Zum Inhalt springen

Diskuschoon:Schliefer

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Thema tofögen
Vun Wikipedia
Letzter Kommentar: 1. Dez. 2025 von WetlandWitch in Abschnitt Klippdass?

Klippdass?

[Bornkood ännern]

Ik denk dat is een Fall för Wikipedia:Mi fehlt dat Woort oder Wikipedia:Wikiprojekt Biologie.

Weer "Klippdass" so as op Nedderlandsch nich beter, statts direkt dat hoogdüütsche Woord to bruken? Flaverius 23:14, 26. Nov. 2025 (CET)Beantworten

@WetlandWitch Ik kann kene Beleggen för "Slieper" finnen. Bi so’ne Wöör as "Schliefer", de wi nich kennt oder de dat op Platt nich givt, snackt wi us so bavem schreven op "Mi fehlt dat Woord af".
Kumplett egen Wöör uutdenken schöölt wi us man nich. Wi wüllt ja Weten, dat al daar is tohoopdregen, nich nee Weten schapen oder us egen Theorien un Wöör opstellen.
"Slieper" passt ook nich. Dat is ja op Hoog de "Schleifer". Schliefer kümmt ja vun "schliefen" also so wat as "kriechen". Dat plattdüütsche Kognaat daarto is "slupen", also weer dat een "Sluper".
Statts so een heel neen Begreep as Sluper/Slieper weer miene Ansicht na sinniger "Klippdass" to övernemen. Dat givt dat al op Nedderlandsch un in de skandinaavschen Spraken. Villicht steit Klippdass ook al in ene plattdüütsche Bibeluutgaav, denn is dat al beleggt un wi mött us gaarnix uutdenken. Ik well de tokamen Tied maal in de Bibels nakieken. Flaverius 19:38, 1. Dez. 2025 (CET)Beantworten
"Slieper" heet dat Deert in de List in de Artikel över Söögdeerten. Aver ik glööv nich, dat wi dor annere Beleggen för finnen köönt. In de plattdüütsche Bibel to kieken, is ene gode Idee. Villicht hebbt wi dor ene betere Översetten as in de olen hoochdüütschen Bibeln, wo de Schliefer eenfach Haas nöömt warrt. WetlandWitch 20:13, 1. Dez. 2025 (CET)Beantworten
Wikipedia is keen orntlichen Belegg! ;) Den Artikel Söögdderter het sied 2004 kuum enen richtig bearbeidt. Dat Slieper stammt vun 2004. Daar het de Schriever dat Woord seker spontan "platt maakt".
De olen middelsassischen Uutgaven warrt woll "Haas" oder "Kanienken" hebben. De sünd ja nich uut dat Hebräasche översett. De hebbt ja de Lutherbibel as Grundlaag. Flaverius 20:25, 1. Dez. 2025 (CET)Beantworten
As ik dat "Slieper" sehn hebb, hebb ik mi so freit. :( Aver de Bibel is beter as Belegg. Inverstahn. WetlandWitch 20:45, 1. Dez. 2025 (CET)Beantworten