Diskuschoon:Tappwater

Vun Wikipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Tapwater heff ik ok noch nich höört. Woneem kummt dat Woort denn her? --Iwoelbern 16:26, 7. Sep. 2010 (CEST)

Ik tipp mol wedder up de Nedderlannen. Dor gifft dat Tapbier un Waterkraan. --Bolingbroke 18:23, 7. Sep. 2010 (CEST)
Heff ik toeerst ok dacht, man denn heff ik sehn, dat de nedderläänsche Artikel nl:Leidingwater heet. Tomindst dücht mi, dat de Artikel nich ünner en Lemma stahn schüll, dat kuum en kennt. --Iwoelbern 18:26, 7. Sep. 2010 (CEST)
Na ja. Man wat hest du denn för Ideen to Leitungswasser? Amenne is en lokal Woort oder ok en goden Neologismus beter, as nix. Dat Verbum tappen kennt wi ja nu ok. Rohrwater, so as dat bi Sass amenne rutkeem (Leitung=Rohr), dücht mi nu just keen dulle Idee...--Bolingbroke 18:38, 7. Sep. 2010 (CEST)
Tappen is jo nu platt för "zapfen". Also, en Beer warrt tappt, oder wat allens so ut'n Tapphahn kummt. Kloor, man kann ok’n Leitung antappen. Aver de Utdruck Water tappen is mi so nich begäng. Vun’n egen Bruuk kenn ok blots Leidungswater. Rohrwater finn ik nich beter, dat is ok blots tohopenschostert. Aver Tapwater höört sik ok snaaksch an, vör allen wenn’t blots mit een "p" schreven is. As Wieterleiten kann dat jo stahn blieven, wenn’t dat Woort wohrhaftig gifft, aver as Lemma gefallt mi dat nich. --Iwoelbern 18:57, 7. Sep. 2010 (CEST)
Also wenn ik "Wasserhahn" as Söökbegreep ingeev, denn kummt dor blots eenmol Tapp mit de Region Leer, un noch Tabbe in Sleswig. Dat beteken ik nich jüst as överall, is aver al mol en Antwoort op mien Fraag baven. Kraan heff ik ok noch nich höört, steiht aver so ok in’n Sass un schient na de Söök woll ok wieter verbreedt to wesen. To "Leitungswasser" sülvst is dor nix to finnen in de Söökmaschien. --Iwoelbern 19:35, 7. Sep. 2010 (CEST)
Ik bliev dor bi, datt mi en olet plattdüütschet Woort beter gefallen deit, as düsse ganzen annern snaakschen Wöer, de ut dat Hoochdüütsche tohopenfummelt wurrn sünd. Also: Tappwater un nich Leitenwater oder Rohrwater. Dat Problem bi us is, datt wi bloß so wenig Lüe sünd. Vundeswegen speelt dat, wat de een oder annere vun us persöönlich kennt oder al mol höört hett, en övergrote Rull. Ik frei mi dorüm ok, wenn Lüe ut annere plattdüütsche Ecken mitmaakt bi us. Dat heet denn avers ok, dat se ehr egen Platt mitbringt. Amenne is dat ganz goot för use WP. Ok wenn wi denn mol Lemmata dorbi hefft, de us ganz frömd dücht.--Bolingbroke 08:50, 8. Sep. 2010 (CEST)
Dat maakt seker Sinn, blots Wöörd to nehmen, wo dat Nahwiesen van gifft. Dat heet dor sünd in de Artikel uptstünns binnen: Kraantjewater en Ledungswater, Leidungswater, Leitungswater in de Form Leitungswater (van wegen de Nahwiesen för Leitung bi Buurmann, Hermann-Winter, Harte/Harte). Rohrwater fünn ik nich in een lüttjet orange Book Sass. De Etymologie heff ik in den Artikel rinbuut. Wenn een dor in den Artikel noch anner Wörd rindoon wüll: manto.
Nahwies to Kraantjewater
Otto Buurmann: Hochdeutsch-plattdeutsches Wörterbuch, Bd. 6. K bis Le. Neumünster, 1968 (Söökbegreep Leitungswasser)
Nahwies to Leidungswater of Ledungswater of Ledungswater
Plattdütsches Höringhäuser Wörderbauk (Söökbegreep Leitungswasser = Leidungswater)
Plattdüütskes Twistetaler Wörterbauck - L (Söökbegreep Leitungswasser = Ledungswater)
vertelln.de/pdf/verropen.pdf (Leitungswater)
Nahwies to Leitung = Leitung
Otto Buurmann: Hochdeutsch-plattdeutsches Wörterbuch, Bd. 6. K bis Le (Otto Buurmann: Hochdeutsch-plattdeutsches Wörterbuch Bd. 11 W bis Zy: Röhren, Piep, Leide)
Günter Harte/Johanna Harte, Hochdeutsch-Plattdeutsches Wörterbuch, 1997 (Söökbegreep Leitung)
Renate Herrman-Winter, Neues hochdeutsch-plattdeutsches Wörterbuch für den mecklenburgisch-vorpommerschen Sprachraum, 1999 (Söökbegreep Leitung)
Noch Nahwiesen to Tapp = Hahn
deutsch-plattdeutsch.de (Söökbegreep Wasserhahn
Ostfriesisches Wörterbuch Böskupp van Oostfreesland (Söökbegreep Wasserhahn)
Ostfriesisches Wörterbuch Stürenberg (Söökbegreep Tappe)
Versuch eines bremisch-niedersächsischen Wörterbuchs (Söökbegreep Tappe)
http://www.kreis-borken.de/fileadmin/internet/Westmuensterlaendische_Mundart_b.pdf Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart
en Kraan = Hahn
Ostfriesisches Wörterbuch Stürenberg (Söökbegreep Kraan)
Hochdeutsch-Niederdeutsch Lexikon E.R. Andresen (Söökbegreep: Wasserhahn)
A Mennonite Low German Dictionary by Herman Rempel (Söökbegreep: tap)
Woordenboek van de Drenste dialekten (Söökbegreep: tap)
Plattdeutsches Wörterbuch für das Harlinger Land (Söökbegreep Wasserhahn).--PeterM 19:17, 8. Sep. 2010 (CEST)