Zum Inhalt springen

Wikipedia Diskuschoon:Mehrdüdig Begreep

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Meening ?

[Bornkood ännern]

Dat Woort "Meening" kenn ik nich, un mi gefallt dat ok nich. Dat hd. Woort "Meinung" heet up Platt "Menen" , mit "Menung weer ik ok noch inverstahn, aver de Endung -ing kummt mi tämlich unwennt vör. Uterden hett dat Verb "menen" nich desülve Bedüden as "bedüden" . Ik meen, dat hier wat verkehrt verstahn ward, will dat aver nich von mi ut korrigeern

De Siet kummt ut de Tied temlich fröh nodem ik anfungen hebb, hier to schrieven. To de Tied hebb ik versöökt, mi an de Schrievwies antopassen, de hier bruukt wörr. Dat Woort weer jichtenswo so bruukt un ik dach, maakst nich veel verkehrt, wenn du dat ok so bruukst (weer en Trugsluss). Ik wüss man nich, dat hier in de Wikipedia al so vele Fehlers binnen weren. Ik änner dat... --::Slomox:: >< 16:32, 8. Jun 2005 (UTC)

Diskuschoon röverhaalt ut Diskuschoon:Jumfer


Mi is dat jo eens, woneem de Lenken staht, achtern oder vörn... Man, ik holl överhaupt nix dorvun, de Klammertosätz to versteken. Dat bedüüt blots, dat ik mehr lesen mutt. Un ik heff ok al mol den Fall hatt, dat ik liekers eerst na de Klammer kieken müss, vun wegen, dat de verkloren Satz nich eendüdig noog weer. --Iwoelbern 00:27, 10. Dez 2008 (CET)

Wenn de Text knapp un kloor formuleert is, denn musst du ok blot de eersten Wöör lesen. Un wenn de Text nich to verstahn is, denn mutt he ännert warrn. Wenn de Klammertosatz so kloor wesen is, dat du dat glieks verstahn hest, denn schull de Text ut'n Klammertosatz man as Text dorbischreven warrn :-)
Dat mit de sichtboren Tosätz hett sik annerwegens inbörgert vunwegen de Daadsaak, dat de MBs för MB-Oplösers maakt worrn sünd. De MBs schöölt aver ja för de Lesers wesen un för de sünd de Tosätz nich intressant. --::Slomox:: >< 01:12, 10. Dez 2008 (CET)
Ik heff mal en lütt Vörlaag bastelt. Mit de lett sik de Reeg op all beid Wiesen dorstellen. Normal warrt de Tosatz versteken un wenn du
 .mitklammertosatz {display: inline!important; }
 .ahnklammertosatz {display: none; }
in dien monobook.css rinschriffst, denn kriggst du de annere Version to sehn. --::Slomox:: >< 01:29, 10. Dez 2008 (CET)
Ik glööv, dor hest du mi verkehrt verstahn: Ik bruuk keen Vörlaag, ik müch blots gau sehn künnen, welken Begreep ik nu tatsächlich söcht heff. Un dat nich blots bi’t Oplösen vun Lenken. Ik ik en Begreep naslahn will, heff ik dat glieke Problem. De wenigsten kiekt sik en Gavelsiet an, vun wegen dat se all de ünnerscheedlichen Bedüden weten wüllt, man, vun wegen dat se sik nich kloor weern, dat de Begreep mehrdüdig is oder se nicht weet, wat in de Klammer to stahn hett. Bi dit Bispeel is dat noch eens, sünd jo man blots twee Begrepen. Man, bi MB-Sieten mit fief und mehr Bedüden, is dat nich mehr op een Blick to översehn. --Iwoelbern 07:27, 10. Dez 2008 (CET)
oder se nicht weet, wat in de Klammer to stahn hett Un dor maak ik den Ünnerscheed twischen Artikelschrievers un reine Artikellesers. Artikelschrievers wüllt weten, wat in de Klammer to stahn hett (dat se in jemehr nee schrevene Artikels de richtigen Tosätz insetten köönt). Reine Artikellesers hebbt keen Intress an de Tosätz. De Wüllt blot gau na'n richtigen Artikel hen. Un dor helpt dat, wenn Metainfo (so as de Klammertosatz) nich sichtbor is. De Vörlaag formaliseert blot de Infos in de MB-Sieden un verlöövt dat, dat op beide Oorden dortostellen. --::Slomox:: >< 14:17, 10. Dez 2008 (CET)
Se wüllt gau na den richtigen Artikel hen - eben! Wenn ik de Klammer dorbistahn heff, bruuk ik den Satz dorachter tomeist gor nich eerst lesen - 90% vun de Klammerlenken verklort sik ok sülvst. Un wenn ik nu en MB-Siet mit teihn, föffteihn Indrääg heff, denn steiht links teihn-, föffteihnmol dat glieke Woort, wat mi ok nich vöran bringt. Denn kann ik dorop ok ganz verzichten und sett den Lenk, de mi op de richtigen Siet bringt, glieks üm de verkloren Satz rüm. De Vörlaag maakt blots dat Anleggen vun MB-Sieten ünnödig kumplizeert. Dat beten, wat dat an’t Enn beter utsütt, kann ik dor in’n Vergliek nich as’n Towinn sehn. --Iwoelbern 14:28, 10. Dez 2008 (CET)
Villicht schullen wi dat allgemeen mal besnacken. Dat sünd ja mehr Saken. To'n een Klammer jo/nee, denn aver ok de Fraag: vörn oder achtern?
oder
Ik harr dat lever vörn, denn is dat översichtlicher as wenn de Lenk mal en Stück wieder links un mal en Stück wieder rechts steiht. Denn de Regen sünd ja all verscheden lang. Op de anner Sied gifft dat ok en goden Grund, dat na achtern to schrieven: Wenn een dat na vörn schrifft, denn springt di dat glieks in't Oog, dat dat dubbelt is "(Insekten), en Insekt". Annersrüm fallt dat nich so op. ;-) Un dat stöört mi ok en beten. De Klammertosatz is en Definition in een Woord un de Text is en Definition in en poor korte Wöör. Wenn wi Klammertosatz un Text rinschrievt, denn hebbt wi glieks twee Definitionen op de Sied opstahn. --::Slomox:: >< 14:59, 10. Dez 2008 (CET)
Vörn oder achtern speelt för mi keen grode Rull. In’n Sinn vun mien Snacken baven hett vörn woll mehr Sinn, vun wegen, dat de Wöör denn liek ünner’nanner staht un beter to faten sünd. Jüst as Du seggt hest.
Vör MB-Sieten gifft dat twee möögliche Oorden, woans man jem bruken kann: Entweder söök ik en sünnern Artikel un will dor gau hen oder ik müch mi doröver schlau maken, wat een Woort allens vun’n Bedüden hebben kann. För den eersten Sinn is en Definitschoon goot, de mööglichst kort is, so as de Klammertosatz. För dat tweete is de bistahn Satz beter, de noch en beten mehr Infos gifft as de Klammer. In dien Bispeel maakt dat wohrhaftig keen Sinn, den Text dorachtern hentoschrieven. Ik harr nix dorgegen, in disse eendüdige Fäll den Satz ok wegtolaten. Sinn hett de Satz blots, wenn dor glieks wat mehr bi vertellt warrt. In dien Bispeel so wat as "en Insekt ut de Ornen xyz dat to de Ünnerornen abc rekent warrt" oder "en Insekt, dat vör allen in Süüdamerika begäng is". --Iwoelbern 16:01, 10. Dez 2008 (CET)
"en Insekt, dat vör allen in Süüdamerika begäng is" Disse Form gefallt mi nich. Dat sünd ja Infos över de Saak. Aver över de Saak schallst du ja wat in'n Artikel to lesen kriegen. Woneem de leven doot schall blot denn op de MB-Sied stahn, wenn dat to'n Bispeel noch en tweet Insekt Jumfer geven dee, dat in Australien leevt. Op de MB-Sied höört blot de Infos, de nödig sünd, dat de Leser weet, wo he hen mutt.
Du seggst, dat een en MB-Sied op twee Oorden bruken kann. Dat stimmt, dat du jem op twee Oorden bruken kannst. Aver blot een vun de beiden Oorden höört to uns Opgaven. Wat een Woort allens vun’n Bedüden hebben kann is nich uns Opgaav. Disse Opgaav höört to de Opgaven vun dat Wiktionary. Uns MB-Sieden köönt disse Opgaav deelwies un blangenbi ok mit besorgen, aver dat is keen egentliche Opgaav, keen Designziel.
In dien Bispeel maakt dat wohrhaftig keen Sinn, den Text dorachtern hentoschrieven. Naja, Klammertosatz un Text sünd redundant. Wat wi nu weglaten doot, den Klammertosatz oder den Text, dat is en apene Fraag. Dat is en Fraag vun'n Stil. Dat is to koppeln an de Fraag: Schrievt wi den Klammertosatz, wenn Klammertosatz un Text nich redundant sünd? Wenn wi den Klammertosatz henschrievt, wenn Klammertosatz un Text nich redundant sünd, denn schullen wi bi Redundanz den Klammertosatz henschrieven. Wenn wi den Klammertosatz nich henschrievt, wenn Klammertosatz un Text nich redundant sünd, denn schullen wi bi Redundanz den Text henschrieven. --::Slomox:: >< 16:42, 10. Dez 2008 (CET)
Stimmt, de tweete Bruukwies vun de MB-Siet is nich de egentliche Opgaav. Vun dorher mööt wi dat nich ünnerstütten - dat weer mehr en Vörslag as’n tosätzliche Opschoon. Ik glööv ok nich, dat dat faken maakt warrt. Un sonst snack ik mi dorför ut, lever den Klammertosatz to schrieven un redudanten Text achteran wegtolaten. --Iwoelbern 16:54, 10. Dez 2008 (CET)