Vörlaag Diskuschoon:Navigatschoonsliest Bundslänner vun Öösterriek

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Ganz konsequent is dat just nich, wenn hier Salzburg nahmen warrt, de annern Länner avers platt maakt wurrn sünd. In verscheden Artikels hefft wi Soltborg, in annere woll ok Salzburg. --Bolingbroke 13:47, 27. Aug. 2008 (CEST)[anter]

Naja, dat kummt dorvun: Ik heff ja al op Diskuschoon:Willem Tell seggt, dat wi keen Naams bruken schöölt, de wi uns sülvst utdacht hebbt. Vörarlbarg heff ik wat to funnen: [1]. Stiermark is en olen un bekannten Landschopsnaam. Den hebbt se al jümmer kennt un ok bi de Hoochdüütschen hett dat bet in de fröhe Neetied Stiermark heten. Ik heff narms dat Woord Stiermark funnen, aver ik heff in en plattdüütsch Wöörbook en Dans funnen, de Stiersch (oder sowat in de Oord, genaue Form müss ik nakieken) heet un ut de Stiermark keem. Böveröösterriek un Nedderöösterriek sünd rein deskriptive Naams. Anners as Egennaams in'n engen Sinn kannst du deskriptive Naams ahn Problem översetten. Blifft noch Borgenland. Dor heff ik keen Beleg för un de Naam hett keen rein deskriptiven Charakter. Aver he hett tominnst en deel-deskriptiven Charakter. De Naam Burgenland is 1920 opkamen, as Ungarn en Deel vun dat düütschsprakige Westungarn an Öösterriek afgeven müss. Dat Land, wat se afgeven hebbt, weer vördem Deel vun veer ungaarsche Megye: (mit düütsche Naams:) Pressburg, Wieselburg, Ödenburg, Eisenburg. Vun disse veer Borgen kummt de Naam vun af. De Naam is dorvun deskriptiv, aver de Interwiki-Lenken bi dat Burgenland wiest, dat de Naam vör allen as Egennaam un nich as deskriptiven Naam opfaat warrt. Is also en Grenzfall. Salzburg is nich deskriptiv un ik kenn ok keen Beleg för Soltborg, dorvun heff ik em hier nich bruukt.
Un wat ok wichtig is: Wi dröfft ok nich to kunsequent denken. Dat gifft nich blot allens översetten un allens so laten. Dat is ok en Fehler de faken bi dat Thema Anglizismen/Frömdwöör maakt warrt. De een seggt, dat em Salad Dressing op de Spieskoort nich gefallt un meent, se schullen lever Salat-Dressing schrieven. Un denn lacht em de annere ut, vunwegen dat Dressing doch ok Engelsch is un dat he denn glieks Salatsoße oder noch beter richtig düütsch Grünzeug-Tunke seggen schall. Den eersten güng dat mit Salat-Dressing üm betere Verstahborkeit, aver de twete stellt dat dor, as wenn dat Motiv Xenophobie is. Wenn wi dwanghaft allens översetten doot, denn is dat Xenophobie (oder beter Autophilie), allens dwanghaft frömd laten is Autophobie (to'n Bispeel de Hoochdüütschen, de in Oosteuropa, Däänmark un dat Elsass blot de poolschen, tschechschen, däänschen, franzööschen etc. Naams bruken doot, sogor denn, wenn dor noch jümmer Düütsche leven doot). --::Slomox:: >< 15:05, 27. Aug. 2008 (CEST)[anter]
Verstoh ik allens. Gefallt mi ok so wiet, wenn dat nich jummer allens stracks dör geiht. Ik meen ja man bloß: Wi hebbt en poormol Soltborg stahn. Meenst du denn: Wi schöllt BEIDES so stahn laten?--Bolingbroke 16:10, 27. Aug. 2008 (CEST)[anter]