Diskuschoon:Middellannsche See/Archiv

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia
Archiv Disse Siet is en Archiv vun afslatene Diskuschonen. De Inholt schall nich mehr ännert warrn. Bruuk de aktuelle Diskuschoonssiet, wenn du noch wat to dat Thema schrieven wist.

To ’n Afsnitt vun disse Siet en Lenk to setten, klick in dat Inholtsverteken op de Överschrift un kopeer denn den Siedennaam un de Överschrift ut de Adress-Reeg vun dien Nettbekieker (Bispeel: [[Diskuschoon:Middellannsche See/Archiv#Afsnittsöverschrift]]).

Wi hebbt ja nu eerst dat Thema hatt (Diskuschoon:Meer), Meer is as Woord nich so begäng, dat normale Woord is See. Un wenn de Plattdüütschen von een Saak wat afkennt hebbt, denn weer dat Seefohrt un de See. Middelmeer kummt mi as en Germanismus vör un ik heff nakeken. Ut de ole Literatur:

  • In Fliegender Holländer und Klabautermann von Helge Gerndt warrt en Saag ut Mekelborg ziteert: In de Middlandsch See hett he (der fliegende Holländer) sägelt – is noch to sehn, as wenn de Mast un Sägel an sitten an de Klippen in Spanien.
  • John Brinckman seggt in Peter Lurenz bi Abukir: Man de Middlandsch is ümmer wat tücksch Herr Block!
  • Bi Klaus Groth kummt vör: He hett op mittlandsch See fahrt [..]

De Gegenproov mit Middelmeer bringt bi Google Böker nich een Book.

Ik slah also Schuven vör. --::Slomox:: >< 14:15, 30. Apr. 2010 (CEST)[anter]

Dat Woort Meer as Beteken för en groot Water is woll nich begäng, dat seh ik ok so. Liekers is de Begreep Middelmeer vundaag teemlich begäng. Ok wenn’t en Germanismus is, is dat de Utdruck, den een vundaag dorför seggen deit. Middlansch See mag in de olle Literatur stahn, aver seggen deit dat in de hüütige Spraak so nümms. --Iwoelbern 15:33, 30. Apr. 2010 (CEST)[anter]
Ik bün för't Schuven na Middellannsche See. Dat dücht mi en echten plattdüütschen Utdruck.--Bolingbroke 00:16, 1. Mai 2010 (CEST)[anter]
Wu weer dat mit en Wiederleiten?Eastfrisian 09:36, 1. Mai 2010 (CEST)[anter]
Een Nawies will ik hier noch anföhren, von Hinnerk Schult ut Rätzen in de Heid (also in't Binnenland): In'n ersten Weltkrieg, lang is't her, Unwiet von't Mittelländ'sche Meer, Kreeg eenes Morgens tau mien Verdruß, Van'n Feind ik enen Wadenschuß. [1]
Schreven is dat in de Midd von't 20. Jorhunnert. To de Tied hebbt se also dit middlandsch/middellandsch ok in't Binnenland noch kennt. Ok wenn dat hier al mit Meer un nich mit See tohoopsteiht. --::Slomox:: >< 23:32, 27. Dez 2010 (CET)