Diskuschoon:Borbecksch Platt

Vun Wikipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Naams von de Öörd[Bornkood ännern]

Wiesnas, ik heff nu noch en poor Dörper/Buurschoppen, de to Borbeck tohöört hebbt, in'n Artikel rinschreven. Dat sünd nu aver noch de hoochdüütschen Naams. Wenn du de plattdüütschen kennst, denn weer dat man fein, wenn du de rinschrieven deest. Villicht kennst du ok noch welk annere Naams von Öörd ut de Ümgegend von Borbeck. Schriev de man all op. Uns fehlt noch en ganze Reeg. De Arbeidslist is Wikipedia:Wikiprojekt Öörd/Pott.

Wenn du disse Naams sülvst nich kennst, denn kennst du villicht Lüüd, de jem kennt. Du seggst sülvst, dat Borbecksch Platt al meist utstorven is, dor blifft nich mehr veel Tied, de Naams optoschrieven. Du deest uns en groten Gefallen!

Wi köönt ok Naams von Öörd bruken, de op de annere Sied liggen doot, also bi de Nedderfranken (to'n Bispeel de Naams von Oberhausen, Mülheim, Buschhausen). Dor wüllt wi aver nich de Naams hebben, de in Oberhausen etc. bruukt warrt. Dor wüllt wi de Naams hebben, de in Borbeck oder tominnst in Westfalen bruukt warrt. --::Slomox:: >< 17:51, 13. Jan. 2009 (CET)

Kevelaer - (en Borbecksch ok) Kevern --Wiesnas; 18.05.2009

"sprechen" on "Vater Unser" op Borbecksch Platt[Bornkood ännern]

Schlüter-Borbecksch-Wörterbuch:

sprechen = kallen, quaatern, quatschen, küüren (küüren = labern, dummes Zeug reden, quaseln)

Dat "Onse Vader" es nech ganz korrekt. Ick häw en korekte Version --Wiesnas; 20.07.2009

Dat süht doch temlich Plattdüütsch ut. Wi lopp un nich Wej lopen, küe un nich kall, in't Onsen Vader gewwen un nich gewen. Wat mehr na dat Nedderfranksche hengeit, is dat ons un on. Is aver keen typische Grenzisogloss un in dat Onsen Vader kummt ok eenmal uns vör. För mi süht dat allens Plattdüütsch ut un nich Nedderfranksch.
Wat ik aver togeven mutt: Dat mit de Eenheitsplurallien is noch en beten kumplizeerter, as ik annahmen harr. Wenn ik Eenheitsplurallien segg, denn gah ik jümmer von de Koort beißen/biet't bi'n Digitalen Wenker-Atlas ut (DIWA). Ik heff nu nochmal genau keken: Borbeck liggt op de westfäälsche Sied, aver hett en lütten roden Streek. Un dat heet bieten. Ok bi De Bläder flegen hebbt wi en (DIWA). Bi de Fööt doo mi weh hebbt wi gornix, keen en un keen t. Denn hebbt wi Dree Appelbööm stott mit t. Un wat besünners intressant is: Wi hebbt ji dörft. ji dörft is ja egentlich normal, heet ja sogor op Hoochdüütsch ihr dürft mit t. Aver op en smalen Striepen langs de Grenz to Westfalen seggt de Nedderfranken jüst nich ji dörft, de seggt ji dörfen. Borbeck hett also en Kuddelmuddel ut verschedene Formen. Dor mutt ik nu eerst mal verglieken. Wat dat dor för Regeln gifft.
Besten Dank övrigens, dat du de Naams översett hest! Kennst du noch mehr? To'n Bispeel von Osterfeld, Tackenberg oder Klosterhardt? Oder Bergeborbeck? --::Slomox:: >< 19:33, 14. Jan. 2009 (CET)

Siuerlänner Platt/Westmönsterlandisch Platt[Bornkood ännern]

Kann een dat nich mit Siuerlänner Platt fusioneern? kiekhttp://www.lwl.org/westfalen-regional-download/Abbildungen_Buch/S019_Abb_3.jpg Sarcelles 22:26, 15. Mai 2009 (CEST)

Dat es eene annere Spraakfamilie (Diphtonigierung, ...) (Kiek ok: http://wiki-de.genealogy.net/Westm%C3%BCnsterl%C3%A4ndische_Mundart -> Essen - Gronau = Westmönsterländsch -> Borbeck = Essen/Oberhausen ON "Das Münster am Hellweg"; 17. J.; Juni 1964; 84ff) Bruker:Wiesnas
Is dat nich blots wegens de Isoglossen bi't Westmönsterländsche? Sarcelles 16:50, 16. Mai 2009 (CEST)
Dialektrebeden richt sik doch na Isoglossen!? Tomehrst tominnst. Wenn du dat bi't Siuerlänner Platt topacken wullst, denn musst du dor ja en Grund för hebben? --::Slomox:: >< 14:52, 17. Mai 2009 (CEST)
Ik verwies op http://www.lwl.org/westfalen-regional-download/Abbildungen_Buch/S019_Abb_3.jpg. Ik slag vör, dat statistisch to entscheiden, ob dat bi't Sierlänner Platt oder dat Westmönsterländsche höört. Sarcelles 14:56, 17. Mai 2009 (CEST)
Ik häw "Das Münster am Hellweg"; 17. J.; Juni 1964; 84ff eengeskant on konn dat senen (E-Mail) --Wiesnas
Ik glaiw de Indeelung van de westfäölsken Dialekte, we op de Siet van den LWL stait gait nao't Pronomen van de 2. Persoon Plural: ji/ju <-> i/u <-> it/ink. Un dat Süüdwestfäölske "Siuerlänner Platt" to näömen is ook nich so gaas korrekt. Pläästerman 00:32, 20. Okt 2009 (CEST)