Diskuschoon:Atomtall

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Ik mag ja ne -ung-Wöör nich so geern höörn. Un dor hebb ik mi dacht, villicht bruukt wi dat hier nich. De annern Spraken (kiek ünner de Interwikilenks maakt dat anners. Dor is dat de "atomic number" (ingelsch) oder de "Atoomnummer" (nedderlannsch). Wat meent ji to Atomnummer oder Atomtall?

Hartlich Gröten, HeikoEvermann 16:17, 16. Okt 2006 (UTC)

So wat niegmodisch as Atomphysik is in dat Plattdüütsche so een Saak. Ik heff mi an dat Hochdüütsche orienteert. Dat kummt woll von dat Periodensysteem, dat jo Ordnung in de Elemente bringt. Gift dat een beter Begreep för Ordnung in't Platt? Denn künn man dat anners öbersetten. Atomtall gift dat woll ok, warrt ober von dat hochdüütsche her nicht so bruukt. In'n Grunnen is mi dat jo jümmers egal, so lang as een wet wat meent is. Ik denk mi, man schüll ober op jeden Fall Ordnungstall as Wiederleidung staan laten. --Iwoelbern 17:20, 16. Okt 2006 (UTC)
Wiederleiden is keen Problem. Ik denk mi bloots: Atomphysik op Platt gifft dat noch nich. Un dat heet: wi mutt oppassen, wat wi in de plattdüütsche Spraak importeert, villicht blifft dat, un dann is dat better, wi hebbt uns wat utsöcht, wat to de plattdüütsche Spraak passt. Dor is 'n hoochdüütschen Impoort nich jümmers dat beste. Bi de Biologie hebbt wi Ornen nahmen. Dat is dat, wat wi kriggt, wenn een dat analoog to annere Wöör maakt, de op Hoochdüütsch op -ung löppt. Aber Atomtall oder Atomnummer finn ik doch beter. Un wenn ik mi dortwischen wat utsöken mutt, dann villicht eher de Atomtall?
Slomox, hest Du noch 'n Idee? HeikoEvermann 17:43, 16. Okt 2006 (UTC)
Denn maakt wi dat so. Oppassen is seker nich verkeert, eenfach is dat mit dat Platt man ok nich. Dat is nix niegs... Mien Platt ist dat hier in de Wiki sowieso nich... :-) --Iwoelbern 19:18, 16. Okt 2006 (UTC)
Wat is denn egentlich Dien Platt, ut welk Spraakrebeet kummst Du? HeikoEvermann 19:42, 16. Okt 2006 (UTC)
In'n Landkreis Rodenborg opwossen, dor kummt mien Mudder her, mien Vadder kummt ut Stins (Stinstedt) bi Bederkesa. un mien Onkel ok, snackt ober ok noch beten wat anners as mien Vadder... Bi uns is dat man von een to'n nächsten Dörp al'n dütlich Ünnerscheed mit de Utsprak... --Iwoelbern 20:08, 16. Okt 2006 (UTC)