Wikipedia Diskuschoon:Vörlagen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Vele Lü meent, dat dat in Plattdüütsch kiene Regeln för dat richtige Schrieven gifft. To´n Deel stimmt dat, denn bi de velen unnerscheedlichen Dialekten kann dat kien groot Regelwark geven so as in Hoochdüütsch, aver een paar Regeln gifft dat, de all de Unnerschede gellen laat un liekers dat Schrieven en beten eenfacher maakt. För de Lesers von plattdüütsche Böker is dat ene angenähme Verlichterung, denn se mööt sik nich mehr so faken up de unnerschedlichen Schriefmoden von de plattdüütschen Autoren instellen.

======================================================[Bornkood ännern]

De baberste Regel blifft liekers de,dat de Unnerschede in de Dialekten up jeden Fall to´n Vörschien kamen mööt. Daröver henut gellt de acht Regeln, de hier upföhrt sünd:

============================================================[Bornkood ännern]

1. In Plattdüütsch weert desülven Bookstaven bruukt as in Hoochdüütsch. Ok för de Lude,de anners klingt as in Hoochdüütsch (t.B. dat lange dumpe a (Magen)oder dat ö (Köök) so as in Engelsch sir) sünd kiene Sünnerbookstaven oder Teken vörsehn.

=============================================================[Bornkood ännern]

2. Wenn een Luud bi dat Tosamentrecken von twee Wöör utfallt, mutt een Utlaat-teken sett weern. ( an dat - an´t, bi dat - bi´t, an den - an´n)

========================================================[Bornkood ännern]

3. För dat Groot- un Lüttschrieven und ok för dat Setten von Satzteken gellt desülven Regeln as in Hoochdüütsch. .

==========================================================[Bornkood ännern]

4. Na korte Vokale ward de Konsonant, de darna kummt, verduppelt. (Botter, Padd, Gaffel, Möller, Immen) Lange Vokale weert verduppelt, aver bloot in slatene Sülven, in apene Sülven nich. ( Haas- Hasen, Straat-Straten, Reeg-Regen, maak -maken, gääl - gäle, fleeg - flegen, roop - ropen, bruun - brune)

========================================================[Bornkood ännern]

Utnahmen:

========================================================[Bornkood ännern]

a) Vör ch, sch, ss, un st ward de lange Vokaal ok in apene Sülven verduppelt. (tuuschen, Plaaster, Boossel)

========================================================[Bornkood ännern]

b) Dat lange e an dat Enn von een Woort ward verduppelt (Timmeree, Snee)

=[Bornkood ännern]

c) Dat lange i ward as ie schreven ( Wien, Swien, Ies, Iesen)

=========================================================[Bornkood ännern]

5. Statts den Vokaal to verduppeln, kann een h insett weern, wenn dat verwandte hoochdüütsche Woort mit h schreven ward. (Hahn, Hohn, Reh, ik seh, jahnen, wahnen)

========================================================[Bornkood ännern]

6.) Dat Verduppeln von Vokale und Konsonanten unnerblifft bi korte, wenig betoonte Wöör. ( an, af, bün, dal, los, ok )

=========================================================[Bornkood ännern]

7) Een w midden in een Woort ward as v schreven. (aver, neven, lever, geven, schrieven, Breven)) Kummt de Luud aver an dat Enne to stahn, denn ward dat een f. ( ick schrief, ik geef, Breef)

========================================================[Bornkood ännern]

8) Dat ß is in Plattdüütsch nich mehr nödig. Statt Spaaß, Wuß, Boßel is dat verlööft Spaas, Wuss, Boossel to schrieven.