Diskuschoon:Krökel

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Heff ik noch nienich höört, dat Woort. Gifft dat dorför ok en Born oder hett sik dat amenner blots een utdacht? Un wenn dat dat gifft: is dat nu en sünnert Speel oder is dat blots ’n annern för Dischfootball? Wi bruukt jo nich för jede Beteken en egen Artikel, dücht mi. --Iwoelbern 14:23, 9. Jun. 2010 (CEST)[anter]

För Dischfootball hebb ik dat ok nich hört. Allerdings deiht man mit en "Schürhaken" woll in Füer "rökeln" - dat kunn mit de Stangen wat to doon hemm.Eastfrisian 18:47, 9. Jun. 2010 (CEST)[anter]
Nee, utfunnen is dat Woort nich. Dat gifft ok up dat hoochdüütsche Wiktionary. Un hier [1] un an Masse annere Stäen kann een dor wat över finnen. Man allerwegens heet dat: Warrt um Hannober rum bruukt, anners nargens. Amenne is dat en olet, plattdüütschet Woort?--Bolingbroke 19:34, 9. Jun. 2010 (CEST)[anter]

Krökel=>Krökeln[Bornkood ännern]

Ik hebb noch en annere Fraag. Möss de Sake nich beter unner Krökeln stahn?--Bolingbroke 20:07, 9. Jun. 2010 (CEST)[anter]

Also wenn ik di recht verstah, denn is dat Woot en Begreep, de blots in Hannober bruukt warrt!? In den Fall seh ik dat Woort bestenfalls as en Wieterleiden (de den aver woll wohrhaftig Krökeln heten müss). De Artikel schüll denn aver woll beter ünner Dischfootball stahn - tomindst, wenn dat nich noch wat sünners op sik hett dormit in’n Vergliek to normal Dischfootball (warrt ok Kicker to seggt). --Iwoelbern 20:27, 9. Jun. 2010 (CEST)[anter]
Aver to Dischfootball gifft dat keeneen Fundstääd bi Google, de von Wikipedia unafhängig is.
Amenne is dat en olet, plattdüütschet Woort? Dat Speel is eerst in't 20. Johrhunnert utklamüsert. En ganz oold Woord kann dat also nich geven. Dat Woord Krökel för Stang mag oold wesen, is sogor temlich wohrschienlich oold. Aver en Nawies för dit Woord kunn ik nich finnen (maal afsehn von de:Benutzer:Lightbringer, de hier seggt, dat siene Oma dat so bruukt hett). Ik heff ok ans keen Woord funnen, an dat sik Krökel etymoloogsch ansluten lett. Dat gifft blots en Woord Krökel, wat hoochdüütsch „Falte, Runzel“ bedüden deit. --::Slomox:: >< 20:50, 9. Jun. 2010 (CEST)[anter]
Fundsteden bi Google sünd ja woll nich dat Maat för uns, oder? Wenn "Krökel" blots in Hannober begäng is, denn döögt dat nich as Lemma. Anneroorden warrt anners wat dorto seggt. Dischfootball is op jeden Fall nich verkehrt, as dat eenfack en tohopensett Woort is, dat de Saak beschrieven deit. Wenn dat noch annere Begrepen gifft, de mehr verbreedt sünd, künnt wi ok dat nehmen. Ik kenn dat blots as "Kicker" - wat jo nu aver ok nich platt is. --Iwoelbern 21:15, 9. Jun. 2010 (CEST)[anter]
Ik kenn dat Woort krökeln ok nich. Bi Böning hebb ik funnen: kränkeln, dat steiht avers in en Tosamenhang mit 'kraken', wat gnarren oder anken heten deit.--Bolingbroke 10:24, 10. Jun. 2010 (CEST)[anter]
De Artikel mutt "Krökeln" heten, man Krökeln stait ook förn Kattensteert. Denn mutt wen een Wiesen maken: Krökeln stait för een Plant, stait ook för een Spill. Wenn een Woord blots as Lemma döögt, wat in heel Plattdütschlang begäng is, denn warrd dat gau knapp met de Wörr. Diskfootball is ja egens blots Vertalen van Tischfußball un Kikkern is ook neet plattdütsch. As Bispill kiek den Artikel övern Kattensteert an: Daar stait dat ünner Duwock (kenn ik neet), un denn Kattensteert. Plattdütsch is nu maal keen standartisierte Spraak, un buten van dat stait ja daar nu bi dat dat de Naam ut Nedersassen is. Gröten, Marieke
Also, du büst de Meenung, de Artikel Dischfootball schall unner Krökeln (Speel) stahn? Mell di doch mol an. En paar Oostfresen könnt wi woll noch bruken. Sunnerlich, wenn dat Froenslü'e sünd...--Bolingbroke 18:23, 11. Jun. 2010 (CEST)[anter]
(BK)Langsom! Ik heff nich seggt, dat en Woort in ganz Plattdüütschland vörkamen mutt, üm as Lemma to dögen. Aver nich dögen deit dat, wenn da blots in en lütt Rebeet so hett. Denn kummt de nächste un seggt, bi uns heet dat aver Ballschuven, Dischklabastern oder wat ok jümmers un leggt en egen Artikel dorto an, vun wegen dat em "Krökeln" nich passt. Vör allen finnt nümms den Artikel, den he söcht, wenn dat Woort nich bekannt is. Dat is jo denn ok nich Sinn vun en Nakieksel. --Iwoelbern 19:24, 11. Jun. 2010 (CEST)[anter]
Ik meen, de Hööftartikel schall "Krökeln" ween, un denn eerst "Diskfootball". Well Platt pråten dait, kann ook meerst Dütsk of Nedderlansk of Dänsk. Woso kiekt een denn likers binnen de plattdütske Wikipedia? Ümdat well Höög hett an de Tåål. Ditwegen sallen ook de egen plattdütsken Wörr dat Lemma hebben un neet dat dütske Woord, ook wenn dat blots Wörr van de Streekttålen bünd. Anmellen do ik mi, wenn ik weet, wo dat gait. Gröten, Marieke
Dat Argument "Höög an de Taal" tellt för mi nich. Plattdüütsch is nich hööglich, dat is en Spraak as annere ok, dor wüllt wi jüst von weg, dat Platt blot as Höög ansehn warrt. Liekers heff ik nix gegen dat Lemma Krökeln.
To dat Anmellen: Baven rechts op "anmellen" klicken, Formular utfüllen un denn büst du anmellt. --::Slomox:: >< 19:07, 11. Jun. 2010 (CEST)[anter]
(ok BK) Wat is dat plattdüütsche Woort? „Krökeln“ is in Hannober bekannt, un woneem sonst noch? Also dat sünd nu twee Poor Schoh: Dat een is, wi maakt en plattdüütsch Nakieksel. Denn mutt een liekers dorop Acht geven, dat Artikels ok funnen warrn künnt, un dat wi eenigermaten gemeenverständlich blieft. Wenn Dischfootball annerswo Krökeln hett, kann dat in'n Artikel stahn, as Lemma helpt dat nümms wieter, de nich ut Hannober kummt. Seh ik tomindst so...
Dat tweete, wat du wohrschienlich vör allen wull, is dat Bewohren vun olle Plattdüütsche Begrepen. Dat is jo man en feine Saak, aver opletzt nich Opgaav vun de Wikipedia. Plattdüütsch is en olle Spraak - woll. Dat sünd annere Spraken ok. Un se all ännert sik mit de Tiet. Engelsch jüst so as Hoochdüütsch oder even ok Platt. Dat helpt aver nich, sik dorop to verstieven wat in hunnerte vun johren olle Böker steiht, dor mutt en vör allen dorna gahn, wat vundaag begäng is.
Un den noch dat: "Well Platt pråten dait, kann ook meerst Dütsk of Nedderlansk of Dänsk. Woso kiekt een denn likers binnen de plattdütske Wikipedia? Ümdat well Höög hett an de Tåål." Schall dat heten: dit Wiki will oder schall as Nakieksel gor nich eernst nahmen warrn un wi wüllt eenfach blots mol ut Spaß an de Freid 'n beten op platt schrieven? Woto schrievt wi denn överhaupt Artikels, fraag ik mi? Denn künnt wi jüst so ok Döntjes vertellen. Dor wüss ik aver mit mien Tiet seker ok betere Saken antofangen. --Iwoelbern 19:24, 11. Jun. 2010 (CEST)[anter]
Nu man fein suutje. De besunnere Situatschoon bi dat Plattdüütsche is doch man, dat wi, vunwegen den Schoolunnerricht up Hoochdüütsch un midderwielen ok, vunwegen dat de olen Plattsnackers (tominnst in'e Stadt) utstarven doot, unner bannigen Indruck vun dat Hoochdüüütsche kamen sünd. Ik will dor noch mol wedder mienen Striet um dat Woort Tardel to bedenken geven. Dat gifft nich mehr alltoveel Lüde, de de plattdüütschen Wöer noch kennt. Ik hebb annerwegens al mol vertellt, dat se hier in Habenhusen to Kattekel al lang Eichhörnchen seggt, wenn se Platt snackt. Denn is dat avers nich verkehrt, wenn een sik denn up Kattekel besinnen deit un dat wedder nümmt. Hier seggt ok numms mehr wonnehr, ofschoonst se sik noch besinnen könnt, datt de Grootmudders dat inst seggt hefft, de snackt all vun wann. Just so seh ik dat ok mit Tardel un annere Wöer. Ik denk, dat is doch ne ganz eernsthaftige Upgave, sik um nee un ole Wöer Gedanken to maken. En Purist bün ik dor nich bi. Nu mütt wi woll bi jedet Woort nadenken, of wi dat tolaten wüllt, datt dat Lemma en regional oder en ganz unbekannt Woort is (dor könnt wi us denn ja mit Gavelsieten behölpen) as bi Krökeln, oder of dat en olet Woort is, as bi Tardel oder of ok verschedene Formen blangenanner stahn dröövt, mit oder ohne Apokoop usw. Bi de Plantennaams, up de sik Marieke beropen hett (Kattensteert), is dat ja ok nich anners. Also: Grundsätzlich bün ik mit Krökeln as Lemma för Dischfootball inverstahn, man bitherto hett noch nich mol een nawiesen konnt, datt dat överhaupt en plattdüütsch Woort is! Eenfach so as Wieterleiten för Duwocken ducht mi, na düsse Diskusschoon, nich passlich.--Bolingbroke 19:59, 11. Jun. 2010 (CEST)[anter]
Kattekel is jo meist dat glieke as Katteker, as dat in'n Sass steiht. Dat kenn ik ok.
Ik heff överhaupt nix dorgegen, dat Plattdüütsche to bewohren, ok wenn dat öllere Wöör sünd, de kuum noch een bruken deit oder de blots vun wenige Lüüd bruukt warrt. In en Artikel is veel Ruum för solke Wöör. Aver maakt dat ok Sinn, wenn man den Artikel ünner so en Begreep stahn hett? Ik meen, nee. Dat maakt na buten den Indruck, dat dat Woort begäng oder verbreedt is - wat nich stimmt. Wenn dat keen annert Woort gifft, is dat wat anners. In den Fall Krökeln gifft dat aver Dischfootball - ok wenn dat blots eenfach en Översetten ut dat Hoochdüütsche/Engelsche/Däänsche/Nedderlännsche/Spaansche/Portugeesche is. Dat heet neemlich överall gliek. --Iwoelbern 20:30, 11. Jun. 2010 (CEST)[anter]
Nu will ik ook noch wat seggen: Du hest mi dår, glööv ik, missverståån! Met "Höög" meen ik neet, dat dat een Wiki för Döötnjes un Döötnjewörr is. Ik schall ook neet so wat as "Huulbessen" as Lemma vörslåån. Ik meen avers, dat Platt nu mål neet us eenzig Språåk is. Dat bedüüt: Well sik hier informeert, hett fåken noch een annern Grund as blots dat Söken na de best Informaschoon. Dat wi een "Minderheiten - oder Regionalsprache" hebbt, welk keen Standart hett, is jümmers as Metaebene in een Text met binnen. Dår kannst du kannst nix an'n ännern. Dat meen ik met "Höög". Platt kümmt nu mål ook van'n Hart. Een anner Bispill: Dat gifft Lüüd, de wullt een Wiki upp ool "angelsaks" uppstellen. Woso? Ik find dat ja mooi, man dat doot de Lüüd ja, üm dat se Höög an een ole Språåk hebbt. Nu is Sassisch/Platt ja noch neet doodbleven. Wiss doch: Een Artikel schall stimmig ween, man well Platt schrifft hett ook jümmer een Grund dårto, de met de Språåk to doon hett. Dat schüllt wi neet vergeten. In'n WIktionary stait dat Woord ünner "Deutsch". De Ünnerscheed to "Kikkern" is, dat "Kikkern" ook "Bolzen" bedüten kann. Krökeln is jümmers krökeln. Marieke dait ook krökeln