Bruker Diskuschoon:Irgendeen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Willkamen

Moin un willkamen op de plattdüütsche Wikipedia. Wi freit uns, dat du helpen wullt, unse lütte Wikipedia noch beter to maken. Eerste Infos för Ne’e gifft dat ünner Wikipedia:Infos för Ne’e. Wenn du noch nich in annere Wikis mitschreven hest, denn kannst du ünner Wikipedia:Inwiesung nalesen, wie dat allens hier geiht. Bi Fragen oder Problemen kannst di geern an annere Brukers wennen. Dat geiht to’n Bispeel ünner Wikipedia:Ik bruuk Hülp.

Un wenn du ans nich veel Plattdüütsch schriffst, wees nich bang, dat dien schreven Platt to slecht is. Nüms warrt di en Been utreten. Man jümmer driest to!

Mit allerbeste Gröten,
Bruker:Moin!

-- Moin! 10:43, 3. Jan. 2018 (CET)[anter]

Moin zurück. Ich muss mich hier erst einmal reinfummeln.

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[Bornkood ännern]

WMF Surveys, 03:39, 13. Apr. 2018 (CEST)[anter]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[Bornkood ännern]

WMF Surveys, 02:48, 20. Apr. 2018 (CEST)[anter]

Hasselmuus[Bornkood ännern]

Moin, du hest bi Hasselmuus fraagt: Müsste der Artikel nichr "Haselmuus" heißen, also mit einem S ?

Mag angahn, dat dat ok Dialekte gifft, de Haselmuus seggen doot. Aver de grote Deel von de plattdüütschen Dialekte seggt Hasselmuus jüstso as Hasselnööt. --::Slomox:: >< 08:29, 16. Jul. 2018 (CEST)[anter]

Hello dear Irgendeen. I would like to ask you translate the small article into Plattdüütsch, and add it to the wikipedia. Thank you in advance for your support/contribution and best wishes!

Ostfriesiches Platt[Bornkood ännern]

Im Artikel ostfriesisches Platt werden falsche Tatsachen verbreitet. Die meisten Ostfriesen sagen frâu und nicht frô aber wenn sie schon froo schreiben meinetwegen. aber froonslüüd und mannslüüd gibt es in ostfriesland nicht. es gibt nur frâulüü/frôlüü und manlüü. Wenn sie unbedingt diese unsägliche schreibweise wollen dann bitte froolüü und mannlüü. Lüüd gibt es hier nicht und das komische s auch nicht. Wörter werden durchgehend ohne s gefügt.

Basuunspeler[Bornkood ännern]

Moin, bi Lawrence Brown hest du „Posaunspeler“ to „Basuunspeler“ ännert. Dor bün ik mit inverstahn. Ik heff „Posaun“ bruukt, von wegen dat ik bang bün, dat de Lüüd dat ole plattdüütsche Woord „Basuun“ gornich mehr verstaht. Aver dat is ja en Problem, dat wi an vele Steden hebbt. Mien Fraag is nu: dat Woord „Posaunspeler“ kummt in över 60 Sieden to Mehrdüdige Begrepen un ok in allerhand Artikels vör. Meenst, dat schall ik eenheitlich to „Basuunspeler“ ännern? --::Slomox:: >< 09:25, 15. Jul. 2020 (CEST).[anter]

Goot Fraag. Bit Wikipedia wuss ick nich mal dat dat Basuun heeten deiht, ik doch nu, dat weer hier begäng. Evtl. geiht Basuun mit Redir up Posaun?. Villicht ok mal de annern fragen. --Irgendeen 10:35, 15. Jul. 2020 (CEST)[anter]

Universal Code of Conduct[Bornkood ännern]

Hallo Irgendeen

Ich bin von der WMF gebeten worden, folgenden Aufruf zum geplanten Universal Code of Conduct zu verbreiten.

LG --Holder 12:35, 12. Aug. 2020 (CEST)[anter]

Über die letzten 19 Jahre hinweg haben Wikimedianer gemeinsam daran gearbeitet, die größte Sammlung freien Wissens der Menschheitsgeschichte zusammen zu tragen. In dieser Zeit sind wir von einer kleinen Gruppe von Beitragenden zu einer vielfältigen Gruppe von Editoren, Softwareentwicklern, Schwesterorganisationen, Lesern, Spendern und Partnern herangewachsen.

Wir erkennen an, dass es noch einiges an Arbeit braucht, um unsere treibende Vision, die sich in dem Leitvision der Wikimedia manifestiert “Stell dir eine Welt vor, in der jeder einzelne Mensch frei an der Summe allen Wissens teilhaben kann. Das ist unsere Verpflichtung.” in Richtung Realität voranzubringen.

Es gab immer wieder Zeiten, in denen die communities unserer Beitragenden unter einem Mangel an Richtlinien gelitten haben, die uns nicht nur alle als Gemeinschaft zusammenhalten, sondern uns auch dabei helfen gemeinschaftlich aktiv eine Arbeitsatmosphäre zu schaffen, in der freies Wissen in Sicherheit und ohne Angst geteilt werden kann. Als ein Schritt in Richtung dieser Vision erscheint es uns notwendig, dass jeder und jede die auf einer unserer Seiten wichtiges Wissen teilen möchte, sich dort wohl und willkommen fühlen kann. Wir brauchen Richtlinien, die uns dabei helfen können eine konstruktive und inklusive Arbeitsatmosphäre zu gestalten und die dazu ermutigt, Wissen frei zu teilen.

Im Laufe der Zeit gab es immer wieder Gespräche über den Bedarf einer weltweiten Sammlung von Regeln. Jetzt hat der Vorstand der Wikimediastiftung eine Verlautbarung zur Kultur innerhalb der Communities veröffentlicht, das neue Standards setzt, wie Mobbing und andere Formen persönlicher Angriffe anzugehen sind und wie eine inklusive Haltung projektübergreifend befördert werden soll. [1]

Der sogenannte Universal Code of Conduct, der eine verbindliche Sammlung von Mindestandards über alle Wikimediaprojekte hinweg darstellen wird, wird für uns alle gelten, egal ob wir Freiwillige oder Angestellte sind, rund um die Welt, und wird Einfluss auf unsere Arbeit als Gruppen, als Individuen und im Rahmen von Projekten beeinflussen. Deshalb ist es sehr wichtig, dass wir alle unsere Meinungen und Gedanken zu diesem Universal Code of Conduct mit einbringen - sei es zu seiner grundsätzlichen Natur, dazu was unserer Meinung nach darin enthalten sein sollte oder eben genau nicht, wie er sich über die Zeit entwickeln soll oder kann und wie er unserer Gemeinschaft helfen oder wo er sie behindern könnte.

Jetzt ist der richtige Zeitpunkt, darüber zu reden. Deine community ist Teil des Wikimedia movements, deine Stimme ist wichtig. Damit Stimmen aus deiner Community gehör finden, möchten wir dich einladen und ermutigen, mehr mehr über den Universal Code of Conduct (UCoC) nachzulesen [2] und deine Meinung oder dein Feedback auf der Diskussionsseite [3] zu hinterlassen. Damit mehr Menschen an dem Prozess teilnehmen können und um Sprachbarrieren abzubauen, bist du herzlich eingalden, die Hauptseite zum Universal Code of Conduct vom Englischen in deine jeweilige Sprache zu übersetzen [4], so können du und deine Community eure Meinung/euer Feedback in eurer eigenen Sprache abgeben. Außerdem möchten wir darauf hinweisen, dass, falls d Metaseite zum Universal Code of Conduct noch nicht in eure Sprache übersetzt ist, wir immer auch offen dafür sind, Antworten in unterschiedlichen Sprachen entgegenzunehmen, auch wenn ein UCoC Diskussionsabschnitt auf Englisch begonnen hat.