Diskuschoon:Hinnerk Willem Kopp

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Moot de nich doch Hinrich Wilhelm Kopf heeten? Das is immerhenn sien richtig Naam. Eastfrisian 21:50, 13. Mär 2007 (CET)[anter]

Dat seh ik ok so. Egennaams schülln nich ännert warrn. --Iwoelbern 22:53, 13. Mär 2007 (CET)[anter]
Dat is sien richtigen hoochdüütschen Naam. Op de plattdüütsche Wikipedia schöölt wi sien richtigen plattdüütschen Naam bruken. Kopp weer en Plattdüütschen un dat gifft en Book ut siene Heimat, dat is över em un dat heet Hinnerk Willem Kopp. Ik heff mi dat nich utdacht. Wenn ik mal Lüüd en plattdüütschen Naam verpasst heff, denn jümmer blots denn, wenn ik tominnst ene Quelle funnen harr, de dissen Naam bruukt. --::Slomox:: >< 14:23, 14. Mär 2007 (CET)[anter]
Dorbi is mi ok wedder Clara Kramer-Freindohl infullen, de ik nu wedder ehren plattdüütschen Naam geven heff. Dor hett sik ja en eendüdigen Bewies funnen. Eendüdig is dat hier nich, dat Book is ja nich vun Kopp sülvs, aver dat is en ganz Book un wenn glieks de Titel verkehrt wesen schall... --::Slomox:: >< 14:31, 14. Mär 2007 (CET)[anter]
Ik bün noch nich so ganz övertüügt. De Naam, vun en Person is de, de op'n Amt indrogen is un de op sien Geboortsoorkunnen steiht. Dat lett sik nu nich so eenfach nakieken, aver is dat seker, dat dor de plattdüütsch Naam binnen steiht? Oder is dat as'n Künstlernaam to sehn? Dor warrt jo ok de bruukt, womit een bekannt worrn is. Denn schüll man aver tomindst ok en Wieterleiden vun den hoochdüütschen Naam inrichten. --Iwoelbern 14:38, 14. Mär 2007 (CET)[anter]
Wat? De Naam vun en Person is de, mit de een vun de Lüüd ansnackt warrt. Plattdüütsche Naams sünd nich op't Amt indragen, de dröfft nichmal indragen warrn. Dorüm gifft dat disse Naams aver liekers un de mööt nich desülven wesen as de hoochdüütschen. Wiederleiden mag he ja geern kriegen. --::Slomox:: >< 16:28, 14. Mär 2007 (CET)[anter]
Wenn de plattdüütsche Naam begäng is, denn hett dat woll sien Richtigkeit. Ik kenn nich so veel Lüüd ünner een plattdüütschen Naam... --Iwoelbern 16:32, 14. Mär 2007 (CET)[anter]
De Fraag is: Worüm kennst du Kopp nich ünner sien plattdüütschen Naam? Dat liggt dor an, dat dat kuum plattdüütsche Medien gifft, de sik mit Politik, noch dorto ut de föfftiger Johren, befaten doot. Un de hoochdüütschen Medien bruukt sien hoochdüütschen Naam. Nu sünd wi aver keen hoochdüütsch Medium, wi sünd en plattdüütsch Medium. Dat is doch ene grote Schangs, ja uns Verantwoordung, dat wi nu ok de Lüüd mit de plattdüütschen Naams vun de Saken bekannt maakt! --::Slomox:: >< 17:28, 14. Mär 2007 (CET)[anter]
Eck heff dertich Joar kin Platt nich mehr hört, unn nie orntlich snackt, düßhalf is min Minung wichtich! Eck heff just inne hochdütsch Wikipedia na "Hinrich Wilhelm KOPP" sokt, eck hatt nämlich meent, dat hei so heeßen deit. Dat hei en groot Plattdütsch-Frünn wesen is, heff eck ook nich wusst. Eck mott "Kopp" irjendwo lesen ham, hört haff eck düssen Naam nienich. Düsshalf min Minung: "Kopp" geit kloar! - Klaus

Also, Lüüd, bi Städer un Öört verstah ik dat ja, mit de plattdüütsch Naams un dat is ok richtig, aber bi Naams wüürd ik dat nich so sehn. Conny Adenauer to'n Bispeel wurd gelegentlich ok Conny nömmt, aber noch völ mehr "De Oll (ut Rhöndörp). Wullt dorvan een Artikel maken. De Engländers maken van Hinrich Wilhelm Kopf ok nich Henry Willy Head. Ik meen, blots wiels dat een Book geben deiht, muss dat nich wesen.

Wenn Clara Cramer-Freinhoff sülvst in een Book so nömmt hett, oder bi een plattdütsch offziell Ehrung so nömmt wurrn is - denn nemmt de Naam. Ik bin ja ok dorvör, all wat geiht in Plattdüütsch to schrieben, sonst kriegt wie dor so'n Missingsch van as in't Ohnsorg-Theater (un mien Artikels drövt doruphenn geern verbeetert wurrn - ik hebb kien Sass), aber de Naam eenfach ümtoschrieben, dat gefallt mi nich.

Aber Mehrheet is Mehrheet. Eastfrisian 18:13, 14. Mär 2007 (CET)[anter]

Dat is ja keen Ökelnaam, so as Conny Adenauer oder der Alte aus Rhöndorf, dat is de Naam, so as he bruukt worrn is, wenn he mit Plattdüütsche snacken dee. Wenn de Schriever vun dat Book sik den Naam nich sülvs utdacht hett (ik gah mal dorvun ut, dat he dat nich hett), denn hett Kopp sien Moder den Jung Hinnerk ropen. Un wenn de lütt Hinnerk wat anstellt harr, denn hett se seggt (mit lütte Pusen twischen de enkelten Naams): Hinnerk Willem Kopp, wat hest nu wedder anstellt! Dat hett nix mit Översetten oder so to doon (a la Henry Willy Head). De Sorben hebbt faken ok twee Naams. Den hoochdüütschen, de in'n Utwies steiht un den sorbschen, de in'n Alldag bruukt warrt.
So, nu mutt ik mi dat Book köpen... --::Slomox:: >< 18:50, 14. Mär 2007 (CET)[anter]
Ik heff't Book nu hier liggen un leest un noch den Indruck, dat dat allens sien Richtigkeit harr un dat Lemma Hinnerk Willem heten schall. De Schriever vun dat Book weer en goden Bekannten un Naver vun Kopp un he bruukt dat Book dör jümmer Hinnerk Willem (oder Willi as Ökernaam). Ik schhuv em nu trüch. --::Slomox:: >< 03:31, 27. Mär 2007 (CEST)[anter]

Kopp un Platt[Bornkood ännern]

Heff jüst dat funnen. Die Zeit hett 1954 schreven, dat he 1928 in de Zeitung as Landraat bekannt geven hett Meine Amtssprache ist Hochdeutsch - und Plattdeutsch -. He weer also 'n echten Plattdüütschen ganz gewiss. --::Slomox:: >< 18:22, 11. Mai 2007 (CEST)[anter]