Bruker Diskuschoon:Kam Solusar

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Are you sure that you know what you do? Don't remove appropriate interwiki links like you did in Masse! --Iwoelbern 18:16, 11. Jul. 2008 (CEST)[anter]

He's obviously following the rule, that disambigs should be linked to homographies rather than translations. There are good arguments for this method, but there are good ones for the other method too. At least there's no general rule to follow one of these two methods. --::Slomox:: >< 23:04, 11. Jul. 2008 (CEST)[anter]
A general rule should be to verify the content of the linked pages before removing them, I think... --Iwoelbern 23:14, 11. Jul. 2008 (CEST)[anter]
Naja, dat geiht dor üm: Schall nds:Masse en Lenk op en:mass oder op en:masse kriegen? Dat ene bedüüdt datsülve (is en Översetten), dat annere warrt gliek schreven (is en Homografie). MB-Sieden sünd normalerwies dor, dat een Wöör utenannerhollen kann, de glieks schreven warrt. Dorvun maakt dat Sinn, wenn een MB-Sieden op de Homografien in annere Spraken verlinken deit. Op de annere Sied kann een sik ok fragen, wat dat denn helpt, dat de Wöör gliek schreven sünd, aver ganz wat anners bedüden doot. Denn is dat beter op de Översetten de Lenken to setten. För Afkörten to'n Bispeel gefallt mi de Homografien beter (nds:KFD warrt mit de:KFD un en:KFD verlinkt, ok wenn de Afkörten KFD op engelsch villicht ganz wat anners bedüden deit), för echte Wöör gefallt mi dat mit Översetten beter (also uns Artikel nds:Mass(e) mit de:Masse un en:Mass oder nds:Hund mit en:dog). Aver egal wat du maakst, logisch is dat nie. Gifft jümmer en Grenzbereich, wo allens beids passt oder gornix. --::Slomox:: >< 01:46, 12. Jul. 2008 (CEST)[anter]
Dat is richtig. Man, wat is dat vun Regel, vun de du baven schreven hest? Gifft dat so en Richtlien tatsächlich? --Iwoelbern 09:35, 12. Jul. 2008 (CEST)[anter]
Ich hatte versucht, etwas Ordnung ins Chaos der Interwiki-Links zu bringen. Zwischen den vielen WP-Projekten waren die ganzen Begriffsklärungen zu Masse, Mass, Mess, Messe und noch ein paar anderen Wörtern kunterbunt durcheinander verlinkt. Da hatte es in meinen Augen wenig Sinn, auf Übersetzungen des Begriffs zu verlinken, weil die eine BKS in der ersten WP-Sprachversion dann auf "Mass" in der zweiten WP linkt, die wiederum auf "Messe" in der dritten WP, die dann auf "Masse" in der vierten und der wiederum auf eine ganz andere Begriffsklärungsseite in der ersten Sprachversion. Ist natürlich ein bißchen persönliche Geschmackssache, ob z. B. de:Haus (Begriffsklärung) auf en:Haus oder lieber auf en:House (disambiguation) verlinkt, und en:House (disambiguation) wiederum auf de:Haus (Begriffsklärung) oder auf de:House (Begriffsklärung). Aber Begriffe haben öfters mal mehrere mögliche Übersetzungen und die Übersetzungen können auch andere Bedeutungen in der eigenen Sprache haben.
Ich hab schon gemerkt, daß die Meinungen dazu in den verschiedenen WP-Projekten teilweise auseinandergehen (teilweise wurden meine Änderungen rückgängig gemacht, größtenteils nicht, aber teilweise wurde es auch direkt als Vandalismus angesehen und ich kurzzeitig gesperrt *g* ). Aber beim überwiegenden Teil der Begriffsklärungsseiten scheint die Verlinkung auf den gleichen Begriff wohl ohne Beschwerden der Standard zu sein. Problematisch wirds immer erst, wenn dann jemand einen anderen Begriff verlinkt und Bots sofort die Links in allen anderen WP-Projekten anpassen (Bot-Edits werden ja meist gar nicht auf Korrektheit geprüft), was man nur schwer wieder rückgängig machen kann. Aber ich hatte jetzt in den letzten Tagen auch erstmal genug von Interwiki-Links für mindestens zwei Jahre... --Kam Solusar 18:20, 12. Jul. 2008 (CEST)[anter]