Wikipedia:Ik bruuk Hülp/Archiv/2010
Disse Siet is en Archiv vun afslatene Diskuschonen. De Inholt schall nich mehr ännert warrn. Bruuk de aktuelle Diskuschoonssiet, wenn du noch wat to dat Thema schrieven wist.
To ’n Afsnitt vun disse Siet en Lenk to setten, klick in dat Inholtsverteken op de Överschrift un kopeer denn den Siedennaam un de Överschrift ut de Adress-Reeg vun dien Nettbekieker (Bispeel: |
Zugriffszahlen nach Ländern
Hallo zusammen, auf Wikistats gibt es neue Statistiken zu Zugriffszahlen nach Ländern, z. B. auf welche Sprachen in den einzelnen Ländern zugegriffen wird.
Es gibt auch eine Statistik nach Sprachversionen. Für die Plattdeutsche Wikipedia sieht die Statistik folgendermaßen aus:
- Low Saxon (nds) (0.003% share of global total)
Germany 43.9%, United States 10.8%, Netherlands 8.5%, Canada 3.8%, Other 33.0%
LG, --Holder ✍ 09:45, 14. Jan. 2010 (CET)
Archivierung
Hallo zusammen, ich habe mal alle Fragen und Diskussionen, die älter als ein Jahr waren ins Archiv verschoben. LG, --Holder ✍ 15:06, 15. Jan. 2010 (CET)
- Außerdem die Beiträge aus dem Jahr 2009, „wenn de al siet 120 Daag nich mehr ännert worrn sünd“. --Holder ✍ 16:02, 15. Jan. 2010 (CET)
Translatewiki.net update
- Currently 92.41% of the MediaWiki messages and 56.07% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM ✍ 15:11, 18. Jan. 2010 (CET)
Schrievwiese
Mi geiht dat hier um de nee düütsche Schrievwiese. Is dat denn ok de nee plattdüütsche Schrievwiese? Ik hebb just mit de Brennetteln to kriegen. Mütt wi de nu Brennnetteln schrieven, dormit de Lüde dat ok bi us finnen könnt? Wat seggt Ji dor to?--Bolingbroke ✍ 16:08, 19. Jan. 2010 (CET)
- Ik kann dor blots för mi sülvst snacken: an sik hett dat natürlich nix mitenanner to doon, aver ik heff mi in de Twüschentiet so dull dor an gewöhnt, dat ik dat ok in't Plattdüütsche so maak. Dor denk ik nich wieter över na, dat kummt vun alleen. Ik bün eerst vör'n poor Daag op so'n Woort drapen bit Lesen, dat blots mit twee Konsonanten schreven weer, un ik mutt seggen ik harr eerst bannig Möh dat to verstahn. Ik bün an sik keen Fründ vun disse Reform vun de Schrievwies wesen, aver liekers bün ik dorför dat hier ok so to maken, dat dat mit den Kuddelmuddel vun oolt un nee ok mol wedder vörbi is. Echte Regeln to de Schrievwies gifft dat för Plattdüütsch al so nich... --Iwoelbern ✍ 17:46, 19. Jan. 2010 (CET)
- De Reform gellt för Plattdüütsch nich. Aver liekers schullen wi man Brennneteln schrieven, denn dat is de logisch richtige Schrievwies. --::Slomox:: >< 21:05, 19. Jan. 2010 (CET)
Anfraag Bundsraat för Plattdüütsch
Vondaag is en Anfraag per E-Mail in't OTRS kamen:
- Leve Lüüd, de Bundesraat för Nedderdüütsch plaant för 2010 en Drepen, wo dat üm dat Thema Platt in de Medien gahn schall. Wenn schall dat den 20. Mai in't Raathuus in Hamborg. Nu geiht dat toeerst üm Sprakenpolitik, üm Fragen as: wat kann beter warrn, wat kann de Staat in Gang setten, üm mehr Platt in de Medien to bringen? Denn aver wüllt wi uns ok de enkelten Medien bekieken. Un bi't Internet wörrn wi ganz geern den Böversten vun Wiki op Platt inladen un fragen, wat he nich en lütten Vördrag hollen kunn: 10 Minuten.
- Drüm nu eerstmaal mien Fraag: Woans süht dat ut mit den Termin un woans süht dat ut mit de Lust? Weer jedenfalls fein, wenn wi dat tohoopkriegen kunnen.
- Allens Gode
- Reinhard Goltz
- (Bundesraat för Nedderdüütsch, Spreker)
Ik glööv, dat schullen wi würklich wohrnehmen. För uns Wikipedia kann dat blot good wesen. Wenn ik dor man blot nich vör bang weer, vör veel Lüüd to snacken ;-) Ans dee ik dat. Wo süht dat bi jo ut? Ik help ok geern, den Vördrag vörbereiden. --::Slomox:: >< 18:30, 22. Jan. 2010 (CET)
- Ik bün nich bange, man de Böverste vun Wiki up Platt, dat büst du nu mol. Un as Politiker döög ik ok nix. Wi hefft ja noch nich mol en Stammdisch tostanne kregen un us noch nich een Mol drapen. Wie schall denn een vun us annern för all Brukers snacken? Nee, dat mösst du woll maken!--Bolingbroke ✍ 18:52, 22. Jan. 2010 (CET)
- Ik bün doch keen Böversten! Un miene Bidrääg sünd toletzt ok arg wenig worrn... Ik kann jüstso wenig vör All snacken as jeedwereen anners ok.
- Un Politiker bruukst du ok nich wesen ;-) De wüllt blot en Vördrag över de Wikipedia. Wat dat is, wat wi maakt etc. --::Slomox:: >< 19:08, 22. Jan. 2010 (CET)
Bermuda
Hallo! Ik söök de Bermuda-Eilannen! In'e düütsche WP staht se mank de noordamerikaanschen Länner up'e Liest, bi us nich. Man to de Karibik-Länner höört se ok nich to. Sünd se amenne in't Bermuda-Dreeeck fullen un verschütt gahn?--Bolingbroke ✍ 19:14, 22. Jan. 2010 (CET)
- To de Karibik höört dat nich, nee. Wenn, denn mutt dat bi Noordamerika bi. Dat dat bi Vörlaag:Länner in Noord- un Middelamerika nich to finnen is, dat liggt dor an, dat de Vörlaag blot de "groten" Länner hett, de Staten un Gröönland. De afhängigen Rebeden fehlt dor ans. Köönt wi aver geern mit opnehmen. --::Slomox:: >< 20:05, 22. Jan. 2010 (CET)
Twee Städerartikels - een op Neddersassisch un de annere op Plautdietsch?
Moin, ik slag vör, dat in Fäll, wo dat för ene Stadt enen neddersassischen un kenen plautdietschen Naam gifft, en neddersassischen Artikel ünner den neddersassischen Naam un en plautdietschen ünner den hoochdüütschen Naam schreven warrn kann. Sarcelles ✍ 19:29, 22. Jan. 2010 (CET)
- Aflehnt. To een Saak gifft dat jümmer blot een Artikel. Dat is aver ok gorkeen Problem, denn du kannst geern plautdietsche Artikels op de plautdietsche Test-Wikipedia schrieven. --::Slomox:: >< 20:08, 22. Jan. 2010 (CET)
- Ik stimm Slomox vull un ganz to.-Eastfrisian ✍ 20:42, 22. Jan. 2010 (CET)
- Twee Artikels to'n glieken Begreep kummt nich in Fraag. Dat gifft blots Kuddelmuddel. Dat schall hier jo ok en Nakieksel wesen un keen Sprakenvergliekssiet. --Iwoelbern ✍ 11:44, 23. Jan. 2010 (CET)
- Ik verstah de ganze Frage nich: Is dat würklich so meent, dat, just bi Dörper un Städer, plattdüütsche un plautdietsche Artikels stahn schöllt, man bloß, wenn dat en plattdüütschen Naam gifft? Un wat schall dat denn? Dat mutt en Dummen doch mol verklaart weern...--Bolingbroke ✍ 14:50, 23. Jan. 2010 (CET)
- Jüst so weer dat woll meent. Wi weet ja, dat Sarcelles immer geern sien plautdietsch fördern will, aber dat schient mi hier de falsche Weg to wesen. Eastfrisian ✍ 15:05, 23. Jan. 2010 (CET)
Man vele Snackers vun't Plautdietsche läwen nich in Düütschland, wat annere Inholden för en plautdietschen Artikel bringen dee. Sarcelles ✍ 16:59, 23. Jan. 2010 (CET)
- Also ik meen, dat Plautdietsch hier nich richtig sien Platz hett. Ik meen, dat Plautdietsch as Spraak för sik al wichtig is un de schöölt man de plautdietsche Testwikipedia trechtmaken un denn in ehr egen Wikipedia ümtrecken. För de Plautdietsche Spraak sülvst is dat doch beter. Vun jem gifft dat 500.000 Lüüd un de mehrsten vun jem wahnt in Plautdietsche Spraakeilannen in Amerika. Mit ehr egen Wikipedia köönt de sik veel beter üm ehr egen Plautdietsch kümmern as wenn wi dat hier mit rinmingeleert. Dorfür is mi Plautdietsch nämli veel to wichtig as dat dat hier in den groten Pott kummt. HeikoEvermann ✍ 22:22, 23. Jan. 2010 (CET)
- Wat is denn mit dat Oostnedderdüütsche?Sarcelles ✍ 11:04, 24. Jan. 2010 (CET)
- Dat is doch würklich nich so swoor: Plautdietsch (allens Platt von Mennoniten): incubator:wp/pdt, Nedersaksisch (allens Platt, dat Nedderlandsch as Dackspraak hett): nds-nl:, Plattdüütsch (allens Platt, dat Hoochdüütsch as Dackspraak hett un keen Mennoniten-Platt is): nds:. Un dor höört ok dat "Oostnedderdüütsche" mit to.
- Ik persönlich harr dor keen Problem mit, wenn all disse dree Gruppen in een Wiki ünnerbröcht weren. Dat is allens desülve Spraak. Mit en gemeensame Schrievwies un wenn de Lüüd en beten dor op achten deen, dat Woordmaterial von "Frömdmaterial" rein to hollen, weer dat keen groot Problem. Aver so'n Schrievwies hebbt wi nich un dorüm mööt wi nds-de un nds-nl utenannerhollen. Un bi pdt is dat so, dat de Plautdietschen sik nich över de Spraak identifizeert. De Spraak is en Deel von de Identität, aver nich de Basis. De Basis is de Glöven. De Plautdietschen hebbt dor keen groot Intress an, sik mit uns tohoop to doon. Rein von de Spraak her is Plautdietsch ans nix as en prüßischen Dialekt. Dat is keen groot Ding. --::Slomox:: >< 13:49, 24. Jan. 2010 (CET)
Man worüm is dat slecht, wenn dat en Artikel to't sülve Thema in de sülve WP op Plautdietsch un en anner op neddersassisch gifft? Sarcelles ✍ 20:22, 26. Jan. 2010 (CET)
- De Dunner ok, is de Fent en Stickkopp...Nix för ungoot!--Bolingbroke ✍ 20:51, 26. Jan. 2010 (CET)
SARCELLES:
PLAUTDIETSCH
⇩
VERSTEIHST DU DAT!?
Aver snack vörher mit Wikipeeta, ans gifft dat blot Mallöör. --::Slomox:: >< 21:08, 26. Jan. 2010 (CET)
Wikinews
Sali mitenand,
wänn Ihr s imfall nonig gsäh hän: Eier Wikinews isch s Vorbild gsi fir s Alemannisch Wikinews.
LG, --Holder ✍ 06:30, 25. Jan. 2010 (CET)
Dünkirchen
Heet up plattdüütsch ok "Dünkirchen" oder doch "Dünkarken" ? Eastfrisian ✍ 20:01, 26. Jan. 2010 (CET)
- Dünkarken gifft dat ja nu. Sarcelles ✍ 20:20, 26. Jan. 2010 (CET)
- Wo dat?. Ik kann nix finnen?Eastfrisian ✍ 20:32, 26. Jan. 2010 (CET)
- In disse Wikipedia. Sarcelles ✍ 20:40, 26. Jan. 2010 (CET)
- Slomox hett hier: 27. April Dünkarken schreven, ik sülms hier: Maarten Tromp Düünkarken. En Lemma/Aretikel hefft wi avers noch nich. --Bolingbroke ✍ 20:49, 26. Jan. 2010 (CET)
- Wenn wi bi de inplattdüütsche Version blievt, denn mutt dat ok Düünkarken wesen un nich, as ik dat woll schreven heff, Dünkarken. De eerste Deel von't Woord is de Düün, de Sandwall an de Küst (hett fröher op Platt Duun heten [dorvon woll ok de Cuxhobener Stadtdeel Duhnen], aver hüdigendaags hett sik de Form mit Ümluud ok bi uns dörsett [Import ut dat Nedderlandsche duin]). Dünkirchen geiht op gorkeen Fall. In den Oord warrt von öllers Nedderlandsch/Flaamsch snackt, he liggt vondaag aver in Frankriek un Franzöösch hett sik so temlich dörsett. Wat schöölt wi dor mit'n hoochdüütschen Naam. --::Slomox:: >< 13:31, 27. Jan. 2010 (CET)
Problem mit Vörlaag
Wie hemmen een prebleem mit de mal NavJaor (ebaseerd op "Vörlaag:Navigatschoonsliest Johr", a-j hier kieken: 1390-1399 dan zu-j zien dat der allemaole strepen (-) veur de getallen staon, ho kan-k dat deruut kriegen? Servien ✍ 13:35, 18. Feb. 2010 (CET)
- Op-elos. 92.254.96.174 13:27, 2. Mär 2010 (CET)
Oaveriesselse Rundfunk aver nedersaksische en platdüütse Wikipedias
Unse mitwarker Woolters hef saterdag 27 Febrewari bi t Oaveriesselse Radiopregramma 'Aksent' epraat aver de nedersaksische en platdüütse Wikipedias. Sien Gesprek (en wiedere media-optredens) küj hier finnen. Ni'jluuseger ✍ 00:44, 1. Mär 2010 (CET)
Wikimania Scholarships
The call for applications for Wikimania Scholarships to attend Wikimania 2010 in Gdansk, Poland (July 9-11) is now open. The Wikimedia Foundation offers Scholarships to pay for selected individuals' round trip travel, accommodations, and registration at the conference. To apply, visit the Wikimania 2010 scholarships information page, click the secure link available there, and fill out the form to apply. For additional information, please visit the Scholarships information and FAQ pages:
Yours very truly,
Cary Bass
Volunteer Coordinator
Wikimedia Foundation
Kattegerie:Graofschupper artikel un Kattegerie:Oostfreisk artikel in de nds-nl wikipedia
Dag!
In de nedderlannsch-neddersassische Wikipedia giftt dat disse Artikels. Schöölt se nah disse Wikipedia verschaven warrn? Sarcelles ✍ 16:24, 21. Mai 2010 (CEST)
- Kort: Nee. --::Slomox:: >< 21:01, 21. Mai 2010 (CEST)
- Dat warrt in Düütschland snackt. Somit höörn de in disse Wikipedia. Tominst dat is hier better ünnerbröcht.Sarcelles ✍ 12:39, 21. Jun. 2010 (CEST)
connectivity project
Hallo, my name is Anastasiya Lvova, I'm "duty" in Connectivity project. The essence of the "Connectivity" project is to study and enhance the coherence of Wikipedia, or, in other words, to improve hypertext navigation between articles. The project deals with deadends, isolated articles, non-categorized articles, transitivity of the category tree, etc.
We want to work with your language version, but we need configured MediaWiki:Disambiguationspage for it (with direct links to template namespace pages, for example, ru:MediaWiki:Disambiguationspage/de:MediaWiki:Disambiguationspage/fr:MediaWiki:Disambiguationspage). Is it possible to set it up for our usage?
thanks in advance, Lvova ✍ 20:43, 12. Jun. 2010 (CEST)
- Done. --::Slomox:: >< 14:56, 13. Jun. 2010 (CEST)
- Thank you! It works. Lvova ✍ 19:41, 13. Jun. 2010 (CEST)
Klock
Segg mol, sünd wi miteens mit de Klock twee Stunnen achterher, oder is dat bloß wedder up mien PC so (verkehrt) instellt?--Bolingbroke ✍ 13:04, 13. Jun. 2010 (CEST)
- Op de Siet "Toletzt ännert" warrt dat (bi mi) so anwiest, as mien PC dat ok seggt. Ik seh dor nix, wat achteran löpt --Iwoelbern ✍ 13:57, 13. Jun. 2010 (CEST)
- Mien is twee Stunnen achter dat her, wat up'n PC wiest warrt. Wie kann dat denn nu angahn?--Bolingbroke ✍ 14:21, 13. Jun. 2010 (CEST)
- Wat wiest dien PC denn an? Also ik heff bi mi nu 14:27 op'n PC. Un dat müss nu ok de Tietstempel in de Signatur seggen. --Iwoelbern ✍ 14:27, 13. Jun. 2010 (CEST) (deit he ok)
- Na ja up de düütsch WP, hebb ik dat ok. Hier hebb ik dor noch nich drup acht (14.38 Uhr). Eastfrisian ✍ 14:38, 13. Jun. 2010 (CEST)
- Villicht hest du ünner För mi Instellen bi Datum un Tiet en verkehrte Tied instellt? (Hm, opstunns krieg ik ünner För mi Instellen blot en leddige Sied, op annere Wikis geiht dat. Hebbt ji dat ok?) --::Slomox:: >< 14:42, 13. Jun. 2010 (CEST)
- Bi mi geiht allns. Ik heff dor eben neemlich ok al nakeken, wat een dor instellen kann. --Iwoelbern ✍ 14:43, 13. Jun. 2010 (CEST)
- Leeg an mien CSS. Dor hett sik mit Vector wat ännert. --::Slomox:: >< 14:45, 13. Jun. 2010 (CEST)
- Hm.Ik hebb nix ännert, man nu stimmt miteens allens wedder...--84.137.93.147 15:31, 13. Jun. 2010 (CEST)
Haasketied
Well kennt noch dat Woord "Haasektied" för "Ole Tiden", "Urtied", "Kinnertied" un so füdder ...? Ik was jüst even dårbi (in min egen Texten schriev ik dat likers so!!!) an een Artikel över Fideln to schreven un wull een Överschriven måken för de Historie van de Instrumenten un dår keem mi in'n Sinn: Dat best Woord för "Urtied"/"Ole Tiden" is "Haasketied". Ik will dat geern in een Artikel bruken.Marieke ✍ 00:53, 18. Jun. 2010 (CEST)
- Stürenburg un Koolman kennt dat.
- Cirk Heinrich Stürenburg, Ostfriesisches Wörterbuch, 1857: Haasketieden vergangene, in der Erinnerung angenehme Zeiten; to Haasketieden vor alten Zeiten, in der Jugend, in fabelhafter Zeit.
- J. ten Doornkaat Koolman, Wörterbuch der ostfriesischen Sprache, Band 2, 1882: hâske-tîd, alte graue Zeit, vergangene od. Olimszeit, Vorzeit, Jugendzeit etc.; in de olde hâsketîden (in den alten längstvergangenen grauen Zeiten) do sag 't in de welt gans anders ût as nu; – hê fertellde uns altîd fan de olde hâsketîden; – dat sünt fertellsels ût sîn hâsketîden. – Wohl soviel als Zeit, wo Hase noch Häschen war u. so = Jugendzeit. Oder steckt in diesem hâske auch das ags. hasu (grau etc., cf. h^äsk)?
- Aver buten Oostfreesland kennt dat woll nüms. --::Slomox:: >< 13:03, 18. Jun. 2010 (CEST)
- Ik kenn dat ok nich, Marieke schient dat ehder ut de Leeraner Eck ut her to kennen. So snack ik aber nich. Ich harr dat as goode olle Tiet betekent. Eastfrisian ✍ 12:50, 26. Jun. 2010 (CEST)
Akkusativ=>Nominativ
Ik meen, ik hebb enerwegens mol ganz bito lesen in use Wiki, datt in sunnerliche Dialekte de Akkusativ-Formen in den Nominativ inwannert sünd. Kann mi een hölpen un mi seggen, wo dat weer? Oder weet een von Jo dor wat to to seggen? Bi us (in Habenhusen) heet Plattdüütsche Kark nich Plattdüütsche Kark, man Plattdüütsche Karken. Oder dat heet de Straten is vull Lüde. Warrt dat annerwegens ok so seggt? --Bolingbroke ✍ 11:02, 26. Jun. 2010 (CEST)
- Bi uns nich. Eastfrisian ✍ 12:51, 26. Jun. 2010 (CEST)
- Hier is de Koort ut'n Wenker-Atlas to dat Thema (de Satz heet Hebbt ji keen Stück witte Sep[e[n]] för mi op mien Disch funnen?). Dat Rebeed reckt von Oosterholt in'n Noorden bet na't Eiksfeld in Döringen un von Tekelnborg in'n Westen bet na Hannover un Hilmssen in'n Oosten. Harr ik nich dacht, dat dat so groot is. --::Slomox:: >< 19:27, 13. Aug. 2010 (CEST)
Umstellung auf Vector-Design Ende Juli
Laut Usability Initiative werden Ende Juli alle Wikimediaprojekte, die noch nicht auf das neue Vector-Design umgestellt sind, Ende Juli umgestellt, also auch die plattdeutsche Wikipedia: Default Switch Phase V. LG, --Holder ✍ 07:51, 6. Jul. 2010 (CEST)
- Die aktuelle Zeitplan sieht die Umstellung zum 1. September vor: 2010 Wikimedia design and feature change. LG, --Holder ✍ 17:46, 13. Aug. 2010 (CEST)
- Und warum müssen das nun alle haben? --Iwoelbern ✍ 18:24, 13. Aug. 2010 (CEST)
- Dat is de Sinn von de Saak. Vector hebbt se extra tohoopstellen laten, dat dat de ne'e Standard-Böverflach von all Wikimedia-Projekten warrt. De Grund, worüm se wat neet hebben wullen, is usability. Dat schall för Lesers un Schrievers lichter warrn, dor mit ümtogahn. --::Slomox:: >< 19:10, 13. Aug. 2010 (CEST)
- Dat ne’e Design is nich jüst beter. Lichter finn ik dat Ne’e keen beten. De Funkschoonsfeller staht nich mehr all bisamen, de Opschoon Fulltextsöök geiht ok nich mehr, wenn de Begreep as Lemma existeert und wat nich noch allns an Lüttkraam opduken deit. Worüm dat olle Design to swoor wesen schall, lücht mi nich in. Ik bün dor jümmers und vun Anfang an goot mit torecht kamen. --Iwoelbern ✍ 19:32, 13. Aug. 2010 (CEST)
- De Vulltextsöök is in dat DropDown mit in (ganz ünnen). Wat för Funkschoonsfeller denn?
- Dat ne’e Design is nich jüst beter. Dat liggt dor an, dat du dat ole good kennst un dat ne'e nich. ;-)
- Dat ole weer nich to swoor, aver sworer as nödig. In Vector stickt üm un bi 1 Million Dollar Geld för Usability-Studien. För uns, de wi dat ole kennt, is dat man kuum to sehn, dat dat beter worrn is, aver de lüttjen Saken leppert sik. För Lüüd, de ans noch nix mit Wikimedia un Wikis to doon hatt hebbt, maakt dat en Ünnerscheed. --::Slomox:: >< 00:02, 14. Aug. 2010 (CEST)
- Ik glööv, de Lüüd warrt blots jümmers dümmer. Wokeen is vundaag noch in de Laag sülvst natodenken? 1 Million Dollar steekt dorin? Wat harr een mit dat Geld nich allns Go’es doon künnt. In Pakistan harrn se’t goot bruken künnt. Un dat blots, vun wegen dat man de Brukers vun’t Wiki nich mehr tomoden müch, sülvst to kieken , woans Wiki funkschoneert?
- Naja, dat is woll’n beten hard utdückt. In’n Grunnen hest du recht: dat olle kennt een beter, dorüm geiht dat lichter. Liekers arger ik mi op de:WP jeed mol wedder doröver, dat ik eerst lang söken mutt, bit ik allns funnen heff. (Wat an sik nich wesen dröff, wenn dat doch allns lichter gahn schall). Dat mit de Fulltextsöök heff ik intwüschen ok sehn - weer vörher eenfacher. Dor stünn dat de hele Tiet dorbi dorünner. Mit de Funkschoonsfeller meen ik de Feller to’n Anklicken för Lenken, Fett- un Kursivschrieven usw. Und staht dor nicht mehr de Teken, de een ut jeed Programm kennt, man deelwies Biller, bi den een eerst mit de Muus ropgahn mutt, vördem dor steiht, wat dat bedüüt. De Sünnertekens staht all baven, den Text schrifft man aver normalerwies ünnen - ok nich jüst praktisch. All so'n Saken even. Schaad üm de Dollars... --Iwoelbern ✍ 00:16, 14. Aug. 2010 (CEST)
- Dat mit de Fulltextsöök heff ik intwüschen ok sehn - weer vörher eenfacher. Jo, du hest dat ja ok kennt. ;-) Aver maal ganz ehrlich, dat mit de twee Knööp Los un söken, dat weer doch nu würklich wat, 'keen schall dor glieks achterkamen? Ik glööv nich, dat dat veel Lüüd geven hett, de dat glieks verstahn hebbt, wat för'n Knopp wat deit...
- Wat harr een mit dat Geld nich allns Go’es doon künnt. In Pakistan harrn se’t goot bruken künnt. Un ik harr dat ok good bruken kunnt. Dat is keen besünners good Argument. --::Slomox:: >< 01:16, 14. Aug. 2010 (CEST)
- "Los" un "Söken" sünd Wöör - de kann man uttuuschen. Dorför muut’n nich dat ganze Utsehn ümsmieten. Nu staht de dor de hele Tiet, in de ne’e Version duukt dat eerst bi’t Ingeven op. Mutt’n nu eerstmol op achten, üm dat to sehn. Un dat schall nu lichter wesen?
- Dat Geld künn ik ok goot bruken för mien Forschen. Künn ik gau ’n faste Steed vun maken. Ik segg jo: is ’n beten hard utdrückt. Aver de Karnfraag blifft: För dat beten (twievelhaft) Verbetern een ganze Million? Dat steiht na mien Anischt in keen sinnige Proportschoon. Lüüd, de sik schlau maken wüllt, warrt mit de ollen Version keen Problem hebben. Man, wokeen dat al to swoor finnt, intresseert sik normalerwies ok nich för de Wikipedia. Wat schall’t!? Is beslaten Saak un änner ik nu ok nix mehr an. Mutt ik woll dör... --Iwoelbern ✍ 01:42, 14. Aug. 2010 (CEST)
- Dör de Umstellung kann ik nu nicht mer de Klammers setten för de Wiki-Links (moot ik nu immer tippen). In Düütsch harr ik dat all mal henkregen, hebb, dat aber ok weer vergeeten. Irgend Wat moot dor an mien Instellungen ännert wurrn. Kann well helpen?Eastfrisian ✍ 09:28, 2. Sep. 2010 (CEST)
- De Lenk-Klammer verstickt sik achter de Keed (baven, dat drüdde Teken vun links), dormit kannst beids maken: Wiki-Lenken un Web-Lenken. --Iwoelbern ✍ 09:39, 2. Sep. 2010 (CEST)
Truppenübungsplatz
Hebbt wi dorför en plattdüütsch Woort? Truppenöövsteed oder so wat? --Iwoelbern ✍ 13:46, 4. Sep. 2010 (CEST)
Fundraising time is around the corner!
Hello Wikimedians, my name is Deniz and I am working for the Wikimedia Foundation during the 2010 Fundraiser. My job is to be the liaison between the Plattdüütsch community and the Foundation. This year's fundraiser is intended to be a collaborative and global effort, we recognize that banner messages that perform well in the United States don't necessarily translate well, or appeal to international audiences.
I'm contacting you as I am currently looking for translators who are willing to contribute to this project, helping to translate and localize messages into Plattdüütsch and suggesting messages that would appeal to Plattdüütsch readers and contributors on the Fundraising Meta Page. We've started the setup on meta for both banner submission, statistical analysis, and grouping volunteers together.
Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us, and add your feedback to the proposed messages as well! I look forward to working with you during this year's fundraiser.
Please translate this message into Plattdüütsch if you can and post it below.--Dgultekin ✍ 23:10, 10. Sep. 2010 (CEST)
Oversight
Vandaag hett Bruker:Wertzuck en Reeg Edits maakt, Bruker:Hozro hett jem wedder trüchdreiht un en Oversighter hett de Edits denn versteken ('keen dat weer, weet ik nich, de Oversight-Logböker dröfft blots de Oversighters sülvs ankieken). Hett een von jo dat sehn, ehrdat dat versteken worrn is? Wenn ji't sehn hebbt, bruukt ji nich seggen, wat dor stahn hett (dat is ja wohrschienlich ut en goden Grund versteken worrn). Aver wenn wi "angrepen" warrt, denn müch ik doch geern weten, wat dat weer... Nu de Daag is mi al fakener opfullen, dat dor Brukers oversighted worrn sünd. Geiht dat gegen uns oder is disse Vandaal ok annerwegens togang? --::Slomox:: >< 19:23, 24. Sep. 2010 (CEST)
- Ik heff mi al fraagt, wat dat to bedüden hett. dat geev dat jo fröher nich. Nee, also ik heff dat ok eerst sehn, as allns vörbi weer. An sik finn ik dat ok nich richtig, dat hier nümms wies warrt, wat dor vör sik gahn is. Dat füng jo mit de Brukernaams an. Aver man künn jo tomindst mol schrieven, wat de Grund weer. --Iwoelbern ✍ 19:46, 24. Sep. 2010 (CEST)
Fundraising 2010: Beat Jimmy Challenge
The Fundraising Committee is issuing all interested community members a challenge: we want you to beat Jimmy. The appeal from Jimmy Wales and the corresponding banner have been tested head-to-head with other successful banners, and the results are clear: it's our best performing message... by a lot. This year we have a lofty fundraising goal; we need all of our banners to bring in donations like the Jimmy Appeal, but no one wants to keep the Jimmy banner up for two months. We want to run donor quotes, and other wonderful ideas, but we have to have banners that work as well as or better than the Jimmy appeal.
We've just released the highlights from a donor focus group, and the results of our donor survey. With one month to the launch of the fundraiser, the messages we test must be driven by data from our tests and surveys - we can no longer rely on instinct alone.
We've redesigned our fundraising meta pages with the Jimmy challenge; check out the survey results and propose/discuss banners that reflect these findings. Add the banners you think will 'beat Jimmy' here to be tested Tuesday October 12 against Jimmy. -Dgultekin ✍ 20:34, 6. Okt 2010 (CEST)
Unakzeptabel Brukernaams
Ik kann de woll speren, man ik kann de nich rutnehmen. Dat is nu keen grode Hölp, denn de „Spaaßvagels“, de hier Schimp un Schann utgeet over en annern, de is dat ja egol, of nu dat Konto speert is oder nich, Hauptsaak de ole Schimpnaam is noch to lesen. Also: Wer kann mi dat verklaarn, wie een so'n Naam ganz rutnehmen kann, datt de nich mehr to sehn is?--Bolingbroke ✍ 18:48, 14. Dez 2010 (CET)
Katalonen
In de Medien geiht dat opstunns blot üm Paketbommen. Polietsch Ideen kann'n aver ok anners utdrücken. Dat wiest de Medien nich. Is eenfach to schöön: [1]. --::Slomox:: >< 20:29, 1. Nov. 2010 (CET)
- Verstahn kunn ik dat ja nich, aber de Biller wiesen dat echt good. Eastfrisian ✍ 21:55, 1. Nov. 2010 (CET)
- Ji hebbt t over de Medien. t Vööl mi up dat t relatif wenig Platt gifft up Düütske Wiedkieker. Lü de normal Platt proten de proten Hochdüütsk wenn de Kamera löpt. Gifft t dor en düdlike Resen vör? Grönneger 1 ✍ 16:51, 7. Dez 2010 (CET)
- De Grund is eenfach: dat versteiht nüms. En Minsch, de blot Hoochdüütsch snackt, kann dat eenfach nich verstahn. Un wenn de Reporter di op Hoochdüütsch ansnackt, denn anterst du ok op Hoochdüütsch. Dat is trurig, aver dat hett sik in de knapp 60 Johr, de dat nu Feernsehn gifft, so inspeelt. Mien Droom is noch jümmer en egen plattdüütschen Sender. --::Slomox:: >< 17:21, 7. Dez 2010 (CET)
Transcript Rheiderlander Video
Moi,
Ik bün besig west um en Transcript to maken (de Geschicht as Tekst upschriven) van de Video van de Rheiderlanner Mann de proot over de Waterweerdskup. Obwohl ik t meeste verstah, gifft t en Paar Woorden, Sätze de ik neet good verstah. Sollen jo dor Maal naar kieken wüllen un versöiken um Saaken de fehlen aan to füllen? Grönneger 1 ✍ 01:34, 7. Dez 2010 (CET)
- Du kannst villicht dat Transcript as Wiki-Text afspiekern. Denn kann een dor licht wat tofögen. --::Slomox:: >< 02:39, 7. Dez 2010 (CET)
- Kiek, dit is wat ik bit nu verstahn heb. t Geiht mie neet um de Schrivwies, man um de woorden. Grönneger 1 ✍ 16:44, 7. Dez 2010 (CET)
- Dat Water, meestens so Anfang Dezember bit Wiehnachten af, dor fong dat aan, dat t hier unnerleep. Dat Water steeg un der kunn keeneen wat lopen laten. In Ditzum is dat Siel un dor steiht de Schöppwaark ok ja. Kiek un dan in Vörjohr, wenn dat buten mit de Störm wat ruhiger wuur, dan konn Siel weer … lanksaam gahn … ,vandaag mutt man updrücken un mörnfroh is t Water weg.
- Dat kunn ja wesen, datt dat Water ok van sülvst kwamm, dat t over Dieken wull, also mit de Störmfloot. Wenn dat aber nich dee, un dor satt genügend Schlick in t Water, in mien Kinnerjahren, dann wurrn de Sielen sperrt.
- Mien Olden, de kennen, datt t hier in d‘Haarfst unnerleep. Kiek, wie hebben t ok wel es so had, datt t praktisch achter in d’Peerstall stunn. … dann wuur dat Water d'rut scheppt. Wie harrn praktisch so t Water in d’Stall stahn, dat weet ik noch aal un so wieder. t was selten, man t kwamm vör, datt t so hoch was. Dor kunn keeneen wat an maken. Dat muss even so wesen.
- Wie warrn dat so wenndig, datt t aaltied so wuur, blot wenn dat irgendwie mientwegen saarstieds. Wie harrn ok ja noch wat Koren up Poller. Un dor sat Ja, wennehr kann de Döschmeschin well kommen? Ja,wenn dat noog lang dröög is, geiht dat. Ja un dann regen't, dann regen't, dan mössen wie sülvst weer, de lüttje Döschmeschin, wie kunnen der ja neet mit Dörschmeschin hinkommen. Do was dat aal so, net as mit Törf, weet ik well. Sömmers dan muss … Törf … un eh, joa … wie hebben t ok wel es mit Wagens weghollt, dat wie hier ja neet mit n Lastwagen, wenn dat lang noog dröög was, man dat was ja week. Kunnen se d'r neet mit Lastwagen hinkommen un wuur dat bi Naber ofkippt un wie kunnen t dan mit Ackerwagens weer in Hus hinhollen.
- Heel Bült lööven dat gar neet mehr, wenn se dat vandaag hier so sehn. Un dann stunn dat Water, dat leep hier praktisch over wor wie nu stahn, so hoch was dat hier overswimmt. Un dann kunn man hier döör de Weg neet mehr, de Straat was d'r neet. Peer kunnen d'r neet mehr döör, de reep in, de versacken. Un dann wuur en Boot hier aan Kaant leggt un dann kwamm, je nadem, wat aan fuhrt, 10, 12 Melkkannen hin. Un dann muss en Mann dat Togsloot upstaken bit achter to de groot Deep un dann gung er naar t Dörp hin un wurrn de henstellt un denn noar d’Melkwagen un dormit naar d’Molkerei. Un dann gung er mit dübbele Spann, meestens aal twee dübbel hoch, dübbele Spann Kannen, de fuhren do naar d’Molkerei. De Legen van vörin wurrn weer mitnomen, datt'r een retour harr. Dor was man dann n lüttje Vörmiddag mit unnerweegs, man dann wuur er Melk tominste kwiet.
- Dat hett 1928 west, do is de Plaats dor upbrannt. In Februar war t aalmaal unner Water. Kiek un ok Führwehr un Veergespann, hebben se noch later … mit twee Peerden d'rvör, man harr d'r gar neet hin kunnt. Un mien Onkel dormols, mien Vader’s Bröier, de was radikal, de was so döör, so wied dat Water hingahn. „Nah“ seggt er, „Ik mutt de Lü helpen“. Kiek un do gaff't nix un Vader, de kunn Stefels aan hebben un was mit Kalverblock hinfahren, un t düürde neet laank man mien Onkel de was so … Un … döör t Water man do was dat al to laat. Wenn en Plaats brannen deit, dan is t, na n Kerteer is t aal to laat un wie kunnen niks maken, man Vörend is der stahn bleven. Un t Achterend stunn total in t Water. De is ofbrannt, weil de Spritzwagen dor neet henkwam.
- Na, dat sind nu aal Erinnerungen, de sind nu ok aal vörbi. De Tieden hebben sük inderdaad n Paar Jahr bi uns düchtig annert. Ja, dat was 1957, dat heet tomalen: Gemeen un Landkreis un Land un wat hebben Middel bereit. Se sullen dor n Straat hebben. Mien Vader hett der neet aan löövd. He hett alltied in't Schiet seten un “ja”, see er, “ik lööv t neet eerder as d’Straat d'r is.” Man do wuur dat doch so, datt se kwammen to utmeten. Un de Weg de was so ungefähr, nah 5 Meter so, ungefähr dis Brette. Un do was er to smaal. Do hebben se seggt „We moten d’oll Sloot hier verfüllen, dor hauen wie Sand in un dann maken wie dor n Straat up.“ Hebben se de oll Sloot, se hebben van Bunderhee dor mit 15 Lastwagens Sand fahren, Dagen un Weken lank. Un de heel Sloot is annerhaalf Kilometer, is de Sloot verleggt.
- Aal anner was weertvoll: Stroom un wat weer al up Tell, un Schöpwaark un Telefon un so wat. Man as de Straat dann dor was, weern wi weer an d’Welt aansloten.
- Na, de, dat A un O, mott ik ok ja seggen, de Sielacht … mut ja wel de Bieträge betahlt, man immer ok ja dis groot Sloten. Un worrn van Sielacht schoon hollen. Dis lüttjen, de “Göten”, seggen wie up Platt, de moten wie schoon hollen. As wie dat neet up stee hebben un dat Water kann neet weeg, dann is t unse Schuld. Man de Sielacht hett … in Gripp mit sien Schöpwaarken un mit höör Reinigungsmaschinen, wat se aal maken. De maken aal de groot Sloten un Sielachtsloten schoon un dann liggt t bie uns dat wie t Water kwiet worrn.
- De een Steed höört sik an as dat dat Water ok van sülvs kwamm, aver de Sender hett dat mit das Wasser so stark kam översett.
- Wie harrn dat so … heet Wi weren dat so wennt.
- dröge … had is dröög is, geiht dat.
- De is ofbrannt … is villicht De is ofbrannt weil de Spritz dor nich henkunn?
- He hett … seten kunn He hett alltied in Schkiet seten wesen.
- Sielersloten mutt Sielachtsloten heten.
- De annern Steden kann ik ok nich verstahn. Villicht kann Eastfrisian mehr seggen, de wahnt in en annere Eck von Oostfreesland, is aver liekers dichter an't Rheiderland an. --::Slomox:: >< 17:08, 7. Dez 2010 (CET)
- Wat bedüüdt "je nadem" un "mientwegen"? Grönneger 1 ✍ 14:15, 14. Dez 2010 (CET)
- na mien nedderlannsch Wöerbook is „je nadem“ al naargelang un „mientwegen“ is mijnentwege oder om mij --Bolingbroke ✍ 15:14, 14. Dez 2010 (CET)
- Oke, man dan kann disse Satz ok neet: "Wie warrn dat so wenndig, datt t aaltied so wuur, blot wenn dat irgendwie mientwegen saarstieds". "Wir waren das gewennt, dass es immer so würde, bloß wenn das irgenwie wegen mir im Herbst." Dat is en vrümde Sats neet? Of lees ik dat neet good. Grönneger 1 ✍ 14:42, 16. Dez 2010 (CET)
- Op Hoochdüütsch: Wir waren es so gewohnt, dass es immer so wurde[kam, geschah], bloß wenn es irgendwie, meinetwegen, im Herbst. Wir hatten noch Getreide auf dem Polder. Dat lett frömd, aver dat liggt dor an, dat dat en Satz ut de spraken Spraak is un nich ut de schreven Spraak. He hett sik dat midden in'n Satz överleggt, sik besunnen un nee ansett (dor gifft dat ok en latienschen Utdruck för, aver den weet ik nu nich). Ik versöök dat noch ees op Engelsch ümtosetten: We were used to the fact that it happened, again and again. But if it somehow, [hesitation and new thought] let's say in the fall. We had some grain left on the polder. Dat heet mientwegen is hier nich na mien Willen, man wiest en Bispeel. --::Slomox:: >< 16:19, 16. Dez 2010 (CET)
För den 4. Afsatz: Muss en *Zug (Toog)* Törf her, dormit man wat in Törfrinn (? Vorratsbehälter kenn ik aber nich) harr un eh, joah kummt he her oder mussen wi't hüm vun de Wagen weghollen. (de Minsch nuschelt ganz gewaltig de kriegt de Teen nich utnnanner). Eastfrisian ✍ 14:19, 3. Jan. 2011 (CET)
- Dat Woort "retour" passt woll nah de Sinn, aber de Minsch seggt "een Tour harr".
- Bi de afbrannt Plaats: 1928 ... in Fabruar Maand all ünner Water (nich allmal), Dann: Kiek un do de Füerwehr ja de harrn en Peergespann vun (Nenndörp???? - dat passt aber nicht) hat mit veer Peer dorför, man harr dor gor nicht henn kunnt.
- De Tieden hebbt sück *innerhalv* en poor Johr düchtig ännert
- 1957, Dor heet dat *tomal* Gemeen .... und dat all, Middel bereit, wie sulln n Straat hemm (hinter tomal kommt aber erst noch was, was ich nicht versteh)
- un nu weerd doch so, dat se kwamen to utmeeten...
- All anner was wertvoll, Strom und wat wie al all uptellt hemm
- de Sielacht hett dat wiers in Gripp (sicher in Griff)
Thats it: Eastfrisian ✍ 14:44, 3. Jan. 2011 (CET)
OpenStreetMap lernt Plattdeutsch
Moin,
ich kann Plattdeutsch lesen aber leider nicht schreiben.
Die Karte von OpenStreetMap (OSM) wird jetzt auch in einer plattdeutschen Online Version herausgegeben. Als Beispiel wurde dort als erster Ort "Aurich", also "Auerk" eingetragen, wie man hier sieht. Ein des Plattdeutschen mächtiger Mitstreiter des ostfriesischen OSM Projekts hat sich einige plattdeutsche ostfriesische Ortsnamen besorgt und wird diese bald dort eintragen.
In allen deutschen Wikipedia-Artikeln, in denen eine Koordinate eingegeben wurde, befindet sich hinter dieser ein Link mit der Aufschrift "Karte". Durch Draufklicken wir die OSM Karte eingeblendet, auf der alle umliegenden Wikipedia Artikel verortet sind, die ebenfalls eine Koordinate haben. Dies soll später bei allen Sprachversionen der Wikipedia zur Anwendung kommen, also auch in der plattdeutschen. Und natürlich wird dort die genannte plattdeutsche Karte eingeblendet.
Was muss man tun, um einen plattdeutschen Namen in die OSM Datenbank einzutragen? Dazu geht man auf openstreetmap.org und zoomt bis zur höchsten Stufe auf einen Ortsnamen, klickt oben auf der Karte auf "Bearbeiten" (wie bei Wikipedia) und dann auf den grünen Pfeil "Bearbeiten und Speichern". Nachdem sich das Bild aufgebaut hat, klickt man auf den Punkt, der sich dort befindet, wo zuvor der Ortsname stand. Dann sollten am unteren Bildrand die Attribute zu diesem Punkt auftauchen. Im OSM Jargon heißt ein Attribut "Tag". Eines dieser Tags ist name=<Ortsname> z.B. name=Aurich. Jetzt rechts unten auf "+" klicken und es wird ein neues Tag erzeugt. In das Feld "key" schreibt man "name:nds". In das Feld "type value hier" tippt man den plattdeutschen Namen z.B. "Auerk". Zuvor kontrolliert man sinnvollerweise, ob es nicht schon ein name:nds-Tag gibt. Jetzt noch rechts unten auf "Speichern" (wie bei Wikipedia) klicken und die Änderung wird hochgeladen. Um die Änderungen hochladen zu können, ist ein Account notwendig. Jetzt klickt man oben auf Karte und verläßt so den "Bearbeiten" Modus. Wie jede andere Webseite läßt sich diese Karte durch die F5-Taste aktualisieren. Es dauert jetzt aber noch Minuten bis Tage, bis die Änderung in der Karte eingezeichnet ist. Denn die Sprachversionen der Karte sind noch in der Beta-Phase. Geht man allerdings wieder auf "Bearbeiten" ist immer der neueste Stand sichtbar.
Frage: Kann ich diesen Text an irgendeiner Stelle publizieren, wo ihn viele Mitarbeiter der plattdeutschen Wikipedia lesen?
Grüße -- Tirkon ✍ 23:41, 22. Dez 2010 (CET)
- Siehe Wikipedia:Wikiprojekt Öörd. Wir haben bereits ein paar tausend Namen gesammelt. Ich trage mich auch schon einige Zeit mit dem Plan, die Namen in OpenStreetMap einzutragen (Aurich ist nicht die einzige Gegend, wo man schon Ergebnisse betrachten kann: [2]). Mein Hauptproblem ist, dass ich nicht weiß, wie ich die Namen effizient in OSM einpflegen kann. 5000 Mal auf Bearbeiten klicken kommt nicht in Frage. Ich bräuchte eine Eingabemethode, in der ich batchweise arbeiten kann. In etwa so, dass ich alle Ortsnamen in Landkreis XY in ein Formular eingetragen bekommen und dann für den ganzen Landkreis alle Namen gleichzeitig bearbeiten kann und dann nur einmal auf Speichern klicken muss. Falls du so ein Tool kennst, dann immer her damit ;-)
- Den richtigen Ort für die Frage hast du hier übrigens schon gefunden. --::Slomox:: >< 01:35, 23. Dez 2010 (CET)
- In dem Institut für Niederdeutsche Sprache wird auch bald ein ähnliches Projekt beginnen, wo man die ganzen plattdeutschen Städtenamen mit Lautschrift einsehen kann auf einer Norddeutschlandkarte. Nur als kleine Randanekdote =P -- Zylbath ✍ 13:50, 7. Mai 2011 (CEST)
- Wo hest du de Info her? Un worüm kann dat INS nich mit annere tohooparbeiden un sharen? To'n Bispeel weer dat en goden Anfang, wenn sowat maal op INS-Presse vörstellt warrt. --::Slomox:: >< 22:48, 8. Mai 2011 (CEST)
- Un to mien egen Bidrag baven: woans ik de Daten in OSM rinkrieg, weet ik nu al, aver ik bün noch en beten an't Tomoodbassen, woans ik dat mit de Schrievwies anpacken schall. --::Slomox:: >< 22:50, 8. Mai 2011 (CEST)
- Ik arbeid bi de Institut un schall ok bi de Projekt mitwarken, dörüm weet ik dat. Ik wull ok nich to veel döröver vertellen, vllt. weer dat ok falsch, dat överhuupt to seggen. Dat Projekt hett ja noch nich eenmal anfungen un keeneen weet, wannehr dat denn fardig warrn schall. Ik will nich de Stimm ween för't Institut, man ik glööv, dat dat gar nich wusst hett, dat dat dit OSM gifft. Ik kann dat ja mal mit Herrn Goltz besnacken. -- Zylbath ✍ 11:07, 9. Mai 2011 (CEST)