Zum Inhalt springen

Wikipedia:Wikiprojekt Öörd/Westmekelborg

Vun Wikipedia

Üürd in Nuurdwestmäkelborg


Disse Sied sammelt de plattdüütschen Naams von Üürd in de Landkreis Nuurdwestmäkelborg un Ludwigslust-Parchen so as ok in de Stääd’ Wismer un Swerin.

Trecht: keen

Nich trecht:

Nuurdwestmäkelborg

[Bornkood ännern]

Alt Meteln

[Bornkood ännern]

Bad Kleinen

[Bornkood ännern]

Baumgarten

[Bornkood ännern]

Bernstorf

[Bornkood ännern]
  • Bernitt: Barnitt?[32]
  • Hermannshagen:
  • Glambeck:
  • Göllin:
  • Jabelitz:
  • Käterhagen:
  • Kurzen Trechow:
  • Langen Trechow:
  • Moisall:
  • Neu Bernitt:
  • Neu Käterhagen:
  • Schlemmin:
  • Viezen:
  • Bibow: Bibow[33]
  • Dämelow:
  • Hasenwinkel:
  • Neuhof:
  • Nisbill:
  • Alt Farpen:
  • Damekow:
  • Dreveskirchen:
  • Friedrichsdorf:
  • Blowatz: Blowatz[34]
  • Groß Strömkendorf:
  • Heidekaten:
  • Robertsdorf: Robertsdörp[35]
  • Wodorf:
  • Bobitz: Bobitz[36]
  • Beidendorf:
  • Dalliendorf:
  • Dambeck:
  • Grapen Stieten:
  • Groß Krankow:
  • Käselow:
  • Klein Krankow:
  • Köchelsdorf:
  • Lutterstorf:
  • Naudin:
  • Neuhof:
  • Petersdorf:
  • Quaal:
  • Rastorf:
  • Saunstorf:
  • Scharfstorf:
  • Tressow:

Boiensdorf

[Bornkood ännern]

Boltenhagen

[Bornkood ännern]

Brüsewitz

[Bornkood ännern]

Damshagen

[Bornkood ännern]
  • Barendorf:
  • Benckendorf:
  • Dassow: Dassow[42][43]
  • Feldhusen:
  • Flechtkrug:
  • Groß Voigtshagen:
  • Harkensee:
  • Holm:
  • Johannstorf:
  • Kaltenhof:
  • Klein Voigtshagen:
  • Lütgenhof:
  • Pötenitz:
  • Prieschendorf:
  • Rosenhagen:
  • Schwanbeck:
  • Tankenhagen:
  • Volkstorf:
  • Wieschendorf:
  • Wilmstorf:

Dorf Mecklenburg

[Bornkood ännern]
  • Dorf Mecklenburg: Dörp Mäkelnorg[44]
  • Karow:
  • Kletzin:
  • Metelsdorf:
  • Moidentin:
  • Olgashof:
  • Petersdorf:
  • Rambow:
  • Rosenthal:
  • Rothentor:
  • Steffin:

Gadebusch

[Bornkood ännern]

Gottesgabe

[Bornkood ännern]

Grevesmühlen

[Bornkood ännern]

Hornstorf

[Bornkood ännern]

Jesendorf

[Bornkood ännern]

Jürgenshagen

[Bornkood ännern]
  • Jürgenshagen: Jürgenshagen?
  • Gnemern:
  • Groß Gischow:
  • Klein Gischow:
  • Klein Sien:
  • Moltenow:
  • Ulrikenhof:
  • Wokrent:

Klein Belitz

[Bornkood ännern]
  • Klein Belitz:
  • Boldenstorf:
  • Friedrichshof:
  • Groß Belitz:
  • Neukirchen:
  • Passin:
  • Reinstorf:
  • Selow:

Klein Trebbow

[Bornkood ännern]

Königsfeld

[Bornkood ännern]

Krusenhagen

[Bornkood ännern]

Lockwisch

[Bornkood ännern]

Lübberstorf

[Bornkood ännern]
  • Lübow:
  • Greese:
  • Levetzow:
  • Maßlow:
  • Schimm:
  • Tarzow:
  • Triwalk:
  • Wietow:

Lüdersdorf

[Bornkood ännern]

Metelsdorf

[Bornkood ännern]
  • Neuburg: Niborg[67]
  • Hagebök:
  • Ilow:
  • Kartlow:
  • Lischow:
  • Madsow:
  • Nantrow:
  • Neuendorf:
  • Neu Farpen:
  • Neu Nantrow:
  • Steinhausen:
  • Tatow:
  • Vogelsang:
  • Zarnekow:

Neukloster

[Bornkood ännern]
  • Neukloster: Niekloster[68]
  • Neuhof:
  • Nevern:
  • Ravensruh:
  • Sellin:
  • Rügkamp:
  • Passee: Passee[69]
  • Alt Poorstorf:
  • Goldberg:
  • Höltingsdorf:
  • Tüzen:
  • Rehna: Reihn[40]
  • Brützkow:
  • Falkenhagen:
  • Löwitz:
  • Othenstorf:
  • Rühn:
  • Hof Rühn:
  • Mückenhorst:
  • Pustohl:

Schönberg

[Bornkood ännern]

Selmsdorf

[Bornkood ännern]

Groß Siemz

[Bornkood ännern]

Steinhagen

[Bornkood ännern]

Groß Stieten

[Bornkood ännern]
  • Tarnow:
  • Boitin:
  • Grünenhagen:
  • Zernin:

Ventschow

[Bornkood ännern]

Hohen Viecheln

[Bornkood ännern]
  • Hohen Viecheln:
  • Hädchenshof:
  • Moltow:
  • Neu Viecheln:
  • Warin: Warin[81]
  • Allwardtshof:
  • Graupenmühle:
  • Groß Labenz:
  • Klein Labenz:
  • Mankmoos:
  • Pennewitt:
  • Wilhelmshof:
  • Zernin:
  • Warnow: Warnow[82]
  • Buchenhof:
  • Dietrichshof:
  • Eickelberg:
  • Eickhof:
  • Klein Raden:
  • Lübzin:
  • Rosenow:
  • Schlockow:
  • Zepelin:
  • Oettelin:

Zickhusen

[Bornkood ännern]

Ludwigslust

[Bornkood ännern]

Boizenburg/Elbe

[Bornkood ännern]

Lübtheen

[Bornkood ännern]
  • Ludwigslust: Ludwigslust[96]
  • Techentin: Techentin[96]
  • Glaisin:
  • Hornkaten:
  • Kummer:
  • Katenstück:
  • Jägerhof:
  • Weselsdorf:
  • Alte Ziegelei:
  • Drusenhorst:
  • Forsthaus:
  • Georgenhof:
  • Lindenkrug:
  • Mäthus:
  • Niendorf:

Bengerstorf

[Bornkood ännern]
  • Klein Bengerstorf: Lütten Bengerstörp[97]
  • Groß Bengerstorf:
  • Wiebendorf:
  • Beckendorf:
  • Bretzin:
  • Karrentin:
  • Köterbusch:
  • Rehmen:
  • Saathorst:
  • Steinfurt:
  • Strittkamm:
  • Zölkow:


Brahlstorf

[Bornkood ännern]
  • Dersenow:
  • Dammereez:
  • Hirschkrug:
  • Am Sonnenberg:



Neu Gülze

[Bornkood ännern]


Schwanheide

[Bornkood ännern]


Tessin b. Boizenburg

[Bornkood ännern]


Grebs-Niendorf

[Bornkood ännern]
  • Grebs:
  • Niendorf an der Rögnitz: Niedörp[106]
  • Menkendorf:
  • Schlesin:
  • Neu-Grebs:


Malk Göhren

[Bornkood ännern]


Neu Kaliß

[Bornkood ännern]





Karstädt

[Bornkood ännern]




Möllenbeck

[Bornkood ännern]




Alt Zachun

[Bornkood ännern]


Bandenitz

[Bornkood ännern]


Bresegard bei Picher

[Bornkood ännern]

Groß Krams

[Bornkood ännern]



Hülseburg

[Bornkood ännern]

Kirch Jesar

[Bornkood ännern]



Pätow-Steegen

[Bornkood ännern]





Strohkirchen

[Bornkood ännern]

Alt Krenzlin

[Bornkood ännern]
  • Neu Krenzlin:
  • Klein Krams:
  • Klein Krams Ausbau:
  • Krenzliner Hütte:
  • Loosen: Lausen[136]


Bresegard bei Eldena

[Bornkood ännern]


Groß Laasch

[Bornkood ännern]




Sülstorf

[Bornkood ännern]


Wöbbelin

[Bornkood ännern]

Blievenstorf

[Bornkood ännern]

Neustadt-Glewe

[Bornkood ännern]

Holthusen

[Bornkood ännern]


Klein Rogahn

[Bornkood ännern]




Stralendorf

[Bornkood ännern]

Wittenförden

[Bornkood ännern]



Wittenburg

[Bornkood ännern]
  • Wittenburg: Wittenborg[94][61]
  • Helm:
  • Klein Wolde:
  • Körchow:
  • Lehsen:
  • Perdöhl:
  • Wölzow:
  • Ziggelmark;
  • Zühr:

Wittendörp

[Bornkood ännern]
  • Wittendörp:



Lüttow-Valluhn

[Bornkood ännern]


Zarrentin am Schaalsee

[Bornkood ännern]



Friedrichsruhe

[Bornkood ännern]



  • Zapel

Gallin-Kuppentin

[Bornkood ännern]





Karbow-Vietlübbe

[Bornkood ännern]








Siggelkow

[Bornkood ännern]



Wahlstorf

[Bornkood ännern]


Diestelow

[Bornkood ännern]


Dobbertin

[Bornkood ännern]



Neu Poserin

[Bornkood ännern]

Techentin

[Bornkood ännern]

Wedendorfer See

[Bornkood ännern]

Wendisch Waren

[Bornkood ännern]

Dobin am See

[Bornkood ännern]
  • Alt Schlagsdorf:
  • Buchholz:
  • Flessenow:
  • Liessow:
  • Neu Schlagsdorf:
  • Retgendorf: Rätendörp[180]
  • Rubow:



Langen Brütz

[Bornkood ännern]



Raben Steinfeld

[Bornkood ännern]




Groß Godems

[Bornkood ännern]


Groß Niendorf

[Bornkood ännern]


Karrenzin

[Bornkood ännern]
  • Herzfeld: Hatzfeld[183]
  • Karrenzin:
  • Neu Herzfeld:
  • Repzin:
  • Wulfsahl:

Lewitzrand

[Bornkood ännern]



Barkhagen

[Bornkood ännern]



Plau am See

[Bornkood ännern]


Wendisch Priborn

[Bornkood ännern]


Blankenberg

[Bornkood ännern]

Hohen Pritz

[Bornkood ännern]



Kuhlen-Wendorf

[Bornkood ännern]
  • Gustävel:
  • Holdorf:
  • Holzendorf:
  • Kuhlen:
  • Müsselmow:
  • Nutteln:
  • Tessin:
  • Weberin:
  • Wendorf: Wendörp[197]
  • Zaschendorf:

Langen Jarchow

[Bornkood ännern]



Sternberg

[Bornkood ännern]

Weitendorf

[Bornkood ännern]

Zahrensdorf

[Bornkood ännern]
  • Schelfstadt:
  • Werdervorstadt:
  • Schelfwerder:
  • Schwerin:
  • Feldstadt:
  • Paulsstadt:
  • Lewenberg:
  • Dreesch:
  • Großer Dreesch:
  • Neu Zippendorf:
  • Mueßer Holz:
  • Gartenstadt:
  • Ostorf:
  • Haselholz:
  • Lankow:
  • Weststadt:
  • Krebsförden:
  • Wüstmark:
  • Göhrener Tannen:
  • Görries:
  • Friedrichsthal:
  • Neumühle:
  • Sacktannen:
  • Warnitz:
  • Wickendorf: Wickendörp[60]
  • Carlshöhe: Carlshöge[60]
  • Frankenhorst:
  • Medewege:
  • Zippendorf:
  • Mueß:
  • Wismar: Wismer[201]
  • Wismar Noord:
    • Fischkaten:
    • Redentin:
    • Müggenburg: Müggenborg[202]
    • Eiserne Hand:
    • Schwanzenbusch:
    • Haffeld:
  • Wismar Ost:
    • Kagenmarkt:
  • Dargetzow:
    • Kritzowburg:
    • Groß Flöte:
  • Wismar Süüd:
    • Kluß:
    • Rothentor:
  • Wismar West:
  • Friedenshof:
    • Dammhusen:
  • Wismar West:
    • Burgwall:
    • Weidendamm:
    • Köpernitztal:
    • Lübsche Burg:
  • Wendorf:

Footnoten

[Bornkood ännern]
  1. 1 2 Meckelbörger Heimatabend in Gaabusch, In: Die Mecklenburgische Heima, 9. Jahrgang (1930), S. 10.
  2. WossiDia Transkription 61183
  3. WossiDia BKW-R037-004-001-003
  4. vgl. Wenkerbagen 49253 Feut (15) för den Diphthong in Bäuken
  5. „Bäuk, f., f.“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 1, Sp. 672 (online)
  6. „Hoff, Dat., Dat., m.“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 3, Sp. 742 (online]
  7. Richard Wossildo: Wat plattdütsch Lüd singen un seggen un süß noch wat. In: Hanns Gosselck: Bökerie vonn Plattdütschen Landsverband Meckelborg Heft 5: Von Hochtiden, S. 35. online)
  8. ZTW-X001-001-015
  9. ZTW-Z903-007-006
  10. Ficht, f.“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 2, Sp. 884
  11. Wossi Dia ZTW-Z903-007-006
  12. WossiDia ZTW-B819-000-047
  13. WossiDia Transkription 37812
  14. „Krönkenhagen, m.“, Mecklenburgisches Wörterbuch
  15. WossiDia: ZTW-Z905-001-050 (Transkription 36937)
  16. WossiDia ZTW-X002-016-087 (Transkription 61553)
  17. 1 2 WossiDia: ZTW-Z930-000-074 (Transkription 51830)
  18. WossiDia Transkription 60995
  19. WossiDia: Transkription 61323
  20. WossiDia Transkription 60429
  21. gut-schependorf.de (Archiv)
  22. „Wenddörp“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 7, Sp. 1317 (online) Zitat-Fehler: Ungülligen Tag <ref>: ungüllige Naams, to’n Bispeel to veel.
  23. „Benz“, Mecklenburgisches Wörterbuch, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/25, <https://www.woerterbuchnetz.de/MeckWB?lemid=B01703>, abgerufen am 29.06.2025.
  24. 1 2 WossiDia: ZTW-Z903-003-076
  25. Karl Krickeberg: Volkstypen in plattdeutschen Kurzgeschichten, S. 433
  26. 1 2 3 WossiDia: ZTW-Z905-001-006 36893
  27. WossiDia: ZTW-Z908-011-056 un ZTW-Z905-055-011
  28. WossiDia: ZTW-X002-008-037, ZTW-X002-008-036
  29. grad'wäägs]“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 3, Sp. 252
  30. daldanzen“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 2, Sp. 225
  31. WossiDia: ZTW-Z912-004-736
  32. „barnittsch, Adj.“, Mecklenburgisches Wörterbuch, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/25, <https://www.woerterbuchnetz.de/MeckWB?lemid=B00749>, abgerufen am 29.06.2025.
  33. Richard Wossildo:Mecklenburgische Volksüberlieferungen: Bd. Kinderwartung und Kinderzucht 1906, S. 88: von den barch na Bibow'
  34. PIB Jg. 03 - Nr. 030 Mai 1993: käum ut Blowatz
  35. 1 2 Zägenfest 2015, Ostsee-Zeitung an’n 16. September 2015
  36. Kikut, Plattdütsch gistern un hüt, Bände 10 – 19, 1985, S. 38: Bät Bobitz güng noch allent god
  37. Boiensdorf: Ünnerierdsch sünd in Boiensdörp kamen, hebben ropen: Nahwerschn, kann'k dienen Backeltrogg nich kriegen .... lütt Brot drin. Ahrensfeld 2,9, Robertsdorf
  38. WossiDia 38167
  39. WossiDa 5714:In Bützow wier 'n sträkmaker. dor würden se köfft.
  40. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Karl-Heinz Molkenthin: Land an der Maurine
  41. MeckWb Düwelsdriwer m. Teufelsbanner: dei Corlower ... hebbt sick 'n Düwelsdriwer kamen laten, un dei hett dat Späuk in 'n Sack infungen, wo Pannkauken in wääst sünd Ratz. Mitt. 3, 30.
  42. 1 2 3 4 5 6 Angelius Beuthien: Sleswig-Holsteener Buerngeschichen. Band 1, Sied 146ff
  43. WossiDia 36685
  44. https://www.landesmuseum-mv.de/pd/exponate/grundlagenlandkort-vun-de-lpg-doerp-maekelborg/
  45. WossiDia 39393
  46. „Gägelow“, Mecklenburgisches Wörterbuch, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/25, <https://www.woerterbuchnetz.de/MeckWB?lemid=G00055>, abgerufen am 29.06.2025.
  47. 1 2 Karken in‘t Visier, Ostsee-Zeitung an’n 23. März 2015
  48. WossiDia 34720
  49. WossiDia 61900
  50. WossiDia 38032
  51. Wossildo-Archiv Rostock, Archiv Nr. 4 A, B VII 13, Staak, Neukloster
  52. „Gottsgaw, f.“, Mecklenburgisches Wörterbuch, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/25, <https://www.woerterbuchnetz.de/MeckWB?lemid=G02289>, abgerufen am 29.06.2025
  53. Richard Wossidlo: Mecklenburgische Sagen: ein Volksbuch. Band 1, Hinstorff, 1939, Sied 237
  54. Transkription 33629
  55. https://www.ostsee-zeitung.de/lokales/nordwestmecklenburg/grevesmuehlen/grevesmuehlen-bekommt-plattdeutsches-ortsschild-greevsmoehlen-S553NKUY3GGSKUOIXBW5ID3VMQ.html
  56. https://www.plattpartu.de/gott/erinn/maekelborg_33.htm
  57. WossiDia 5837 Zitat-Fehler: Ungülligen Tag <ref>: de Naam dröff keen reine Tall wesen, bruuk en Naam, de de Saak beschrifft.
  58. Zitat-Fehler: Ungülligen Tag <ref>: de Naam dröff keen reine Tall wesen, bruuk en Naam, de de Saak beschrifft. Zitat-Fehler: Ungülligen Tag <ref>: „ref“ ahn Inholt mutt en Naam hebben.
  59. 1 2 3 4 5 6 http://www.cwergin.de/glocke.html
  60. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Niederdeutsche Ortsnamen in Mecklenburg-Vorpommern up www.germanistik.uni-rostock.de
  61. 1 2 3 4 5 6 7
  62. WossiDia 37876
  63. WossiDia 33424
  64. WossiDia 33130
  65. [https://www.google.de/books/edition/Mecklenburgische_Volks%C3%BCberlieferungen_B/IdgNAQAAIAAJ?hl=de&gbpv=1&dq=%22Metelsd%C3%B6rp%22&pg=PA88&printsec=frontcover Mecklenburgische Volksüberlieferungen: Richard Wossidlo · 1906 S. 88
  66. WDA ZTW Beleg:1420010528, Sig3:001, Digitalisat:1001915917
  67. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Korl Puls: Dei gries’ Gegend. In: Mecklenburg, Jg. 23 (1928) Nr. 1, online
  68. WossiDia 33639
  69. WossiDia 60543
  70. 1 2 Wossildo Digital Archiv ZTW: Konvolut: 1410000095, Sig2:001, Archivnummer: 1
  71. https://www.ostsee-zeitung.de/mecklenburg-vorpommern/so-begruesst-die-insel-poel-jetzt-ihre-luftsnappers-X4EIWWV4B7QO3SFGFF3OIYOTNI.html
  72. 1 2 Wossildo Digital Archiv ZTW: Konvolut:1410000102, Sig2: 005, Archivnummer: 5
  73. Wossildo Digital Archiv ZTW: Konvolut: 1410000102, Sig2: 004, Archivnummer: 4
  74. Wossildo Digital Archiv ZTW: Beleg: 1420000697, Sig3:001, Digitalisat: 1001940069
  75. 1 2 3 H. Jürgen Grebin: Wunnerwarken in Mäkelborg, Deel 9: Hoben — ein Fischerurt ahn Fischer, Plattpartu.de an’n 15. März 2009
  76. WossiDia 40632
  77. Wossi Dia 66
  78. WossiDia: Transkription 62073
  79. Transkription 34382
  80. „Warnow“, Mecklenburgisches Wörterbuch, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/25, <https://www.woerterbuchnetz.de/MeckWB?lemid=W00759>, abgerufen am 29.06.2025.
  81. „Drift, f.,, m., trans., intrans.“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 2, Sp. 502: FLiemstörper Bom
  82. Heinrich Bandlow: Stratenfegels, humoristische Geschichten, 1896, S. 62
  83. WossiDia
  84. WossiDia Der Flurname 11033
  85. Klaus W. Ruprecht (Ruutgever): Wilhelm Uhthoff, Aus dem Nachlass, Sülvstverlag 2024, S. 41<ref>, Lütt Warin
    • Krassow:
    • Nakenstorf: Nakenstörp<ref>WossiDia ZTW-Z901-005-011
  86. ZTW-B901-013-032
  87. WossiDia: ZTW-Z936-000-060, Transkription 55766
  88. 1 2 WossiDia: ZTW-Z905-001-284, Transkription 37169Twischen Bäbelin un Wakendörp auf Host
  89. WossiDia: ZTW-Z905-001-284ZAW-B702-004-004, Transkription 62056
  90. ZAW-B702-002-052
  91. „Boizenborg“, Mecklenburgisches Wörterbuch, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/25
  92. 1 2 3 4 5 http://www.genios.de/presse-archiv/artikel/SVZ/20150302/brand-von-schuen-un-schapstall-ursa/0C0B2B92CA419E52531FDE0ED689AB2B.html
  93. 1 2 3 4 5 Bruker:Uller: Garlitz in Mäkelborg
  94. 1 2 3 4 5 Richard Wossidlo: Mecklenburgische Sagen: ein Volksbuch. Band 1, Hinstorff, 1939, Sied 61/62
  95. Buern stäken ehr Hüser an
  96. https://www.komoot.de/highlight/496437
  97. „Brahlstörp“, Mecklenburgisches Wörterbuch, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/25,
  98. Sascha Nitsche: Gemeinde wartet Jahre auf plattdeutsche Ortsschilder In: Nordkurier 30.10.2024 (online, Archiv
  99. Transkription 34730
  100. https://de.wikipedia.org/wiki/D%C3%B6mitz
  101. https://www.ardaudiothek.de/sendung/plattdeutsches-aus-mv/urn:ard:show:0d1a7380e3be6458/
  102. BBwb Fb.20: Mödlich (Ll19/20) Zitat-Fehler: Ungülligen Tag <ref>: ungüllige Naams, to’n Bispeel to veel.
  103. Fritz Haeger: Die deutschen Ortsnamen Mecklenburgs seit dem Beginn der Kolonisation. Eberhardt, 1935, Sied 53
  104. Richard Wossidlo: Mecklenburgische Sagen: ein Volksbuch. Band 1, Hinstorff, 1939, Sied 51
  105. 1 2 3 ZTW Zetteltranskriptionen Wossidlos A402 Broda (Nbr.) 009 Lindwurm, Kasten:1400000014 Sig1:009/002
  106. Richard Wossidlo, Gisela Burde-Schneidewind: Herr und Knecht. 1960, Sied 69
  107. Richard Wossidlo, Gisela Burde-Schneidewind: Herr und Knecht. 1960, Sied 69
  108. Transkription 55267
  109. Wossidlo, Teuchert: Mecklenburgisches Wörterbuch. Wachholtz, Niemünster 1996, Band 5, Sied 767
  110. ZTW-Z911-005-105
  111. Karl-Heinz Madauss: Hinning. Band 1, 2002, Sied 13
  112. Transkription 34312
  113. Karl-Heinz Madauss: Hinning. Band 1, 2002, Sied 56
  114. Transkription 31997
  115. Transkription 3810
  116. Transkription 52447: Zierzower
  117. ZTW-Z993-005-107
  118. Wossidlo, Teuchert: Mecklenburgisches Wörterbuch. Wachholtz, Niemünster 1996, Band 5, Sied 767
  119. ZTW-Z912-004-205
  120. ZTW-Z992-023-180
  121. ZTW-Z910-002-439:Breisgorensch
  122. 1 2 , Pichelsch Breisgoren<ref>ZTW-X002-006-009 Zitat-Fehler: Ungültiges <ref>-Tag. Der Name „ZTW-X002-008-008“ wurde mehrere Male mit einem unterschiedlichen Inhalt definiert.
  123. Transkription 37982
  124. Jürgen Rogge: Geschichten ut Kauhstörp. ISBN 978-3-86785-027-8
  125. Jürgen Rogge: Geschichten ut Kauhstörp. ISBN 978-3-86785-027-8
  126. WDA ZTW Konvolut: 1410000141, Sig2: 027, Archivnummer: s2-7-27
  127. „grad'wäägs“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 3, Sp. 252: : dat geiht grad'wäägs nah Strohkarken
  128. WossiDia: Transkription 32946
  129. Transkription 37346
  130. Transkription 38448
  131. Transkription 63607
  132. Mecklenburgische Sagen: ein Volksbuch - Band 1 - SeiteRichard Wossidlo · 1939
  133. Wossidlo, Teuchert: Mecklenburgisches Wörterbuch. Wachholtz, Niemünster 1996, Band 5, Sied 767
  134. ZTW-Z910-005-023
  135. Die Sage von der zukunstigen Schlacht Bei der Lewitz Von Ernst Schlüter, Rostock
  136. Transkription 37746
  137. Karl Nerger: Grammatik des meklenburgischen Dialektes, älterer und neuerer Zeit, Laut- und Flexionslehre, 1869, S. 194.</ref * [[Wöbbelin]]: [[Wöbbelin]]<ref>Transkription 39413
  138. „Brenz“, Mecklenburgisches Wörterbuch, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/25
  139. Wissenschaftliche Zeitschrift der Wilhelm-Pieck-Universität Rostock, Gesellschafts- und sprachwissenschaftliche Reihe · Band 27, 1978, S. 34.
  140. WossiDia: ZTW-Z906-009-072 Niestädter
  141. WossiDia: ZTW-Z906-009-067 In Nistadt sall de oll Stadt in'n See inliggen.
  142. Transkription 38086
  143. Stralendorfer Amtsblatt, 25. November 2009
  144. ZTW-Z900-006-010
  145. Transkription 34263
  146. „Für2, m., f.“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 2, Sp. 1153 (online)
  147. Transkription 45762
  148. Transkription 235
  149. Transkription 225
  150. 1 2 WossiDia: ZTW-Z906-009-009, ZAW-B903-001-059, Transkription 38251: Zarrentin wier all mal ünnergahn in'n Schallsee, würd ümmer secht.
  151. WossidDia:Transkription 34522, ZTW-Z901-006-036
  152. WossiDia ZTW-Z903-003-009: bollbarg bi Zarrentin
  153. WossiDia: Transkription 38253, ZTW-Z906-009-011
  154. WossiDia: ZTW-Z992-023-310
  155. WossiDia: ZTW-Z909-006-029
  156. Wossidlo-Archiv
  157. WossidDia: ZTW-Z903-002-090, Transkription 36272
  158. https://www.nordkurier.de/regional/schwerin/diese-gemeinde-holt-sich-ihren-plattdeutschen-ortsnamen-wieder-3692174
  159. Transkription 35252
  160. ZTW-Z910-006-275>
  161. ZTW-Z903-006-016
  162. ZTW-Z911-009-552
  163. ZTW-Z912-001-240
  164. Transkription 38303
  165. Transkription 47320
  166. Transkription 47088
  167. Transkription 34397
  168. ranskription 38652
  169. Transkription 37054
  170. WossiDia:Transkription 61072
  171. „Wirer1“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 7, Sp. 1437 (online)
  172. ranskription 39577
  173. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 John Brinckman: Uns Herrgott up Reisen. [Dat sœbenuntwintigste Kapitel]
  174. Transkription 5777
  175. WossiDia: Transkription 40599
  176. ZTW-Z912-001-240
  177. Fritz Haeger: Die deutschen Ortsnamen Mecklenburgs seit dem Beginn der Kolonisation. Eberhardt, 1935, Sied 36
  178. 1 2 ZTW Zetteltranskriptionen Wossidlos A402 Broda (Nbr.) 009 Lindwurm, Kasten:1400000014 Sig1:009
  179. WDA ZTW Konvolut:1410000548, Sig2:032
  180. Karl-Heinz Madauss: Hinning. Band 1, 2002, Sied 25
  181. Transkription 32412<7ref>

    Ziegendorf

  182. Karl-Heinz Madauss: Hinning. Band 1, 2002, Sied 25
  183. Karl-Heinz Madauss: Hinning. Band 1, 2002, Sied 194
  184. Transkription 35274
  185. Transkription 54320
  186. Transkription 39847
  187. MWT-Z125-001-003-347
  188. ZTW-X001-008-006
  189. WDA ZTW Beleg:1420010535, Sig3:001,Digitalisat:1001915924
  190. WDS ZTW Beleg:1420010537, Sig3:001, Digitalisat:1001915927
  191. WDA ZTW Konvolut: 1410000095, Sig2:052, Archivnummer: 52
  192. ZTW-Z902-004-036
  193. ZTW-Z990-019-025
  194. Wendörp, Ostsee-Zeitung an’n 23. Juli 2015
  195. „Stiernbarg“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 6, Sp. 844, (online)
  196. WDA ZTW Beleg: 1420000802, Sig3: 001, Digitalisat: 1001940753
  197. Transkription 37697
  198. Wismar, f.“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 7, Sp. 1451
  199. Borg1“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 1, Sp. 1030
  200. Wallfisch, m.]“, Mecklenburgisches Wörterbuch, Bd. 7, Sp. 1121
  201. Grafschafter Platt Wörterbuch
  202. Belegoortdatenbank vun dat Neddersassische Wöörbook
  203. Naam ut Fraagbagens ut dat Archiv vun dat Westfäälsche Wöörbook
  204. Utkumft vun de Gemeen
  205. Utkumft vun en Bruker in StudiVZ
  206. Heinrich Stolte, ut
  207. ut
  208. Slesvigske stednavne,
  209. Utkumft vun Karl Heinemann ut den Heimatvereen vun Roon
  210. Utkumft vun Anne Pritschens vun'n Heimat- un Geschichtsvereen Äwerschütte
  211. Utkumft vun Friedhelm Hardemann vun'n Heimatvereen Rehrn
  212. Naams ut den Landkreis Deefholt ut Böker vun Gerhardt Lulosch,Herbert Dienwebel un Brigitte Streich, al 1988 rutkamen
  213. Stadnaomen vun Klaus-Werner Kahl,
  214. Klaus-Werner Kahl: Kahl's platdüütske Naokieksel. Aschendorff Verlag GmbH & Co. KG, Münster 2009, ISBN 978-3-402-12788-9.
  215. Mittelmärkisches Plattdeutsch im Grenzsaum zum Nordmärkischen aus Lunow an der Oder vun Ludolf Parisius
  216. Geschichte der Stadt Neuruppin vun Johannes Schultze
  217. Geschichte von Kleinzerlang von Barbara Pietschmann ut
  218. Friedrich der Große als Freimaurer
  219. Rund um Belzig vun Reinhard Fischer
  220. Et Mardröpske Plat vun Friedrich Dankenbring,
  221. Oostfreesch Landschop,
  222. Olaf Bordasch,
  223. Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart (PDF) of online
  224. John Brinckmann: Kasper Ohm un ick
  225. Sebastian Brant: Dat Narren Schyp, 1497
  226. Burkard Waldis: De Parabell vam verlorn Szohn, 1527
  227. Klaus Groth: Vertellen
  228. Cord Denker: Stormariks, mit Anhang:Oortsnaamsformen in Stormarn, 2008
  229. Inna Pčltsam, Aldur Vunk (Rutg.): Quellen zur Geschichte der Stadt Pernau 13. - 16. Jahrhundert, Pernau 2001
  230. IP-Bidrag
  231. unbekannt
  232. Hochdeutsch-plattdeutsche Liste von Ortsnamen in Schleswig-Holstein