. Oder schreibe mich die einfach auf meinen niederländischen Benutzerseite. - Andre Engels 11:16, 7. Mär 2007 (CET)
County-Artikels?
Moin Slomox,
wo wiet büst Du mit de County-Artikels? Kummt dor noch veel? Ik find dat swor, so de "Niegest Ännern" to lesen. Wenn dor noch veel kummt, weer dat villicht en gode Idee, dor en Bot-Konto för to bruken?
Noch wat: ik heff opstunns nich so veel Tied as ik geern harr. Uns lütte Kirsten Liesbeth will jümmers en groten Deel vun den Abend hebben.
Hartlich Gröten, HeikoEvermann 20:48, 11. Mär 2007 (CET)
- Na Spezial:Wantedpages hebbt wi 1746 dör un 3141 schöölt dat wesen, wenn't trech is. Also beten över de Hälft is trech. Ik kunn mi woll en Bot-Brukerkonto inrichten, aver dat is denn en beten inkonsequent, wenn ik nu den Bruker änner. Ik kann ja versöken, dat jümmer an't Stück, as Block to maken, denn kannst dor licht röverscrollen, solang de Reeg swart anfangt (bi Ünnerscheed is keen Lenk) is dat en County un ans is dat wat anners. Bi'n nächsten Bot-Insatz maak ik en Extra-Konto ;-)
- Un de Kinnerslüüd gaht natürlich vör, gor kene Fraag! :-) --::Slomox:: >< 00:18, 13. Mär 2007 (CET)
Bruker umnömen
Moin Slomox,
ik hebb jüst en Vandalen rutsmeten. Un den sien Brukernaam will ik ok geern ruthebben. Op :de gifft dat en Dwangsumnömen för Bruker mit solke Naams. Du büst Bürokraat. Kannst Du da wat bi maken? HeikoEvermann 22:47, 15. Mär 2007 (CET)
- Meenst, dat deit noot? Dör Fuck warrt ja nüms direkt angrepen.
- Un mutt de Brukersiet sparrt warrn? Wenn de Bruker as Troll togang wesen is, denn maakt dat Sinn, sien Siet dicht to maken, aver bi'n Vandalen, de blots eenmal as so'n Tornado dörtüht un denn weg is, dor reckt dat normale Sparren vun den Bruker un dat Wegsmieten vun de Brukersiet, oder? --::Slomox:: >< 23:23, 15. Mär 2007 (CET)
- De vulgäre Naam vun den Bruker harr mi argert. Dor hebb ik ok de Brukersiet dichtmaakt. Aber hest recht, ümnömen deit nich Noot. HeikoEvermann 23:36, 15. Mär 2007 (CET)
Kartüffel arnen
Moin Slomox. Ick bün ganz taufällig up den Artikel "Kantüffel" ruppkamen un heff ook seihn, dat Du dor vääl makt hest. Ick heff dor mal so'n Frag an Di. Ick weit ja, dat ji dat Eenheitplatt bruken dauhn, oewer hest Du eigentlich ook'n Spezialutdruck vör dee Tüffelaust (Kantüffelarn)? Also, ick mein, in Diene Gegend, wo du upwussen büst (t. B. so as "Tüffel kleien, sammeln" usw.)? Dat wür mi bannig interessiern, denn dee Wenker, dee seggt dor ja reidn gor nix tau, un ick wull mal seihn, wat dat dor vör verschiedne Utdrücke vör gifft. --89.53.48.67 12:25, 13. Apr 2007 (CEST)
- Bi uns warrt de Kartuffeln utkregen. Kartuffeln utkriegen --::Slomox:: >< 14:44, 13. Apr 2007 (CEST)
- In't Harlingerland wurrd dat (Kar)tuffel rüüden (düütsch:Roden?) nömmt, worbi Freebörgers van Tuffels snackt un de Rest van Kartuffels. Eastfrisian 17:13, 13. Apr 2007 (CEST)
Hartlichen Dank. Nu heff ick aal wedder wat tauliehrt. Ick finn dat nämlich bannig interessant, woans dat nu seggt ward in dee Dialekten. Ick heff mie dat binah all dacht, dat dat dor woll noch miehr Uutdrücke vör gifft (dorüm hemm ji ja ook Arn in den Artikel schräben - ick mööt seggen, dat is würklich 'ne gaude Entscheidung). Bie uns seggen wie oewrigens "Tüffel racken", kenn ook noch "Tüften buddeln", "Katüffel kleien", "Tüffel kulen" un "Tüffel sammeln". Un dat is allein in Mäkelborg. Dorüm heff ick mal fragt. Also nochmal schönen Dank an Juuch, Slomox un Eastfrisian. --IP-Los 17:23, 13. Apr 2007 (CEST)
Frag tau Schrieffwies un Platt
Moin Slomox! Ick heff dor mal wat tau John Brinckman tauschräben. Ick weit nu oewer nich, ob dat so ganz richtig is von Schriefwies und Platt (wull dor nu nich noch'n anner Platt rinhaugen). Wenn mal Tiet hest, kannst Di dat ja mal ankieken un verbätern, denn so gaud bün ick in Neddersassisch ok nich bewannert. --IP-Los 18:00, 13. Apr 2007 (CEST)
- Dat seeg doch heel good ut! Ik heff blot het un hat to hett un hatt ännert. Un bi dat Platt bruukst du di nich verbögen, Schrievwies reckt al. Dat Mekelbörgsche dröff dor geern ruttokinnen wesen. Sass is ja blot Schrievwies, Sass-Schrievwies schall blot verhinnern, dat gliek utsprakene Wöör verscheden schreven warrt oder nah verwandte Wöör dör lüttje Ünnerscheed in de Utspraak kumplett verscheden schreven warrt. Sass heet aver nich, dat du Mekelbörgismen in't Vokabular un so'n Kraam rutlaten schasst. Dat nich. Maak man wieder so. --::Slomox:: >< 14:04, 14. Apr 2007 (CEST)
Puh, dat is man gaut! Dat mit dee Schriefwies weit ick natürlich, sünd ja bloß Rägeln. Oewer ick dacht nu, dat ick dat ook von dat Platt einheitlich maken süll (un dat wier vör mi doch tämlich swer). Ward bi't nächste Mal viellicht mal so'n bäten in'n Sass schulen, helpen sall dat ja ;-). Danke, dat Du dat verbätert hest. Ick weit, dat is man bloß 'n lütten Strämel, den ick dor schrieben heff un so nipp un nau is dat ook noch nich, wenn ick mal bäten miehr Tiet finnen dauh, denn ward ick dat woll bäten vergröttern. --IP-Los 19:31, 14. Apr 2007 (CEST)
Artikel Mehrtall
Moin Slomox! Der Artikel Mehrtall is ja bloß 'n Stubben. Also wull ick mi dor mal 'n bäten ransetten un tominst wat tauschrieben. Nu heff ick dor poor Fragen tau Inholt un Utseihn. Toiersten: sall dee Artikel bloß up Platt tausnäden sien oder doch miehr allgemein? Nu behannelt hei ja bloß Platt, wat ja ook nich verkiehrt is. Denn is dat alls ja ook nich so theoretisch (wo ick oewer nu noch dee Finger von laten will). Wenn Du dat oewer bäten allgemeiner hemm wist, segg einfach Bescheid. Ick heff nu dor poor Endungen tauschräben un ook utführt, dat dee Miehrtall von Mundort tau Mundort verschieden sien kann. Wo is dat bi juuch eigentlich mit dee Miehrtall von Mann? Gifft dat bloß Mannslüü? In Mäkelborg gifft dat as in dat Hochdüütsche ook Männer un denn noch Mannslüüd. Dat sall oewer von Mannsminsch kamen, kenn oewer so reidn von dee Bedüüdung kein Ünnerschied twischen Männer un Mannslüüd. Dee Indragg -lüü fählt nämlich noch in den Artikel. Un nu noch 'ne Frag: Is dat nich bäter, wenn wi dor 'ne Tabell anleggen dauhn, dat süht oewersichtlicher ut, finn ick. Oder is dat nahsten to kumpliziert, wenn dor wat späder rinneschrieben warden süll? --IP-Los 13:57, 22. Apr 2007 (CEST)
- 'N Fokus op Platt is nich verkehrt, aver du kannst ok geern op annere Spraken ingahn. Wichtig is aver, dat du nich versöchst, all Spraken to beschrieven, wie de de Mehrtall billen doot. Dat schall beter in de Artikels to de Spraken stahn. Bispelen ut annere Spraken sünd aver good, wenn du to'n Bispeel schriffst, dat welk Spraken gorkeen Plural hebbt un Partikels bruukt, wenn wichtig is, dat dat üm mehr as een geiht, un sone Saken. Kannst geern ok op de Theorie ingahn, de Stil mutt dorbi ja nich ganz so wetenschoplich-dröög wesen.
- Bi uns warrt normalerwies Mannslüüd bruukt, mag ok Kontext geven, wo anner Wöör bruukt warrt, aver dor will ik lever nich versöken, Regeln optostellen, denn vertell ik wohrschienlich mehr Tüdelkraam as Wohrs. Ik lööv, wenn wat anners as Mannslüüd seggt warrt, denn is dat mehrsttiets in'n Kontext mit hoochdüütsch Interferenz.
- Tabell is good, dat maak man. --::Slomox:: >< 16:07, 23. Apr 2007 (CEST)
Ick heff dor nu wat tauschräben. "Didaktisch" is dat oewer noch nich so dull, un dor ward ok wat seggt, wat denn in anner Artikeln viellicht all steht. Dat kann denn ja wedder rutschmäten warden. Wo seggst Du eigentlich tau Mudder (dat, wat anne Schruuf rankümmt)? Ick heff dor nämlich ok so'n bäten Düütsch mit rinnahmen un dor gifft dat ja Mütter un Muttern. Bi uns hüürt sick dat gliek an. Ick weit ok nich mit all de Formen so Bescheid, kannst ja mal eins roewerkieken un utbätern. Ick heff ok noch keine Ahnung, ob dat so blieben sall. --IP-Los 16:07, 2. Mai 2007 (CEST)
Grunnegs
Je kunnen oek naor wat Grunningse fragmenten beluusteren a-j willen, dat ku-j vienen op http://www.rtvnoord.nl en dan onder "Kies een programma" gao-j bieveurbeeld naor "Noordbrouk Rechtsof" of "Twij deuntjes", succes. Servien 15:12, 4. Mai 2007 (CEST)
Frage
Moin Slomox,
wenn man auf
Wikipedia:Mi fehlt dat Woort wird man bei Annere Spraken auf
Bramau de.wikipedia.
oder Dolkstootlegende in der nl.wikipedia
bzw. Radenrepubliek in der nl.wikipedia
geführt.
Und noch eine Frage, ist in der Landwirtschaft Dieme und Hocke das Gleiche? Tschüß --Ra Boe Klönsnack? 17:20, 10. Mai 2007 (CEST)
- Dat eerste heff ik repareert. Bi de twete Saak kann ik nu so spontan gor nix to seggen. Ik bün to jung, bi uns geev dat blot noch Ballen ;-) Mien Oma un Opa mööt dat woll beter weten, mutt ik bi Gelegenheit mal fragen. --::Slomox:: >< 18:10, 10. Mai 2007 (CEST)
- Jo mach dat, und noch nee Froog: Wat ist Gnut? Mund?
- Dat is en Fraktur-S: Kumm rin un snack di ut, go rut un holl din Snut. Denn warrt dat wat dörsichtiger ;-) --::Slomox:: >< 19:10, 10. Mai 2007 (CEST)
- Jupp ;-)--Ra Boe Klönsnack? 19:44, 10. Mai 2007 (CEST)
Wat tau Diem(e): Also, ick segg dat Wuurt ook nich miehr, ward bie uns woll nich miehr bruukt. Ick heff oewer mal nahkäken in't "Mecklenburgisches Wörterbuch", dor steht denn dat: "Dimen m. Haufe Heu oder Klee; wenn es bei der Ernte des Klees noch an Innenraum fehlt, setzt man ihn vorläufig in Dimen, das sind festgepackte, reichlich mannshohe Haufen [...] das Wort ist nur im W [Westen Mecklenburgs] in Spuren nachweisbar; in der Bedeutung Stroh-, Kornschober entstammt es der Fachliteratur [...]." Kann nu natürlich nich seggen, woans dat in anner Gegenden so is. Tja, un 'ne Hock is denn 'ne Stieg von Garben. 'ne Stieg, dat sünd bi uns so üm de twinnig Garben (koenen oewer ook miehr sien). De twinnig Garben warden denn näbeneinanner upstellt, und dat is denn 'ne Hock. Is also'n bäten wat anners. --IP-Los 20:01, 11. Mai 2007 (CEST)
Also, de Antwuurt hett mie sülben noch nich so gefollen, dorüm heff ick nu mal in dat "Hamburger Wörterbuch" nahkäken, dor steht denn bi Heu so tähmlich datsülwe (größere Heuhaufen, mannshoch) oewer dor steht denn ook noch wat oewer Kuurndiemen: "2. Getreidediemen (von ungedroschenen Garben), der auf dem Felde bis zum Einfahren oder Dreschen aufgeschichtet liegt [...]; 3. Getreidehaufen von bestimmter Größe (als Maß): 305 dimen kornes an roggen, haueren [= Hawern], garsten un bonen, den d. vor 16 ß [= Schilling](1572); zum Finkw. Pfarrzehnten gehörten im 17. Jh. und noch um 1860 zwei Diemen Hafer von jedem Vollbauern; 1 D = 25 Hocken, 1 Hocke = 4 Garben, Finkw. (1701); "eine Diehme hält 100 Garben, Alt. Ld. 1781); [...] Auch die Leistung der Schnitter wurde nach Diemenzahl bemessen [...]; 4. Torfmiete, kunstvoller Bau aus 2000-5000 fast trockenen Torfsoden, etwas 2m hoch und 1,00-1,20m breit [...]" Dat is denn woll ook noch ünnerschiedlich west, dat mit de Diemen. Hier is dat also so, dat Hocker wat lütter wieren as Diemen. --IP-Los 00:28, 16. Mai 2007 (CEST)
- Moin IP-Los
- ich sehe Deine Antwort jetzt erst, super danke, aber sag mal das ist doch fast den Arktikel Diem, und die Infos müssen doch sicher auch im wp-de. ;-)
- und weil ich schon wieder eine Frage habe geht es gleich weiter:
- ich war in Gründeich unterwegs und habe da diese u.a. diese Aufnahme gemacht. Könnt Ihr mir sagen, was das bedeutet und wie man das richtig benennt?!? Ich habe gesehen das das Wappen von York ähnlich ist und da Du das Wappen hochgeladen hast, hoffe ich Du/Ihr habe da eine Ahnung. Tschüß --Ra Boe Klönsnack? 11:20, 25. Mai 2007 (CEST)
- En speziellen Naam hett dat glööv ik nich. Giebelschmuck aus gekreuzten Schwänenköpfen weer ik seggen. In dissen Utstellungskatalog schall wat binnen stahn, wenn ik dat richtig seh. Un in Freesland schall dat dat sülve geven. To Bedüden un Symbolik kann ik nu ok nix seggen (wi hebbt hier blots Peer ;-) )
- Un wenn du Intress hest: koop di eenfach welk! Original, ut Greundiek, 20 Euro, kannst ehr glieks fragen, bi't afhalen, wat dat to Bedüden hett. Deit mi leed, dat ik ok nich mehr seggen kann, as dat wat Google utspucken deit. --::Slomox:: >< 23:44, 25. Mai 2007 (CEST)
- Ik heff ehr mal anschreven över Ebay. --::Slomox:: >< 00:06, 26. Mai 2007 (CEST)
- ::Slomox::
- wie immer ich danke Dir und für mich war Giebelschmuck einfach zu profan. Das mit den Peers kenn ich auch, allerdings wie war das noch nach innen verschuldet nach außen schauende Peer Freiheit und Wohlstand?!? Tschüß --Ra Boe Klönsnack? 01:11, 26. Mai 2007 (CEST)
- Ik glööv aver, dat is mehr so'n Snack, oder? 'Keen will al op sien Dack wiesen, dat he nix in'e Melk to krömen hett? Un 'keen kladdert op't Dack rop und dreiht siene Peer, wenn he de Bank de letzte Rate vun sien Kredit henbröcht hett? ;-) --::Slomox:: >< 01:31, 26. Mai 2007 (CEST)
- Das mit den Pferden kann man ja schön in wp-de nachlesen, das mit den Schwänen wird sicher interessant.
- Wenn ich mir das richtig überlebe ist es sicher nur ein Schnack, weil ich auch noch das mit nach innen -gepachtet- und nach außen -eigen Scholle- gehört habe. Eine andere Sache habe ich noch auf dem Herzen, allerdings geht es um Bilder, bis Du da noch aktiv?! Stichwort: "Italy has no freedom of Panorama", aber erst mal schöne Pfingsten. Tschüß --Ra Boe Klönsnack? 01:12, 27. Mai 2007 (CEST)
- Ik glööv aver, dat is mehr so'n Snack, oder? 'Keen will al op sien Dack wiesen, dat he nix in'e Melk to krömen hett? Un 'keen kladdert op't Dack rop und dreiht siene Peer, wenn he de Bank de letzte Rate vun sien Kredit henbröcht hett? ;-) --::Slomox:: >< 01:31, 26. Mai 2007 (CEST)
Ich schreibe mal auf Hochdeutsch, weil die Frage auf Hochdeutsch gestellt worden ist. Ich habe keine Ahnung, ob es regionale Unterschiede für die Bezeichnung dieses Zierschmuckes gibt, er kann jedenfalls von Region zu Region unterschiedlich sein. In Mecklenburg handelt es sich vor allem um Pferdeköpfe, die entweder nach außen blicken oder sich anschauen. Die Bedeutung ist nicht geklärt. Im Mecklenburgischen nennt (nannte) man sie volksläufig Mulapen (übersetzt Maulaffen), es gab aber noch andere Bezeichnungen, dazu gehören Hahnenköpp (Hahnenköpfe) und Kreigenstauhl (oder Kreidenstauhl) (Krähenstuhl). Wie der hochdeutsche Begriff aber heißt, kann ich nicht sagen. -IP-Los 20:10, 30. Mai 2007 (CEST)
- Also, in dat Ole Land hebbt de Swaans de hollandschen Siedlers mitbröcht, heff ik bi mien Anfraag as Antwoort kregen. In de Nedderlannen heet de Giebelschmuck gevelteken(s) (geveltopteken[s]) oder ok uilenbord(en) (dat is en beten mehr, dat Gevelteken plus dat Brett, woneem dat Ulenlock binnen sitt). --::Slomox:: >< 15:35, 31. Mai 2007 (CEST)
- Nu, wenn ick di nu richtig verstahn heff, denn gifft dat bi juuch ook so 'ne Swaans? Denn müßt dat dor ja noch de weck gäben, de dor'n Utdruck vör kennen, also ick mein olle Lüü. De Pannenleggers, de möten dor ja früher 'n Wuurt vör hatt hemm, tominnst vör de dat ganze Ding. Wenn de oder ook so'n Muurer mal wat anne Tinnssiet makt hemm, denn künnen de dat ja nich ümmer "Dings" nennt hemm. Magg viellicht ook sien, dat dat denn hüüt nich miehr seggt ward. --IP-Los 17:28, 31. Mai 2007 (CEST)
- Bi uns gifft dat kene Swaans, blot in Olland. Bi uns gifft dat Peer. De mööt ok en Naam hebben, dat stimmt, ik kenn em aver nich. Vun de olen Lüüd un Handwarkers, de noch sülvs welk inboot oder maakt hebbt, sünd kene mehr na, aver Lüüd, de tominnst den Naam noch weten doot, de müss dat geven. Mutt ik woll op miene List schrieven, dat ik dor mal een fragen do. --::Slomox:: >< 17:36, 31. Mai 2007 (CEST)
- Dag ok! Also ik meen, dat dat algemeen Gevelkrüüz nöömt warrt. Ik hebb jüst ok WP:de nakeken un heff dor Giebelkreuz funnen. --Iwoelbern 17:39, 31. Mai 2007 (CEST)
- Süh, gifft doch'n Artikel. Un bi de Land un Forst is denn ok to lesen, dat de Öösterriekers dat ok kennt [15] un dor Rossgoschn to seggen doot: Peermüler. Un Gevelkrüüz is dat wat se fröher ok seggt hebbt? --::Slomox:: >< 18:09, 31. Mai 2007 (CEST)
- Ik fraag to Huus lever noch mal na. Tomindst keem mi dat in'n Sinn, also gah ik dorvun ut, dat ik dat mal irgendwo höört hebben mutt. --Iwoelbern 18:23, 31. Mai 2007 (CEST)
- So, ik heff mi mol kunnig maakt bi en Reetdackdecker - de schüll dat egentlich weten... Gevelkrüüz is bi uns begäng oder even dat Ulenlock, as Du dat ok al seggt harrst --Iwoelbern 21:58, 31. Mai 2007 (CEST)
Giebelkreuz, Lüt ich danke Euch, Ihr seit einfach SPITZE! Tschüß --Ra Boe Klönsnack? 23:13, 31. Mai 2007 (CEST)
Jo, dank ook Iwoelbern. Ulenlock kenn ick ook noch, dat is ja ünner dee Windbräd'. @Slomox: Bi uns sünd dat ja ook Pier, wo dee heiten dauhn, heff ick ja baben all schräben. Viellicht hemm de bi juuch ja ook all wedder verschieden Namens. ----IP-Los 01:02, 1. Jun 2007 (CEST)
- Un noch een Notiz: Ik heff Gevelteken för de Nedderlannen anföhrt, gifft dat ok anerwegens. Pommersches Wörterbuch, Lieferung 8: Fiet bis Gäwelteiken. --::Slomox:: >< 18:35, 17. Sep 2007 (CEST)
Navigatschoonsliest
Segg mol, Slomox, hest du nich de Navigatschoonslist för de Johren boot? Kannst du dor ünner Ümstänn noch mol bigahn, dat de ok de Johren vör Christus wiesen kann? Ik weet ja nich, wat vun Arbeit dat is...Man bi Aristoteles hebb ik dat güstern mit de Links nah de Johren vör Christus nich henkregen...Gröten, ---Bolingbroke 11:47, 15. Mai 2007 (CEST)
Bugenhagen sien plattdüütsche Bibel
Segg mal, Slomox, hest Du en Idee, wonehm dat de plattdüütsche Bibelöversetten vun Bugenhagen online gifft? HeikoEvermann 20:21, 16. Mai 2007 (CEST)
Weblenks in Swienemünn
Hello. The author of the web site http://swinioujscie-swinemunde.eu/ , Professor Erwin Rosenthal, is using various language versions of Wikipedia to promote his websites, and has specifically refused to allow the use of information within Wikipedia article text (with references to be given to him and his website, of course). He is apparently not interested in expanding Wikipedia content, but only in popularizing his websites. Please see my correspondence with him on pl:Dyskusja:Świnoujście. Thank you for understanding. Best Wishes, pl:User:Mareklug/en:User:Mareklug/commons:User:Mareklug/es:User:Mareklug, Marek Lugowski. --216.80.74.108 06:25, 20. Jun 2007 (CEST)
- Yes, but... What has this all to do with the link? The content of the page seems to be okay. If he does not want to share, sad, but this does not devalue the content. --::Slomox:: >< 15:10, 20. Jun 2007 (CEST)
Dat is smuck
[16]. Ja, ik weet, is Waliessch un nich Platt, aver de Idee is good. Villicht geiht so wat ok as Wikibook mit Imagemap, mutt ja nich Schockbülg ween. HeikoEvermann 22:52, 26. Jun 2007 (CEST)
- Hm, ik kann Schockbülgen op dissen Reekner nich ankieken. Wat is denn dor to sehn? --::Slomox:: >< 13:52, 27. Jun 2007 (CEST)
10.000st Artikel
Kannst Du de Anzeiger för Harlingerland noch in de Zeitungslist mit upnemmen: redaktion@harlinger.de bzw. info@harlinger.de. Danke Eastfrisian 19:46, 29. Jun 2007 (CEST)
- Maak ik. --::Slomox:: >< 19:54, 29. Jun 2007 (CEST)
Wikiborn
Moin Slomox! Hett dat woll mit de Wikisource klappt? Nu is dat oewer'n Kuddelmuddel. Kiek mal hier [17]. Ick heff dat all bäten verbätert, is Middelnedderdüütsch. Nu süll dat ja kein Striet nich gäben, oewer so bäten Ordnung mööt doch sien, oder? Woans willen wi dat denn nu maken? In de hochdüütsche Wikisource gifft dat ja ook plattdüütsche Texte. Ick weit ja nu nich, wecker von juuch an denn Wikiborn mit rümmerwarkt, oewer is dat viellicht nich bäter, wenn dat mit de hochdüütsche Verschon afstimmt ward, dat dor nix duwwelt rinnerkamen deht? --IP-Los 03:38, 8. Jul 2007 (CEST)
- Wikiborn is jümmer noch nich dör: meta:Requests_for_new_languages#Low_Saxon_Wikisource. Geiht nich so gau mit dat language subcommittee vun Wikimedia ;-)
- Dat dat mit de Hoochdüütschen noch en beten swoor warrn kann, dat hebbt wi ja al vörher sehn: oldwikisource:Wikisource:Language_domain_requests#Domain_requests_.28nds.wikisource.org.29. Ik glööv, dat beste is, wenn wi toeerst mal en beten töövt, un wenn de plattdüütsche Wikiborn denn good löppt, denn köönt wi vun de Hoochdüütschen verlangen, dat se jemehr Beutekunst trüchgeven doot an de Plattdüütschen ;-) Warrt bestimmt nich licht, dat ganze, de nehmt sik ja bannig wichtig op de.wikisource mit ehrn wetenschoplichen Anspruch un wüllt nix weggeven, dat hebbt se al seggt. Dat warrt noch en lütte Argumentereree geven. Un dor is dat denn gornich verkehrt, wenn een sowat bi de Hand hett, as bi dien Link baven, dat de Hoochdüütschen faken ok nich so recht wat dor vun afweten doot. Dat is denn en good Argument.
- Un so veel hebbt se ja ok noch nich schafft. Blangen den Theaterzedel blot dat Vadderunser un Veckinchusen sien Breev. --::Slomox:: >< 14:54, 9. Jul 2007 (CEST)
- Oh Mann, denn dat ja all so as mit dee Ämter ;-), wat liggt, dat liggt. Glööf ook, dat denn noch so'n bäten an de Updeilung fielt warden mööt. Wo lang duert denn eigentlich so'n Verfohren, ick dacht, dat dat all 'n bäten fixer geht, also ick mein mit de Entscheidung ja oder nee. Verstah ook nich so recht, worüm dat all nich ohne Striederi afgeht, denn Hauptsak is doch irstmal, dat dor wat up Platt binnen steht. Un wenn dat denn nu nich up de hochdüütsche Wikisource to finnen is, denn is dat doch nich verkiehrt, Platt ward doch ook inne Wissenschaft besonners behannelt. Eigentlich koenen wi doch denn all profentieren, wenn weck Lüü oewerhaupt wat sammelt. De Bugenhagen-Bibel is ja so nich to finnen. --IP-Los 18:26, 13. Jul 2007 (CEST)
Bruker:Slomox/op de
Slomox, wullt wi op :de de Kategorie "Kategorie:Niederdeutscher Dialekt" to "Dialekt der niederdeutschen Sprache" opweerten? Sünst denkt de Lüüd doch, dat dat Dialekten vun de hoochdüütsche Spraak sünd. HeikoEvermann 23:51, 10. Jul 2007 (CEST)
- ACK, as dat Problem anners nie een End find, as dat du överall schrievst "niederdeutsche Sprache" un nich bloots "niederdeutsch" :( TheK 01:10, 11. Jul 2007 (CEST)
- Hm, verkehrt is dat nich. Aver Problem is, dat dat ok de:Kategorie:Finnischer Dialekt, de:Kategorie:Altgrieichischer Dialekt un de:Kategorie:Neugrieichischer Dialekt heten deit. De Spraak nich as Spraak kenntlich maken, dat is also normal. Ik glööv, dat is beter, wenn wi eenfach de de:Kategorie:Niederdeutsche Sprache nich in de:Kategorie:Deutsche Sprache, man in de:Kategorie:Einzelsprache als Thema inhängen doot. Dor kann denn nüms wat seggen, Enkelspraak is Plattdüütsch na de:Kategorie:Einzelsprache un ok na de:Einzelsprache. Un denn is dat Plattdüütsche ja in'n Kategorieboom jüstso vun dat Hoochdüütsche trennt. Ik glööv, dat do ik glieks mal. --::Slomox:: >< 14:43, 11. Jul 2007 (CEST)
Platduutsch on Betawiki
Hi Slomox. You have done some translation work on the MediaWiki messages at Betawiki[18]. I was wondering if you were still going to work on them and if we should maybe commit the currently changed messages to Subversion so they will be used everywhere. Please let us know at Process/tasks at Betawiki. Cheers! Siebrand 15:40, 28. Aug 2007 (CEST)
Lübben sien middelnedderdüütsch Wöörbook
Moin Slomox,
ik hebb mi jüst mit Gerhard Köbler schreven. Wi wullt Lübben sien Lexikon (kiek ünner Wikipedia:Wöörböker dör pgdp.net schicken, dormit wi de OCR-Fehlers rutkriegt.
Hartlich Gröten,
HeikoEvermann 08:52, 13. Sep 2007 (CEST)
- Höört sik good an! --::Slomox:: >< 11:52, 13. Sep 2007 (CEST)
Sauerlänner Platt
Daag Slomox,
hävste Informatschuen üwer dat Sauerlänner Platt?
Ek söök mek doot :-) -- Mikkel 22:29, 13. Sep 2007 (CEST)
- Wat genau söchst du denn? Een Tipp kann ik di aver al geven: dat Sauerland heet Siuerland op Siuerländsk. --::Slomox:: >< 22:55, 13. Sep 2007 (CEST)
- Jau häv Dank doför. Eigenlig allet. 'k häv 'n Bööksken tehus öwer dat Westfälische...
- Bloot dat is nuur Kraut un Rüben (een Dörcheinanger is do, dat glövste niet :-)) -- Mikkel 20:12, 14. Sep 2007 (CEST)
Alls, dat klingt nich gaut. Dat gifft jo bannig vääl oewer dat Westfälsche allein. Wat för'n Bauk hest Du denn brukt? Kannst Du ook an wat öllere Bäuker rankamen? Denn kannst ja man dit olle versäuken: Schulte, Werner: Gliederung der Mundarten im südöstlichen Sauerland, Marburg 1941. Dink oewer, dat dat man swer to kriegen is. Dat gifft von alls wat, ick dink oewer, is woll dat beste, wenn Du dor nix "Spezielles" nähmen dehst (oder söchst Du sowat?). Süss kiek einfach mal in de bekannte Literatur: Cordes, Dieter; Möhn, Gerhard: Handbuch zu niederdeutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, Berlin 1983; Stellmacher, Dieter: Niederdeutsche Sprache, 2. Aufl. Berlin 2000 oder Sanders, Willy: Sachsensprache, Hansesprache, Plattdeutsch. Sprachgeschichtliche Grundzüge des Plattdeutschen, Göttingen 1982. Leider hemm dee oewer nich sovääl oewer dat Sauerland to beiden, dat sünd bloß Bäuker, dei ierst mal verkloren dauhn, wat dat alls vör Mundorten gifft, woans de sick ünnerscheiden dauhn un so wieder. Dat is denn natürlich bannig ungenau. Oewer dor kannst denn ook anner Bäuker in finnen. Wenn Du dat würklich bäten Spezieller hemm wist, denn mööst Du dor arg nah säuken, denn disse Bäuker gifft dat bloß in groote Bibliotheken, und dor hest Du denn för jeden Aspekt wat, t. B.: Baader, Theodor: Zur westfälischen Wortkunde, in: NdJb 76 (1953), S. 38-43 oder Schophaus, Renate: Zur Lautentwicklung im Hiat in den westfälischen Mundarten, Köln, Weimar, Wien, 2003. Gah einfach mal nah www.diwa.info, dor kannst Du Di de Ünnerschiede von dee Mundorten bekieken. Dor gifft dat ook ("experimentell") Tonbispille und ook Literatur [19] (keine Ahnung, ob de Link funktionieren deht). Denn kannst Du seihn, wovääl dat vör de ganzen Urte all gifft. Wenker un sien Nahfolgers vör allen Dingen hemm nämlich von ehrn Schäulern "Ortsgeographien" schrieben laten, de Schulte is ook so ein Fall. Ick persönlich wür tauseihn, dat ick dat "Westfälische Wörterbuch" to griepen kreeg (ook wenn dat noch nich fahdrig is), dor mööt ja ook wat oewer dat Sauerland to finnen sien, so as Vörwurt (is also Band ein, un dor is all wat buten). In't Internet gifft ook 'n bäten wat:
- Westfälisch allgemein: http://home.planet.nl/~obd/obo/platt/ned.htm
- Sauerländisch: http://www.sauerlaender-heimatbund.de/start6.html
- Wurtutwahl: Hoch - Sauerländisch: http://www.schoenes-sauerland.net/LandLeute/Vokabeln.htm
Dat is allerdings nich sovääl. --IP-Los 17:28, 25. Sep 2007 (CEST)
- Jau, dat met die Böösken: Dat is ut 1928 un behaan'elt dat Westfälische allgemien. 't is nit soo utfüürleg, wat do 'erinsteit. Äwer 'k söök nog ömmer 'n goode Book, wat mek miar helpen kann.
- Äwer 'k glööw, dat 'k met de Link, watste hei ing'stellt hävst, schoon mol betschken met werken kann. Häv do völl Dank för, IP-Los! -- Mikkel 22:13, 26. Sep 2007 (CEST)
Oortsschild Glinn
Ut de Press: [20]. HeikoEvermann 23:06, 18. Sep 2007 (CEST)
- Bedankt. Man, wat genau wullst di mi denn dor wiesen? Allgemeen, wat de Stand in Glinn is, oder noch wat besünners? Deit mi leed, dat ik so dummerhaftig nafragen do ;-) --::Slomox:: >< 23:15, 18. Sep 2007 (CEST)
Volapük-Diskussion
Slomox, ich danke Dir für Deine Worte bei der Diskussion über Volapük und Interwiki-Links hier. Ich wollte auch beitragen, fürchte jetzt aber, dass meine Worte ein bisschen emotionell gefärbt sind. Das ist nicht meine gewöhnliche Reaktion; die ganze Diskussion war aber so "emotionell" (und sogar vorurteilsvoll), dass ich es nicht anders tun könnte. Vielleicht ist es besser, nicht mehr beizutragen... Smeira 05:46, 22 September 2007.
Radio op Mennonitenplatt
Moin Slomox, op http://www.dmoz.org/World/Deutsch/Gesellschaft/Religion_und_Spiritualit%c3%a4t/Christentum/Glaubensrichtungen/T%c3%a4ufer/Mennoniten/ steht dat http://deutsch.hcjb.org/component/option,com_frontpage/Itemid,1/ een Radio is, wat ook op Platt sennt. Hartlich Gröten, Sarcelles 18:17, 23. Sep 2007 (CEST)
IsbnCheckAndFormat
Hallo Slomox,
ich spreche leider kein Platt, aber da Du ja deutsch sprichst: Ich wende mich an Dich, weil ich hoffe, Dich für ein kleines Projekt begeistern zu können.
Ich habe ein Tool erstellt, das auf dem Wikimedia-Toolserver installiert ist. Es überprüft ISBNs auf Gültigkeit, formatiert ISBNs mit Bindestrichen an den richtigen Stellen und rechnet ISBN-10 in ISBN-13 um und umgekehrt. Du kannst es Dir unter folgenden URLs ansehen:
Derzeit wird das Tool auf der deutschen und der kurdischen Booksources-Seite der Wikipedia verlinkt.
Ich möchte Dich nun bitten mir bei zwei Dingen behilflich zu sein:
- Ich möchte gern eine plattdeutsche Ausgabe hinzufügen
- Es wäre schön, wenn das Tool auf der plattdeutschen Seite Special:Booksources verlinkt würde. Das geht beispielsweise mit folgender URL:
Wenn Du mir helfen möchtest oder jemanden weisst, der dazu bereit ist, gib mir doch bitte Bescheid.
--° 15:18, 24. Sep 2007 (CEST)
- So, die plattdeutsche Version ist online. --° 17:39, 1. Okt 2007 (CEST)
fast wie Muttersprache
Hi, könntest du mir bitte den folgenden Satz auf Plattdeutsch übersetzen: "Dieser Benutzer spricht Plattdeutsch fast wie Muttersprache." 89.57.244.97 18:58, 2. Okt 2007 (CEST)
- Disse Bruker snackt Plattdüütsch meist, as wenn dat sien Moderspraak weer. Aber Babel-4-Bausteine bitte nicht in der plattdeutschen Wikipedia anlegen. Anderswo ist mir egal. --::Slomox:: >< 19:22, 2. Okt 2007 (CEST)
- Danke schön. Nö, das ist für die russische Wiki, keine Angst )). 89.57.244.97 19:25, 2. Okt 2007 (CEST)
middelnedderdüütsch Lexikon
Moin Slomox, de letzen Daag hebb ik mit dat middelnedderdüütsch Lexikon wiedermaakt. Ik hebb nu de Scans ut google print rutsöcht, sorteert un hebb ok de Freegaav vun pgdp.net. Un en nieg OCR-Programm hebb ik ok. Dat düert nich mehr lang un bi pdgp.net geit dat loos. Un wenn dat allens dör is (wat wohl en beten düern warrt), hebbt wi Lübben sien Lexikon as korrekturleest Textdatei. Wenn wi mol wedder Wöör bruukt. HeikoEvermann 00:06, 6. Okt 2007 (CEST)
- Dat is allerbest. Ik harr dor ok geern mithulpen, man ik heff sounso al toveel Saken anfungen... --::Slomox:: >< 12:33, 6. Okt 2007 (CEST)
- Kannst ja mitmaken, wenn dat Projekt bi PGDP löppt. Ik segg Di bescheed. Mi fehlt noch de OCR. Güstern abend hebb ik dat bi een Siet mal utprobeert. Mit Finereader löppt dat goot. HeikoEvermann 13:26, 6. Okt 2007 (CEST)
Groothannsdörp kriegt keen plattdüütsch Oortsschiller
Moin Slomx,
kennst Du al [21]. HeikoEvermann 10:07, 11. Okt 2007 (CEST)
- Jo ;-) --::Slomox:: >< 10:29, 11. Okt 2007 (CEST)
- Ik do öbrigens allens mitlesen, wat ünner Google News över Platt dörgeit. Narichten, de de Wöör op platt, nedderdüütsch, plattdüütsch, low saxon, nedersaksisch, lågtysk un wat dat ans noch geven mag, in all grammatikaalsche (plattdüütsche, plattdüütschen etc.) un Spraak-Varianten op hoochdüütsch, plattdüütsch, engelsch, nedderlandsch oder sweedsch bruken doot, warrt vun mi dörkeken. Ik heff dor en poor Leestekens för maakt, denn geit dat recht fix (wenn nich graad Yared Dibaba as Herman-Opfolger veel in de Narichten is ;-) disse Daag weer dat wat mehr to lesen). --::Slomox:: >< 23:33, 14. Okt 2007 (CEST)
Spraakgrenz in Hessen
Moin, Slomox. Ik will di lever mol hier antern, anners warrt dat to veel ünner Karlshafen und Sieburg. Ik hebb nu ok na den Frömmenverkehrsvereen in Hessen-Waldeck henschreven. Dor hebb ik düssen Breef kregen (Utsnitt):
Ihre eMail-Anfrage hat uns auf einigen Umwegen erreicht. Wir freuen uns über Ihr Interesse am „Waldecker Platt“ (übrigens kein echtes Plattdeutsch) bzw. an den in unserer Region recht verbreiteten Mundarten.
Interessant ist dabei sicher auch, dass mitten durch den heutigen Landkreis Waldeck-Frankenberg einst eine Sprachgrenze verlief. Die Eder bildete für lange Zeit die natürliche Grenze zwischen Franken und Sachsen, was sich in vielen Ortsnamen aber auch in der Mentalität der Menschen dokumentiert. Daher unterscheiden sich auch die Laute und Redewendungen der Mundarten oft erheblich.
Bis heute sprechen vor allem Angehörige der älteren Generation in vielen Orten und Teilregionen des Waldecker Landes vom Upland bis in den Kellerwald, rund um den Edersee, im Ederbergland oder in der benachbarten Schwalm noch oft im Alltag Mundart. Auch meine inzwischen verstorbenen Eltern sprachen nahezu ausschließlich „Waldecker Platt“.
So werden vielerorts im gesprochenen Wort auch noch Mundartbezeichnungen für verschiedene Ortsnamen verwendet. Hier einige Beispiele:
Bad Wildungen = Wellungen Königshagen = Kinjeshain Frebershausen = Freberschhousen Empfershausen = Empferschhüsen Frankenau = Frankenö
Wagenfurth = Wöhnfourt Büchenwerra = Biechenwerre Mandern = Mangeren Freienhagen = Frijjenhain
Hier in Bad Wildungen haben wir (ich hatte für die Stadt Bad Wildungen die Organisation und Betreuung übernommen) bis vor einigen Jahren gemeinsam mit dem hoch engagierten Heimatmaler und -dichter Karl-Heinz Rieder („Henner ux d’r Hingergasse“), gemischten Chören und Landfrauen zweimal im Jahr große „Mundart-Abende“ organisiert. Leider sind die Hauptakteure mittlerweile nahezu alle hoch betagt, so dass wir die Reihe nicht fortsetzen konnten.
Alltoveel kann ik dor eerst mol nich mit anfangen. Man interessant is doch, dat dor ünnen keen Minsch mehr so richtig Bescheed weet un dat de olen Lüde, de noch Platt snackt, bilüttjen an'n Utstarven sünd (is bi us ja ok nich anners...). De Dörpsnaams klingt ja eerst mol nich na Platt, man ik bün natüürlich ok keen Dialektforscher. Villicht konn een doch mol bi de Waldecker Kauhlhasen nahfragen? Up jeden Fall dücht mi dat so, dat't in'n Landkreis Kassel nich so swaar is, wat över Platt ruttofinnen. Ik fraag dor ok noch mol na de Grenz vun Dörp to Dörp. Gröten, ---Bolingbroke 14:22, 11. Okt 2007 (CEST)
- „Waldecker Platt“ (übrigens kein echtes Plattdeutsch) Nee, Waldecker Platt is Plattdüütsch, richtiget Plattdüütsch. Dat weet ik. Villicht is dat, wat he as Waldecker Platt opfaten deit, aver nich datsülve, wat anner Lüüd dor ünner verstahn doot. Bad Wildungen/Wellungen, Frebershausen/Freberschhousen, Empfershausen/Empferschhüsen, Frankenau/Frankenö, Wagenfurth/Wöhnfourt, Büchenwerra/Biechenwerre, Mandern/Mangeren doot all ganz kloor op de anner Siet Eder liggen, op de Hessensiet. Königshagen/Kinjeshain liggt op uns Siet, man ok temlich wied af. Dat eenzige, wo ik keen starke Twiefel heff un blot unseker bün, wat de Oort Plattdüütsch is, dat is Freienhagen/Frijjenhain. Dat liggt temlich dor, wo ik de Grenz in'n Sinn harr. Ik weet vun de Grenz, dat se twischen Wilhelmshausen un Knickhagen dörlopen schall, dat Kassel nich Platt is un dat de Grenz dör den Habichtswald lopen schall. Denn heff ik mal wat höört, dat dat Plattdüütsche an'n Ederstausee ranrecken schall (aver hunnertprozentig weet ik dat ok nich). Un denn löppt de Grenz na Noordrhien-Westfalen in't Rothaargebirge rin. Dat sünd miene fief Fixpunkte in Hessen. De Kauhlhasen kaamt ut Korbach, Berndorf un Bad Arolsen. Dor hebbt wi wohrschienlich also al Platt. Wenn wi na de Oortsnaams kieken doot, denn fallt op, dat de Deel vun Hessen, de wohrschienlich Platt is, Nordenbeck, Gembeck, Viesebeck hett, de anner Deel hett Medebach, Rehbach, Opperbach. Aver man ok Korbach. Korbach is villicht doch keen Oort, de Platt snackt. Villicht is de Kauhlhaas ut Korbach blot dor hentagen (is ja de Kreisstadt). Weer bestimmt nich verkehrt, wenn du de Kauhlhasen ok fragen deest. Ik lööv, dat is dat beste, wenn du dat deist. Denn is dat in een Hand. Ik finn dit „de plattdüütschen Grenzen utloten“ bannig intressant. Wenn du Hessen maakst, denn kann ik ja mal mit Döringen wiedermaken ;-) Dor hebbt wi ok noch Plattsnackers aver man kuum konkrete Infos, wat Platt is un wat nich. Ik warr mal na Döringen schrieven.
- Ik warr mal versöken, wat ik nich en lüttje Koort op Basis vun Google Maps maken kann, wo wi indragen köönt, wat wi rutkregen hebbt. Villicht hebbt wi denn irgendwann mal en richtige Koort mit en richtige Grenz wat is Platt/wat is keen Platt. Un all Dörper genau een Siet towiest. --::Slomox:: >< 20:04, 11. Okt 2007 (CEST)
- So, dat mit Google Maps heff ik nu daan: [22]. Dor sünd de Grenzen vun dat plattdüütsche Rebeet intekent. In blau allens, wat ik genau weet un in rood allens, wat blot groff un ungefähr stimmt (dat is meist allens). Blau is blot dat Stück twischen Wilhelmshausen un Knickhagen un dat Stück an't Eisselmeer un bi Urk. Mit de Tiet warrt denn hoffentlich jümmer mehr blau. Villicht kann ik ok noch mehr rindoon. To'n Bispeel Öörd, de op jeden Fall tohöört oder op jeden Fall nich mehr tohöört. --::Slomox:: >< 22:28, 11. Okt 2007 (CEST)
- So, de Daten warrt nu ut de Siet Bruker:Slomox/Plattgrenzen utleest. 'Keen mehr Grenzdörper weet, de kann jem in de Datei indragen. Jeder Punkt vun de Lien hett twee Koordinaten, de in een Reeg dör Komma trennt staht. Na de Punkte kummt een Reeg mit true oder false, dat steiht för "jo, disse Grenz stimmt so" (true) oder "dat is blot ganz groff för'n Övernblick und stimmt nich nipp un nau" (false). De enkelten Lienen warrt dör ---- trennt. Allens achter en # is en Kommentar. De Koordinaten vun en bestimmten Placken op de Koort kannst rutkriegen, wenn du bi Google Maps Rechtsklick maakst un denn directions from here utwählst. Denn staht de Koordinaten achter en @ baven in dat Textfeld. --::Slomox:: >< 23:18, 11. Okt 2007 (CEST)
- Vielleichz kömmt dat jo ook dovan, dat et em Noorden van Waldeck bes faast aan de Südgrense westfäälsches Platt gekallt woor, äwer aan de Südgrense en kleen Stöcksken meddeldüütsches Rhienfränksch gekallt wet... -- Mikkel 23:08, 14. Okt 2007 (CEST)
- So, de Daten warrt nu ut de Siet Bruker:Slomox/Plattgrenzen utleest. 'Keen mehr Grenzdörper weet, de kann jem in de Datei indragen. Jeder Punkt vun de Lien hett twee Koordinaten, de in een Reeg dör Komma trennt staht. Na de Punkte kummt een Reeg mit true oder false, dat steiht för "jo, disse Grenz stimmt so" (true) oder "dat is blot ganz groff för'n Övernblick und stimmt nich nipp un nau" (false). De enkelten Lienen warrt dör ---- trennt. Allens achter en # is en Kommentar. De Koordinaten vun en bestimmten Placken op de Koort kannst rutkriegen, wenn du bi Google Maps Rechtsklick maakst un denn directions from here utwählst. Denn staht de Koordinaten achter en @ baven in dat Textfeld. --::Slomox:: >< 23:18, 11. Okt 2007 (CEST)
- Wat för'n Utsaag betühst du di op? Wat schall dorvun kamen? Dat de Naams vun de Öörd sik nich Platt anhöörn doot, oder wat meenst du? --::Slomox:: >< 23:24, 14. Okt 2007 (CEST)
- Hier is nu noch wat ut Hessen kamen. Dat geiht avers üm Gemarken, de wieder na Süden to liggt. Dor warrt al de hessische Dialekt snackt, as en in dat Gedicht hören kann, wat dor biföögt is. Man jedenfalls bringt dat ja ok al en beten mehr Klorheit, ok wenn dat nich just Grenzöörd sünd...Hier de Breef:
"Ihre email wurde von der Touristik Service Waldeck-Ederbergland GmbH weitergeleitet. Nun bin ich im Zweifel, ob mit der Plattdeutschen Sprache die Norddeutsche Dialektform gemeint ist? Leider kann ich auch nicht sagen, ob unser Rosenthaler Dialekt noch zur Plattdeutschen Sprache zählt. Trotzdem möchte ich gern meinen Teil dazu beitragen und Rosenthal kurz vorstellen.
Rosenthal liegt 12 km südlich von Frankenberg am Ende der Kreisgrenze. Unsere beiden Stadtteile (Willershausen 3 km und Roda 6km) entfernt, sprechen bereits einen eigenen Dialekt.
In Rosenthal wird der Dialekt noch in Sketchen der Landfrauen gepflegt. Die ältere Generation spricht teilweise auch noch diesen Dialekt. Die Jugend nicht mehr. Im Heimatbuch von Fritz Himmelmann (1939 erschienen), sind auch noch Gedichte in Rosenthaler Dialekt abgedruckt.
z.B.
Gedicht von Jakob Becker
1. Henner, wann mer manchmo denkt O de aale Zaire Wie`s noch wor ver fofzig Johr; Damol`s lebte noch d`r Poor ( Bürgermeister Paar) Un so aale Laire
Bis Vers 12
In Willershausen ist zur 725-Jahrfeier ein Buch mit der Geschichte und eine Cd mit Geschichten im Willershäuser Dialekt erschienen. Die Willershäuser (85 Einwohner) wollten mit den wenigen Leuten, die noch Willerschhäuser Platt sprechen, die Sprache für die nachfolgenden Generationen erhalten.
In Roda wird sehr wahrscheinlich auch nur noch von der älteren Generation der Dialekt gesprochen.
Gröten, ---84.137.78.245 13:15, 15. Okt 2007 (CEST)
- Hm, heff ik ok nich över nadacht, kunnst ja ok den Digitalen Wenker-Atlas bi de ganze Saak bruken. Nich mehr ganz aktuell (Berlin weer don noch to'n gröttern Deel Plattdüütsch), man doch bruukbor. För Hessen is de Grenz sogor temlich düüdlich. All de wichtigen Isoglossen löppt de lieke Streek langs. Dor warrt sik wohrschienlich nich veel an ännert hebben. Willershausen un Roda sünd Hessisch un vun de Öörd baven is blot Frijjenhain plattdüütsch. In döringen is dat blot en lütten Stremel de Grenz langs.
- Wat ik op jeden Fall faststellen mutt: Fraag de Lüüd blot nich, wat för'n Dialekt se snacken doot! Schient so, as wenn meist nüms sien Dialekt richtig inordnen kann. De Lüüd doot ok achter de liguistische Grenz vun dat Plattdüütsche faken Platt to jemehr Spraak seggen. Un wenn du nu een vun disse Lüüd fraagst Snackst du Platt? seggt he jo, ok wenn dat egentlich Hessisch oder Thüringisch is. Tscha, so is dat man. --::Slomox:: >< 04:10, 16. Okt 2007 (CEST)
- Dat Rosenthal nich Plattdüütsch is, kannst ook an dat Textbiespill seihn: Zaire - Tied, Laire - Lüd, Luid usw. Is ook bei Wenker to seihn. Platt seggen s' man nich bloß, wo Plattdüütsch snackt ward, man ook in anner Gegenden, miehrstendeils, wo dee "Rheinische Fächer" to finnen is [23]. --IP-Los 18:41, 17. Okt 2007 (CEST)
- Nu hebb ik noch en Breef ut Rhoden in den Landkreis Frankenberg-Waldeck kregen. Herr Karl Heinemann schrifft dor, dat se in Rhoden tohopen mit Prof. Dingeldein vun de Uni Marborg an en plattdüütsch Wöörlist arbeiden doot. 4.000 Wöör hefft se al tohopensammelt. He schrifft, de plattdüütschen Dialekten gaht al vun Oort na Oort wiet ut'neen. Dor fehlt natüürlich de Schriftspraak. Miene Artikels up nds.Wikipedia kann he knapp verstahn, so wiet af is dat vun sienen Dialekt. Bito schrifft he, de Spraakgrenz liggt just langs de B 251 vun Korbach na Kassel hen. Dat sülbige kannst ok ünner [24] lesen. Man bit na Kassel ran löppt se doch woll nich. Baben kannst ja nalesen, dat de Spraakgrenz twuschen Franken un Sassen fröher langs de Eder lopen dö. Man mit de Johrhunnerten is se wieder na Noorden hentagen. De Öörd Frankenberg un Sachsenhausen paßt ja goot to düsse Saak. Nu hebb ik mol keken, wat vun Öörd denn langs de B 251 liggen doot (vun West na Oost). Dat sünd
Korbach- Meineringhausen-Opperbach-Heidberg-Sachsenhausen-Freienhagen-Höhnscheid-Ippinghausen-Bründersen-Istha-Oelshausen-Ehlen- (Habichtswald) –(Kassel).
Bi’n Habichtswald mutt de Spraakgrenz steil na baven gahn, dat se över Loamerden, Äwerschütte etc. lopen deit.
- Einfach mal de Kort von "Kochlöffel" in'n Wenker nähmen un ankieken. Ick heff dat einfach mal mit "Koch" mockt. Dor hett'n denn so'n Ahnung, woans dat ungefiehr utseihn deht. Habichtswald hett eigentlich Koch- (oewer ganz dichten bi de Grenz), in Sachsenhausen seggen (säden) s' "Kok-", ook Korbach is so'n Grenzurt, de (nah dee Kort nah) nah "koch" hüren deht, de Wenkerzeddel (kann 'n sick mit "Datenoverlay" bekieken, Satz elben) hett dor oewer "Ick schlög dik glick ümme de Ohren, du Aape." [25] Kochlöffel is also so nich to finnen, liekers kann'n dor wat finn: ick, dik und Aape. Bi dat Nahwerdörp Lengefeld (liggt ook südlich von disse Grenz) steht denn: "Ick schloa diak gliek miet den Koakeläapel ümme de Ohren, du Ape." [26] So kann'n seggen, dat de Kort hier doch deilwies tähmlich "verallgemeinernd" is. Ehlen, dat nich wiet af von Habichtswald liggen deht, hett eck, dek, gliek, oewer Affe un Koch(e)leppel. Dat hemm twei Gewährslüü so schräben. Leider gifft dat von Habichtswald kein Zeddel. Up jeden Fall kann'n seggen, dat dor denn dat Oewergangsgebiet liggen deht, Burghasungen un Oelshausen hemm dat ook so as Ehlen; Balhorn un Altenstädt hemm all ech, dich, glich, Kocheleffel. Von Habichtswald uut geht de Grenz wat wieder nah baben tau, ick wür oewer nu nich seggen, dat dat bannig steidel is. Wo dat hüüt utseihn deht, is oewer 'ne anner Geschicht.--IP-Los 11:04, 18. Okt 2007 (CEST)
- Du snackst vun'n Aap, dor musst en beten oppassen. Ik glööv, dat is gornich klook, vun dat Woort Aff op'n Dialekt to sluten. Wenn'n sik de Koort för Affe bi Wenker ankieken deit, denn is to sehn, dat de Grenz ganz utfranst is. In Sassen-Anholt sünd grote Rebeden, de kloor Plattdüütsch sünd un doch Aff seggen doot. Liggt wohrschienlich dor an, dat dat en Woort för en Deert is, dat dat in Plattdüütschland nich ganz so faken gifft. Dor is dat denn licht to, dat de Lüüd dat hoochdüütsche Woort övernahmen hebbt. Dat is sounso nich ganz ungewöhnlich, dat dat en beten Unsekerheit bi de Wöör gifft, wenn de Oort dicht bi en Isogloss liggt. Kummt faken vör, dat enkelte Wöör över de Grenz röverrutscht, ahn dat sik an de Isogloss grundsätzlich wat ännert. Dat is also to'n Bispeel mööglich, dat een un datsülve Dörp koken seggt un toglieks Kochlepel.
- Wo dat hüüt utseihn deht, is oewer 'ne anner Geschicht. Ik glööv, an de Isoglossen hett sik nich veel ännert. Sünd weniger Lüüd, de Dialekt snacken doot, man de, de nableven sünd, snackt noch meist jüstso as vör hunnert Johr (wat Isoglossen angeiht, Vokabular hett sik bestimmt en beten ännert). --::Slomox:: >< 12:54, 18. Okt 2007 (CEST)
- Nee, so heff ick dat ook nich meint mit Aff. Dor wull ick man bloß verkloren, dat dor so'n Oewergang anfangt, dorüm ja ook koken, Kocheleppel, ick mein, an dat letzte Biespill is dat ook gaut to seihn. Dat is eigentlich ümmer so an Grenzen, dat vermengeliert sick denn 'n bäten (du hest dat "röverrutschen" näumt). Un dor hemm wie denn ook dat Problem mit dee Isoglossen, denn de döögen nich sovääl, wenn'n sick dat aal bekieken deht. Dor ward denn einfach seggt, hier is'n "k", dor is'n "ch", oewer miehrstendeils is dat in so'n Gebieten von Wuurt to Wuurt ünnerschiedlich, dor mööt'n sick würklich alle Wüür bekieken (un dat hett de Dialektologie nich ümmer dahn, ick mein dat historisch). So kann'n seggen, dat sick de Isogloss nich ännert hett, oewer man kann äben nich seggen, dat bestimmte Eigenschaften nu in all dee Wüür vörkamen dauhn, wo dat ook moeglich is.
- Dat mit denn Aff in Sassen-Anholt is wedder 'ne ganz anner Saak, dor hemm wie denn ja bi lütten Ostnedderdüütsch un dat hett vääl von dat Hochdüütsche oewernahmen, dor is dat denn ook kein Wunner nich, dat 'n dor Aff hüüren kann, bie uns, dor seggen s' ja man ook Woch un nich Week un Kirch un nich Kark, obgliek wie noch bäten wieder baaben wahnen dauhn. In't Westnedderdüütsch is dat eigentlich noch bäten anners. Du kannst ja an Korbach seihn, dat nu ook in de Gegend liggt, dor hemm s' noch "Aape" bruukt, Burghasungen, wat nu nich würklich wiet af is, hett oewer all "ch" in all de Wüür un ook Kocheleffel und Aff. Wa'ck viellicht vergäten heff to seggen, is, dat dat bloß einzelne Wüür sünd, wo'n an seihn kann, dat vör de dor so eine Grenz to seihn is (ick heff dorüm ook nix von Platt un Hoch schrääben, weil'n dor vörsichtig mit sien mööt). De Grenz von "Tiet" löppt oewrigens tähmlich gliek in disse Gegend. Worüm heff ick nu "Kochlöffel" nahm? Weil dor gliek twei Dinge binnen sünd: "ch" un "ff". In't Hochdüütsche is dat "k" eigentlich binah ümmer nah "ch" verschaben, "p" höllt sick denn miehrstendeils noch stärker. Wenn'n sick dee Wenker-Korden bekieken deht, denn markt ein ook gliek, dat dat dor ümmer Probleme bi gifft: "Dat is also to'n Bispeel mööglich, dat een un datsülve Dörp koken seggt un toglieks Kochlepel." Kiek di mal dee Kort von "Kochlöffel" un "kochen" an, de Grenzen, de dor inteikent sünd, sünd tähmlich gliek (kannst Di per "Overlay" ankieken). Dor kannst denn ook seihn, dat dat gor nich so einfach mit dee Grenz dor is, denn ein poor Uurte, de nu südlich sünd, hemm Kocheleppel oewer koken, ein hett sogor Koakleppel, sünd oewer in ein "Koch-"-Gebiet to finnen. Hier mööt'n sick denn entscheiden, wo man dat nu tau nimmt. Dor späält denn ook dee "Gewährsperson" 'ne Rull (Öller, Bildung) un ook dat Verfohren, denn dat is ja all upschrieben worden un is ook kein Kloensnack nich west, dat sünd faste Sätz west, de see oewerdragen hatt hemm, un dor sünd weck Lüü, de konservativ west sünd un weck, de sick denn an dat Hochdüütsche orientieren deeden (anners seggt, see kamen denn von ehr Mundort af). All dat mööt'n berücksichtigen, "Aff" künn nu also dor seggt warden, künn oewer ook bloß dörch dee Vörlag to Stann kamen sien. Is also aal nich so einfach.
- Dat mit dee Isoglossen heff ick bäten anners meint. Man kann hüüt ja gor nich miehr seggen, ob dat dor oewerhaupt noch so snackt ward, Platt stürft ja bi lütten ut in einige Gegenden (also ick mein de Mundorten, de in'n Urt snackt warden). Wenn't dor utstorben is, denn gifft dat hüütigendags dor ook keine Isogloss miehr (höchstens noch historisch). Un denn dörben nich vergäten, dat sick dat manchmal ook verännert, dor ward denn vör hunnert Johren noch koken un Kokleppel seggt, hüüt oewer kochen un Kochleffel. Dee Wenker is ja nu ook all olt, un grad bie Grenzurten kann sick dor wat ännern.--IP-Los 17:47, 18. Okt 2007 (CEST)
- Also ik glööv nich, dat dat al veel Öörd gifft, wo de Dialekt ganz utstorven is. In de Ümgegend vun Berlin un dat Ruhrebeet, dor hett de Stadt de Dörper opfreten un de Lüüd ut de Eer reten un de Dialekt is verswunnen, man op't Land, buten de Städer, wo de Lüüd noch fast an een Platz sünd, dor sünd jümmer noch welk Lüüd na. Mag angahn, dat dat in'n Süden al fröh ganz Stück leger utsehn dee mit'n Dialekt as hier baven bi uns, man de radikale Wessel weg vun'n Dialekt dee eerst na'n Krieg insetten. Landlüüd, Dörpslüüd, de keen Dialekt verstahn kunnen, sowat geev dat vör'n Krieg meist nich. Un dat mööt würklich ganz lüttje Dörper wesen, wenn ut de Tiet vör'n Krieg nüms mehr na is. Nee, sowied sünd wi villicht 2030 (wenn wi so wieder maken doot mit de Spraken un Dialekten, noch is't nich ganz to laat), wenn ut de Tiet vör'n Krieg all Lüüd doodbleven sünd, denn warrt dat grote Rebeden geven, in de vun Spraakstrukturen so as Isoglossen nix mehr vun to marken is, allens versmeert. Wenn nüms mehr vun "Mudderspraak" snacken kann, blot noch vun Heimatspraak, denn, aver, nee, sowied sünd wi noch nich. --::Slomox:: >< 18:34, 18. Okt 2007 (CEST)
- Mag sien, dat ick dat 'n bäten to düster utmalt heff. Dat mit dee Flüchtlings is bi uns ook so west, in Süden hett dat oewer all früher insetten mit denn Rückgang. Un denn is ook to fragen, wo gaut dee Lüü, dee dat hüüt noch snacken dauhn, dat oewerhaupt noch koenen dauhn. Manchmal geht dat doch all arg in't Hochdüütsche rin. Interessant is dor viellicht de GETAS-Ümfrag vör Di. 1984 hemm s' dor mal in Westdüütschland (DDR güng ja nich ;-)) de Lüü fragt, ob sei noch Platt snacken dauhn, usw. Finnen kannst dat bi Dieter Stellmacher: Wer spricht Platt? Zur Lage des Niederdeutschen heute, Leer 1987. Dor steht denn bi "Plattdeutsch und Alter": "Aber die älteren Sprecher sind ja nicht die ausschlaggebende Gruppe, will man eine Prognose des Plattdeutschen wagen. Hier wird man sich an die Kompetenzen der jüngeren halten müssen, und da stimmen die Zahlen für Hamburg, Nordrhein-Westfalen und Niedersachsen-Süd doch ein wenig nachdenklich. Für Niedersachsen-Süd geben nur 11% der 18-34jährigen an, sehr gut/gut niederdeutsch zu sprechen, in Hamburg sind es 7%, in Nordrhein/Westfalen gar nur 1%." De Ümfrag is nu all 'n dreiuntwinnig Johr her, süht also würklich düüster ut dor ünnen. Wat ick nu meinen dehd, is oewer eigentlich, ob ein dee Grenz hüüt noch so von Urt tau Urt trecken kann (dat Gebiet, dat wie hier bekieken dauhn, is ja man bannig lütt), so as'n dat vör föfftig Johr noch künn. Dor mööt man woll all disse Dörper dor afklappern, denn kann'n dat woll seggen. Ick mein dat also nich so afslut mit Benrather Linie un so. Doch so'n lütten Hoffnungsschimmer hett Stellmacher denn doch noch: "Voraussetzung für die späte Rückkehr zur Mundart (was u. a. die hohen Kompetenzwerte bei den Älteren mit erklärt) ist das passive Verstehen, wie das Verhältnis von Sprechen und Verstehen dort erkennen läßt: 18-34jährige verstehen Plattdeutsch sehr gut/gut/ein wenig in Nordrhein/Westfalen zu 63% in Niedersachsen-Süd zu 77% in Hamburg zu 93%." --IP-Los 19:19, 18. Okt 2007 (CEST)
- As ik vun'n Krieg snacken dee, heff ik gornich an de Flüchtlings dacht (jo, ok, man nich primär), ik harr dat allgemeen meent, as Wennpunkt. Na'n Krieg keem dat Wirtschaftswunner, Rundfunk un Feernsehn kemen groot rut, de Lüüd kregen Autos un weren mobil, all dat. Dialekt is mit Wuddeln un Neegd verbunnen un de harrn de Lüüd mehr un mehr verloren. Dorvun.
- Ik do ja faken över Saken schrieven, de ik jüst nee lehrt heff. Un nu heff ik jüst wedder twee ne'e Begrepen lehrt, de bannig good to bruken sünd, wenn een för dat Plattdüütsche snacken will: autonome un heteronome Spraak. Wenn wedder een seggen will Plattdeutsch ist bloß ein Dialekt, denn kann ik em nu seggen, dat Plattdüütsch villicht ünner de Fuchtel vun dat Hoochdüütsche steiht, man dorüm noch keen Dialekt wesen mutt, man en heteronome Spraak is. Ha! (Disse Freid in mien Buuk, wenn ik wat rutfunnen heff, wat mi helpt, is doch to schöön ;-) Naja, is ja nix, wat ik rutfunnen heff, ik heff man blot rutfunnen, dat dat ganze en Naam hett, aver doch...)--::Slomox:: >< 19:50, 18. Okt 2007 (CEST)
Ja, nah'n Krieg hett sick väl verännert. Mobilität hett dat oewer ook vörher all gäben (allerdings bloß oewer korte Distanzen, so von Urt tau Urt). Ick kann dat nu bloß oewer Mäkelborg genau seggen, dor is dat so west: To'n iersten keemen dor dee Flüchtlings, un dorüm hemm denn vääl Lüü anfungen, Hochdüütsch to snacken. Dee Flüchtlings hemm ja meist ehr eigen Dialekt snackt un in Dörp wier de man bäten anners. Un dor hett denn Hochdüütsch 'ne gröttere Rull späält. Wat nu de jüngeren Lüü wieren, de hemm donn mit ehr Kinner ook so rääd. Sei dachten, dat dei dat denn lichter inne Schaul hemm deeden. Oewerhaupt hett sick dat ganze Schaulwäsen ja in de Tiet all verbätert (einklassige Schaul -> miehrklassige Schaul, miehrere Liehrers usw.), ook dat hett natürlich wat mit "hulpen". Un donn sünd de Lüü ook wieder weggtreckt (in de DDR hemm s' donn ook ümsiedelt). Generell kann'n seggen, dat de olle Dörpstruktur verluren gahn is: dee Buuern, dee müßten ehr Städen upgäben (in de DDR sünd donn LPGs ut worden), de Moeglichkeiten vör Dörpskinner, dee sünd ook wat bäter worden, sei künnen studieren un/oder wegtrecken, usw. Dor hemm s' donn miehrer Hochdüütsch snackt. Wenn Di dat mit Spraak/Dialekt intressieren deht, dor gifft dat ja wat oewer: dee Klassiker von Goossens (steht ja all in denn hochdüütschen Plattdüütsch-Artikel), dei seggt: Niederdeutsch ist ein Dialekt (wägen dat Diasystem). Denn kennst Du woll ook all. Wenn Du mal wat Nies läsen wist, kannst ja mal Hubertus Menke sien Upsatz läsen: Niederdeutsch: Eigenständige Sprache oder Varietät einer Sprache? In: Eva Schmitsdorf, Nina Hartl, Barbara Meurer (Hrsg.), Lingua Germanica. Studien zur deutschen Philologie. Jochen Splett zum 60. Geburtstag, Münster u.a. 1998, S. 171-184. So'n (würklich lütten) Oewerblick hest Du denn ook hier [27], Menke hett dor oewer miehr tau schräben.--IP-Los 21:35, 18. Okt 2007 (CEST)
Wikisource & Wikinews
Moi Slomox (of wel dit wieder nog les),
ik leze det ie perbeert um een Platduutse Wikisource en Wikinews op te zetten. Hoe giet 't mit dizze veurnemens? Wördt d'r nog oaver eprakkezeerd? En waor en hoe kan ik mien steun betugen an dizze prejecten (as gedielde Nederlaans-Nedersaksisch/Platduutse prejecten)?
Ik heb ok de wens eheurd van een Wiktionary in 't Plat; bint daor plannen veur bi'j oe?
Goedgaon, Ni'jluuseger 21:54, 15. Nov 2007 (CET)
- Hoe giet 't mit dizze veurnemens? Hm, gode Fraag. De Andrag op Wikisource is al mehr as en halv Johr oolt: meta:Requests for new languages/Wikisource Low Saxon. Man dor deit sik nix, dor is eenfach nüms, de disse Andrääg ok bearbeiden deit. Jüst so bi Wikinews: meta:Requests for new languages/Wikinews Low Saxon. Wikisource gifft dat aver ja al ünner oldwikisource:Hööftsiet:Plattdüütsch mit bi 450 Sieden (aver keen ut de Nedderlannen dormank, wenn du also nedersaksische Texten kennst, de free sünd...). Un Wikinews is ünner Portal:Wikinews to finnen (dat is aver bether blot Plattdüütsch, keen Nedersaksisch).
- Wiktionary gifft dat ok al ünner wikt:. Is noch lütt un kummt ok nich recht vöran. Planen do ik dor wat, dat to beleven, man wied bün ik noch nich. --::Slomox:: >< 23:58, 15. Nov 2007 (CET)
- Moi Slomox, bedankt veur oen berichien.
- Veur Wikisource he'k nog wal wat bronnen (wellen), een paar Drèentse schrievers uut de negentiende ieuw.
- Wat Wikinews angiet, wil de Platduutse gemienschop die of-escheiden holden van ebentueel ni'js in 't Nederlaans-Nedersaksisch? Ik wil anders best mitwarken en of en toe belangriek ni'js uut Nederlaand melden. 't Veurdiel van een gediele ni'jswebstee liekt mi'j dej zo een totaoloaverzicht van ni'js uut 't hiele taalgebied (Duutslaand & Nederlaand) kriegt.
- Oaver Wiktionary: d'r is ok iene op nds-nl die daor interesse in hef, en wat oens betreft zollen wi'j best samen kunnen doen.
- Goedgaon, Ni'jluuseger 19:09, 16. Nov. 2007 (CET)
- Dat dee mi bannig frein, wenn du bi Wikisource wat bidregen kunnst.
- Ik mutt seggen, dat ik dor groot Intress an heff, över Wikinews mehr ut de Nedderlannen mittokriegen. Blot: Ik heff bannig Intress an Spraken, man ik heff dat doch swoor, allens to verstaan, wat du to'n Bispeel schriffst (ik verstah dat, man ik mutt faken överleggen). Ik bün twiefeln, dat annere Lüüd dat lesen möögt, wenn dat so "anstrengend" is. Dat heet nich, dat ik dat afscheden hollen will, ik harr dat geern in een Projekt, man ik kann mi aktuell nich vörstellen, de beiden Varianten so ünnertobringen, dat all Lüüd dor tofreden mit sünd. Wenn anner Lüüd dor Ideen to hebbt, denn dee ik de geern hören.
- Mit dat Wiktionary is dat so'n Saak. Ik bün nich ganz seker, wat wi mit de velen verschedenen Schrievwiesen (is ja nich blot Nedderlannen un Düütschland, man ok binnen Düütschland un binnen de Nedderlannen gifft dat vele Varianten) maken schöölt. Mit dat Schrieven vun Wöörbookindrääg in en Wiki bün ik ok nich ganz tofreden. Ik heff mi dor Gedanken maakt un bün an't Nadenken över en Ansatz mit en XML-DTD un en HTML-Formular to'n Utfüllen. Dat is lichter to bedenen as mit Wikitext un Templates. --::Slomox:: >< 20:08, 16. Nov. 2007 (CET)
- Kiekt es hier. Ik wete niet hoe aj det kattegoriseren wilt.
- Ik geleuve det wi'j interessant ni'js uutwisseln kunt. Beveurbield 't ni'js det aj now op oen Wikinews staon hebt oaver de Ortsschiller. In Drenthe en Grunning hebt ze ok epleit veur Nedersaksische plaatsnamen op de plaatsnaambredties. Det is schier (toll) um te vergelieken. Ok: hoe giet 't mit de erkenning under 't Haandvest veur Regionaole Talen? 't Zol ok mooi weden um de situaosie in Duutslaand mit die in Nederlaand te vergelieken.
- Misschien wil niet iederene de berichten lezen die stoer veur hum bint, mar ze doet toch ok gien kwaod. Iederene kös zölf wat of e lezen wil. Ik viene Platduuts ok wal een beetien stoer, mar ie kunt oe anleren um det beter te lezen! Gewoon oefen. Vice versa ok: wel meer Nedersaksisch les, giet 't aal beter begriepen (verstaan). 't Lig ok an de verschillende schriefwiezen.
- Ni'jluuseger 21:22, 16. Nov. 2007 (CET)
- Kleène Aanmeerkin' van mek: Alzo ek haev doar kine zoo groote probleeme mèt dizzer Spèllin :-)
- Ek kan't haej good versjtoon. -- Mikkel 23:51, 25. Dez 2007 (CET)
Eine Bitte
Ich hätte eine Frage an dich. Ich bin auf der Suche nach jemanden, der bereit ist, mir einen Artikel über meinen Heimatort de:Breinigerberg bzw. en:Breinigerberg ins Plattdütsche zu übersetzten. Wärst du dazu bereit? Ein paar Zeilen würden mir schon reichen. Es sollte keine reine Übersetzung sein. Vielen Dank! Gruß BBKurt 15:57, 18. Nov. 2007 (CET)
Herzlichen Dank! Gruß --BBKurt 19:56, 18. Nov. 2007 (CET)
Espreuken plat
Now nog 's wat: ie zöcht een tiedtien terogge naor (Nederlaanse) espreuken bestanden mit plat, um de uutspraok te kunnen heuren. D'r stiet een lieste mit verwiezings naor espreuken bestanden in ien van de artikels op de Platduutse Wikipedia, mar die kan ik now niet weerumme vienden.
Dit artikel he'k zojuust in-espreuken: http://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Oelebred
Goedgaon, Ni'jluuseger 23:21, 18. Nov. 2007 (CET)
- Bedankt. De Siet is Wikipedia:Platt anhöörn --::Slomox:: >< 23:55, 18. Nov. 2007 (CET)
- Dear Slomox; Please rename my account clicking here.
- Current name: Gangleri (talk · contribs · logs · block log)
- Requested name: special:Listusers Vörlaag:Style/yid
- Reason: w:yi:יידישע וויקיפעדיע#לערי_ריינהארט
- The link w:yi:יידישע וויקיפעדיע#לערי_ריינהארט links to a project of the Wikimedia Foundation the Yiddish Wikipedia.
- The section points to « Vörlaag:Style/yid » ; the transcription is « Vörlaag:Style/IPA » ; That's me.
- Thanks in advance! Best regards Gangleri
·לערי ריינהארט·T·m:Th·T·email me· 10:53, 17. Dez 2007 (CET)
- Please be aware of the fact that user names in foreign scripts (foreign for us Latin script users) have the disadvantage of being not understandable or readable or recognizable. I can rename you, but you should provide a transcription (or your old username) in your signature. Secondly Hebrew script does mix up your signature. Please make sure, your signature works properly. And thirdly your reason is written in Yiddish and I can't make out, in which way this is a reason for your renaming. There is no need to provide a reason, but it would be nice, when you provide one, if I could understand it ;-) --::Slomox:: >< 18:55, 17. Dez 2007 (CET)
Swiez-Swiezer ./. Düütschland-düütsch
Moin Slomox, kannst Du mi mal verkloren, worüm dat so is (ik harr dat bi Eggimann extra "falsch" schreben)? Bi US-amerikaansch kann ik dat verstahn, blots bi all anner Länner wurrd dat lüüt schreben (wat ik so weet).
- Düütsch is en Adjektiv, aver Swiezer lett blot as en Adjektiv. Dat is good to sehn, wenn du dor annere Formen vun billen wist: en düütsch(et) Huus, en düütsche Fro, en düütschen Mann etc., aver en Swiezer Huus, en Swiezer Fro, en Swiezer Mann. Deit sik gornix an Swiezer. Dat is en verstenerten Genitiv, dorvun dat Grootschrieven. --::Slomox:: >< 12:35, 22. Dez 2007 (CET)
Moin Slomox, ick heff dor wat tauschräben. Is oewer alls up Mäkelborger Platt. Kannst Du Di dat mal eins beseihn? Danke, --IP-Los 20:05, 22. Dez 2007 (CET)
- Süht doch good ut. So kannst du dat mientwegen geern wieder maken. Dor heff ik nix an uttosetten ;-) --::Slomox:: >< 23:50, 22. Dez 2007 (CET)
- Danke, dat Du Di dat mal ankäken hest. Ick weit ja, dat ji leiwer einheitlich schrieben dauhn, dorüm harr ick ook Bedenken (dat mit de o un e un denn noch de t achteran bi de Verben, dat is tämlich swer för mi, dor kümmt doch ümmer wedder mien Utspräk middenmang). Wenn dat also irgendwo nich so passen deht, bitte nich bös sien. Bie Tarnown heff ick mi dacht, dat'n dat ook mal up Mäkelborger Platt schrieben kann, dei is ja ut de Gegend. Wenn dat so nich gahn deht, denn kann dat ja ein von juuch verbätern, denn ji kennen sick dor ja tämlich gaut mit ut, mit Rechtschriebung un so. --IP-Los 14:32, 23. Dez 2007 (CET)
Volapük noch einmal
Hallo Slomox, wie Du vielleicht schon weisst, gibt es einen neuen Vorschlag gegen die Volapük-Wikipädie. Falls Du denkst, dass Du uns unterstützen kannst, schau mal: m:Proposals for closing projects/Radical cleanup of Volapük Wikipedia. Danke! --Smeira 02:40, 27 december 2007.
- Ich hab mal meine Gedanken zum Thema dazugeschrieben. Ich halte die Hatz auf Volapük noch immer für verkehrt, aber ganz ohne Maßnahmen kommt man da wohl nicht mehr von ab. --::Slomox:: >< 14:43, 27. Dez 2007 (CET) --::Slomox:: >< 14:43, 27. Dez 2007 (CET)
Mal was zu schmunzeln
Moin Slomox, ich bekam gerade diese hier per Mail und musste an Dich denken. Tschüß --Ra Boe Klönsnack? 02:29, 6. Jan. 2008 (CET)
Danke...
dat Du den Indragg bi Rostock verbätert hest, ick heff dat woll bäten doehmlich utdrückt. Mie is gor nich upfollen, dat'n dat ook as "etymologische Herleitung" verstahn künn, un dat is denn je würklich Unsinn. --IP-Los 00:20, 11. Jan. 2008 (CET)
De Kategorie "Lettsch" harr ik rutnommen, wiels he rood weer. Nu hest hüm ja anleggt, denn kann de Artikel ok weer in de Kategorie. Eastfrisian 09:23, 12. Jan. 2008 (CET)
Hi
Dear Marcus, I am wondering if somebody would be so kind to help me translate a short-stub version of two or three sentences of this article for the Plattdüütsch (.nds) wikipedia? Thank you very much for any advice or help you could provide, -Anna Guttenberg 21:39, 12. Jan. 2008 (CET)
- I hesitated cause I don't want to make promotion for political parties, but I did it nevertheless, cause it falls into my "sympathy scope" as being some kind of minority seeking for recognition. So: Puertorikaansche Unafhängigkeitspartei.
- As a service in return you can translate an article on Low Saxon into your preferred language (Spanish, I guess?) en:Fritz Reuter for example or something from en:Category:Low German) --::Slomox:: >< 22:54, 12. Jan. 2008 (CET)
Platduuts
Ik heb 't oek toe-epas op de nds-nl-Wikipedie mar 't wark allinnig a-j op "Los" klikken, neet bie "Söken", en a-j meer as twee woorden gebruken dan wark 't neet, wee-j wa-j daor an doon kunnen? Servien 10:44, 18. Jan. 2008 (CET)
- För de Söök ünner Söken mutt ok MediaWiki:Searchnoresults ännert warrn. Bi mehr as twee Woorden weet ik ok nich, wat dor to maken is. Mi weer dat ok opfullen un ik wull dat mit {{urlencode:$1}} utbetern. Aver dat süht so ut, as wenn MediaWiki toeerst den String "$1" in de URL codeert un denn kummt een jümmer bi [28] rut... --::Slomox:: >< 12:51, 18. Jan. 2008 (CET)
- Wenn in MediaWiki:Searchnoresults de Söök al in is, denn bruukt de bi MediaWiki:Noexactmatch nich mehr rin. Ans hest du dat twee Maal op de Siet. --::Slomox:: >< 13:12, 18. Jan. 2008 (CET)
- Nu warkt dat ok mit mehr as een Woord. --::Slomox:: >< 13:28, 18. Jan. 2008 (CET)
Archival permission
Hello Marcus,
I am the archivist for the language subcommittee. You sent several messages to the language subcommittee on December 13th 2007 about the Low Saxon Wikisource request. Discussion with the subcommittee is regularly copied to a public archive for transparency. Since you have not agreed to archival, your messages are currently replaced with the message "<this user has not agreed to public archival>".
Do you agree to the public archival of all your emails? Even if you do agree, you can mark any email or comment as private and the message will be replaced by an appropriate note to that effect. The archives can be edited at any time to remove a message you forgot to mark as private.
Thanks. —Pathoschild 09:24:14, 23 Januar 2008 (UTC)
- I agree. --::Slomox:: >< 13:21, 23. Jan. 2008 (CET)
Deo Volente
Hi Slomox, can you help me? Mikhailov Kirow 10:40, 23. Jan. 2008 (CET)