Plattdüütsch Vokabular

Vun Wikipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

De Plattdüütsche Spraak hett en wiede Wöörtavel de ut männige Oorsprungen kaamt. 'N Slag sünd gemeen för alle de Germanschen Spraken, welke sünd mit dat Nederlannsch, welke sünd mit dat Ingelsch gemeen, welke mit dat Däänsch, Norwegsch un Sweedsch, welke mit dat Hoochdüütsch. Ook de Römers hebbt us vele Wöör geven. Sünd ook 'n ganzen Hümpel vun Wöör, de regional sünd, dat heet vun en Rebeet afhangt. Un ook welke, de to bestümmte Fackspraken tohöört, besünners to de Seefohrt un de Landweertschap. Dor is dat ook, dat Wöör as in't Hoochdüütsch utkiekt (un ook verwandt sünd), avers 'n anner Bedüden hebbt. Un dor sünd besünnere Wöör, so as rullögen, schirrwarken, nickkoppen, de dor nich so in annere Spraken sünd.

Bispeel:

  • doon: hangt tosamen mit Engelsch to do, Hoochdüütsch tun, Nedderlandsch doen
  • männig: hangt tosamen mit Engelsch many, Däänsch mange, Nedderlandsch menig, Hoochdüütsch mannig- in Mannigfaltigkeit
  • veel: hangt tosamen mit Hoochdüütsch viel, mit Nedderlandsch veel, Ooltengelsch fela
  • Huus: hangt tosamen mit Däänsch hus, Schweedsch hus, Engelsch house, Nedderlandsch huis, Hoochdüütsch Haus
  • Persepter: kümmt vun dat Latinsche praeceptor (Lehrer, Schoolmeester)
  • tschüüs: kümmt vun dat Spaansche adios un dat Fransch adieu
  • vigeliensch: kümmt vun dat Italiensche violina. (violento ?)
  • Tegel: kümmt vun dat Latiensche tegula

Wöörböker un Vokabelns in dat Net[ännern | Bornkood ännern]