Diskuschoon:Deneschka

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Bitte nich ganz so dicht bi dat Original blieven. Dor is ja de Grammatikfehler sogor mit översett worrn ;-) Als X wurde Y genannt. Un denn heff ik en Problem mit de Flektionsformen vun warrn. Se wurr bit ruch weg 1849 prägt oder Se wöör bit ruch weg 1849 prägt höört sik in mien Ohr eenfach gresig an. Ik weet nich, wo dat an liggt, twee möögliche Grünn fallt mi in: Dat warrt op Plattdüütsch so nich seggt, oder: Dat warrt blot in mien Dialekt so nich seggt. In mien Dialekt warrt de Wöör weer (vun wesen) un wöör (vun warrn) all beid gliek utspraken, as wüür. Villicht kummt dat dorvun, dat mien Dialekt wöör vermeidet. Ik dee op jeden Fall seggen: Se is bit ruch weg 1849 präägt worrn. Is dat annerwegens anners? --::Slomox:: >< 20:55, 28. Mai 2008 (CEST)[anter]

Bi’t Snacken harr ik woll is prägt worrn bruukt; man bi’t Schrieven harr ik doch woll ok weer präägt nahmen. De lütte Ünnerscheed twüschen snacken un schrieven is in’t Hoochdüütsche jo ok begäng, dücht mi. --Iwoelbern 21:02, 28. Mai 2008 (CEST)[anter]