Min Anna is en Ros’ so Roth
Min Anna is en Ros’ so Roth is een plattdüütsch Gedicht vun Klaus Groth, dat 1852 in de eerste Oplaag vun den Gedichtband Quickborn ruutkeem.[1] Dat Gedicht is een Gedicht över Leevde un sett sik uut veer Strophen, in den de Spreker sien Deen Anna besingt.
In de 5. Oplaag vun de Quickborn is 1856 ok ene hoogdüütsch översett Verschoon ruutkamen, de Groth sülvenst tohoop mit Karl Müllenhoff överdregen hebbt.[1]
De westfreesche Schriever Eeltsje Hiddes Halbertsma geev 1857 ene westfreesch översett Verschoon ünner de Titel Myn Anna in den westfreesch Gedichtband De Quickborn ruut. 1871 keem dat Gedicht ok in den beröömten Sammelband Rimen en Teltsjes vun de Bröder Halbertsma ruut.
Cornelius Gurlitt het dat Gedicht vertoont.[2] Dat Gedicht is vördregen vun Reimer Bull op de CD Op Visiten bi Klaus Groth bi’n Quickborn-Verlag ruutkamen.
Text
[ännern | Bornkood ännern]
|
|
Uutgaven
[ännern | Bornkood ännern]- Bröder Halbertsma Rimen en Teltsjes, Boalsert/Ljouwert, 1958 (A.J. Osinga Utjouwerij/R. van der Velde), S. 523.
- Klaus Groth: Quickborn. Volksleben in plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart. 6. vermehrte und verbesserte Auflage. 1856. S. 241.
Op CD
[ännern | Bornkood ännern]- Reimer Bull Op Visiten bi Klaus Groth 68 Min., CD, Quickborn-Verlag, ISBN 978-3-87651-253-2
Weblenken
[ännern | Bornkood ännern]Text vun Min Anna Is en Ros’ So Roth op www.lieder.net (hoogdüütsch)
- Text vun Min Anna is en Ros’ so roth op niederdeutsche-literatur.de (hoogdüütsch)
- Noten to Medlodie vun Cornelius Gurlitt (hoogdüütsch)
- Hoogdüütsche Verschoon bi google books (hoogdüütsch)
Footnoten
[ännern | Bornkood ännern]- 1 2 Informationen zu Min Anna is en Ros´so roth. Afropen an’n 3. August 2025.
- ↑ Noten to Medlodie vun Cornelius Gurlitt (hoogdüütsch)