Gesina

Vun Wikipedia
Wesseln na: Navigatschoon, Söök

Gesina (ok Gesine) is een plattdüütschen Vörnaam för Deerns. He warrt besunners in Oostfreesland bruukt.

Herkamen[ännern | Bornkood ännern]

Gesina hangt tosamen mit den plattdüütschen Vörnaam Gesche. An un for sik lett dat, as wenn Gesche de korte Form vun Gesine oder Gesina is, man so eenfach is dat nu ok wedder nich. As dat utsütt, is in bestimmte Landstreken de Naam Gesina/Gesine eerst veel later upkamen, as de Naam Gesche. Denn kann dor de Naam Gesche nich vun Gesina herkamen. In Bremen sütt dat so ut: 1597 al is dor wat vun een Gesche to hören, man eerst 1827 wat vun een Gesine.

Gemeensame Wuddeln[ännern | Bornkood ännern]

Dat lett woll so, as wenn de beiden Naams Gesina un Gesche de sülbige Wuddel hefft.

Vun Margarethe[ännern | Bornkood ännern]

De Een seggt, dat Gesine, just so as Gesche een korte Form vun den Naam Margarethe is. Düsse Naam kümmt ut dat greeksche Woort μαργαρίτης (margarites). Dat bedutt Parl.

Vun Gertrud[ännern | Bornkood ännern]

De Annern seggt, dat Gesine (un Gesche ok) een korte Form vun den olen germaanschen Naam Gertrud is. Düsse Naam sett sik tosamen ut twee germaansche Wöör. Dat eerste is Ger, dat heet Speer oder Speet. Dat tweede Woort is nich ganz klaar. Dat kann ween, dat -drud meent is. Dat heet Töversche oder Wickersche.

De anner Möglichkeit is, de tweede Deel kümmt vun dat germaansche Woort -trud oder -trut. Dat heet so veel as : leev oder trolich.

De korte Form[ännern | Bornkood ännern]

De Plattsnackers in fröher Tieden hefft de Naams geern afkört. So mutt dat ok hier passeert sien. Ut Margreth oder ut Gertrud is een korte Naam tostannen kamen. De mutt so wat, as Gesa oder Gese klungen hebben.

Oostfreesland un de annern Plattdüütschen[ännern | Bornkood ännern]

Ut Gese oder Gesa sünd denn de Naams Gesina, Gesine un Gesche wurrn. Dat keem vunwegen dat Anbacken vun een Suffix. Bi Gesche weer dat dat Anbacksel -ke, wat ganz faken bruukt wurrn is to'n lütter maken (Diminutiv). So keem denn de Naam Geske tostann. Mit de Tiet is dor denn Gesche vun wurrn. Bi Gesina oder Gesine is dor dat Enn -ina anbackt wurrn. Dat is woll bloß een Enn, wat wiesen schall, dat dat een Deern is, de düssen Naamen driggt. Vunwegen dat in Oostfreesland de Ennen up -a besunners begäng sünd, un weil in Oostfreesland ok hüdigendags noch de korte Form vun Gesina Sina as Naam för Deerns bruukt warrt, is antonehmen, dat düsse Naam in Oostfreesland upkamen is un sik denn vun dor ut utbreet hett öber de annern plattdüütschen Länner. Dorbi is dat -a an'n Enn uttuuscht wurrn gegen dat -e. Dat sütt so ut, as wenn de Naam Gesine later up'n platten Lanne (man ok in de Stadt) een betern un vörnehmern Klang harrt hett, as de ole Naam Gesche.

Fundöörd[ännern | Bornkood ännern]

Kiek ok nah bi[ännern | Bornkood ännern]


Weblenken[ännern | Bornkood ännern]

  • Wofaken un woneem de Vörnaam in Düütschland vörkummt: Gesina, Gesine