Diskuschoon:Gianantonio Capizucchi
Erscheinungsbild
Schrievwiese vun den Tonaam
[Bornkood ännern]Bitte verschieben auf Gianantonio Capizucchi, so im Dizionario Biografico degli Italiani und bei Miranda.--Enzian44 ✍ 12:26, 2. Aug. 2011 (CEST)
- De Düütschen un de Franzosen up ehre WP hefft Capizucchi, de Italieners avers Capizzuchi, as wi. De Lenk vun Enzian 44 wiest up en Italieensch Nokixel hen. Dor steiht natüürlich Capizucchi. Amenne verscheelt sik de Schrievwiese, wiel dat't in dat Barock noch keen eenheitliche Schrievwiese geev? Hett een denn ole Borns for den Naam, Urkunnen oder so wat?--Bolingbroke ✍ 13:09, 2. Aug. 2011 (CEST)
- Op Latiensch is he Giovanni Antonio Capisucco nöömt worrn. In de vatikaanschen Oorkunnen kummt he wohrschienlich mit den Naam vör. --::Slomox:: >< 13:24, 2. Aug. 2011 (CEST)
Fehler in Wikipediaprojekten, die ich inzwischen bereits berichtigt habe, sind meiner Ansicht nach keine besonders überzeugende Argumente gegenüber wissenschaftlicher Literatur. Aber wenn ihr das Wissen der Welt nicht abbilden wollt, dann ist das eure Sache. --Enzian44 ✍ 22:12, 11. Sep. 2011 (CEST)
- Wenn sich die Schreibweise in verschiedenen Sprachräumen unterschiedlich entwickelt hat, dann hat das nichts mit "Fehlern" zu tun, sondern schlicht mit der Eigenart der im jeweiligen Wiki verwendeten Sprache. Oder betrachtest du die angegebene Literatur als sprachwissenschaftlich bedeutsam? Inhaltlich zieht ja niemand die zitierte Quelle in Zweifel.
- Damit will ich zunächst keiner Schreibweise den Vorzug einräumen – ich habe von solchen Dingen keine Ahnung. Dein Kommentar lässt aber die obigen Beiträge außer Acht und ist damit wenig sachdienlich und argumentativ keineswegs überzeugender. --Iwoelbern ✍ 22:38, 11. Sep. 2011 (CEST)
- To de Saak: wenn de Naam op Latiensch Capisucco schreven warrt, dünkt mi dat richtiger wenn de Nanaam mit een 'z' schreven warrt, as dat ok in dat italieensche Nakieksel steiht. De Inwand schient mi dorüm sien Richtigkeit to hebben, ok wenn ik för dit sik Opspeelen rein gor nix över heff... --Iwoelbern ✍ 22:49, 11. Sep. 2011 (CEST)
- Lieber Enzian44, deine bisherige wissenschaftliche Argumentation beschränkte sich auf zwei Verweise auf Sekundärliteratur. Also ein reines argumentum ab auctoritate verbunden mit einem "und wenn ihr mir nicht glaubt, dann seid ihr halt
dummnicht interessiert am Abbilden des Wissens der Welt". - Für eine sachorientierte Diskussion und Verschiebeentscheidung wäre es schön, wenn du uns erklärst, ob "Capizzuchi" verkehrt ist oder bloß eine weniger übliche Variante (und wenn es verkehrt sein sollte, warum es verkehrt ist und warum es trotzdem so in der Literatur vorkommt, wie eine Google-Books-Suche offenbart), und warum "Capizucchi" korrekter ist. Mit welchem Namen kommt er in zeitgenössischen Quellen vor etc. Das wäre dann eine Grundlage. --::Slomox:: >< 12:35, 12. Sep. 2011 (CEST)
- Oh, dor weer ik woll to fix. Ik hebb mi Iwoelbern siene Meenung anslaten. Un vunwegen dat nu allerwegens bi de annern WPs Capizucchi heet, hebb ik schaven. Wenn dor nu doch noch länger over diskereert weern schall, mütt Ji amenne torüchdreihn...--Bolingbroke ✍ 12:38, 12. Sep. 2011 (CEST)