Diskuschoon:Astrium Bremen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Driftwarke[Bornkood ännern]

Dat is na miene Meenung en Neologismus. Ik hebb em ut'n Sass övernahmen, dorüm hebb ik ok nich unner Wie heet dat up Platt nafraagt. De meisten Plattsnackers döen natüürlich dat hoochdüütsche Frömdwoort Treibwerke nehmen, man ik hebb dacht, wenn de Sass dat al hett, denn nehm ik dat ok. Amenne kreeert wi dor natüürlich so'n Aart plattdüütsche Schrift- oder sogor Hoochsprake mit. Man för allens Moderne hoochdüütsche Frömdwöer nehmen, dat will'k ok nich. --Bolingbroke 19:43, 19. Mai 2010 (CEST)[anter]

Ik heff dorför al faken den Begreep "Driefwark" sett. --Iwoelbern 19:47, 19. Mai 2010 (CEST)[anter]
Wenn'n na Drievwark oder Driewwark googelt, denn is en ganze Reeg to finnen. Bedüüdt översett op Hoochdüütsch aver Treiben so as in Markttreiben. Blangen dit Woord un en poor Drepers bi Wikipedia gifft dat man een Sied, de dat Woord in Betog op Flegers bruukt, de plattdüütschen Narichten von NDR 90,3 2008 eenmaal.
Intressant is dat aver, wenn een op de:Triebwerk kickt. Gifft man een Interwiki un de wiest na en:Engine, wat wedder na de:Motor wiest. Anners utdrückt: Hoochdüütsch is de eenzige Spraak, de överhoop en egen Woord för den Motoor von en Fleger hett. Annere Spraken bruukt dor eenfach dat Woord för Motoor för. Wenn wi op uitmuntend.de (Nedderlandsch-Wöörbook) na Triebwerk söökt, denn kummt dor motor un vliegtuigmotor rut. As drüdd Översetten warrt drijfwerk anbaden, aver wenn'n dat wedder googelt, denn markt een, dat dat blot bi de Iesenbahn oder bi Möhlen bruukt warrt.
Mien Raad is also: Eenfach Motoor schrieven. (Is wedder en Bispeel, wo wi veel to Hoochdüütsch denkt. [Ik sülvs nich utnahmen.]) --::Slomox:: >< 23:06, 19. Mai 2010 (CEST)[anter]