Diskuschoon:Johann Heinrich Voss

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

In Jürgen Niklaas Bärmann sien groot Höög- un Häwel-Book steiht in: Jan Hinrich Voß († 1826), dee dree plattdüüdsche Dichtels schreev, dee hee Idyllen nömen däd.

Eerstens: Schöölt wi na Jan Hinrich Voß schuven? Un twetens: Weet een, wat de drüdde Idyll is: Geldhapers, Winterawend un ...? --::Slomox:: >< 14:47, 15. Feb. 2009 (CET)[anter]

För Hinrich bün ik ummer to hebben, man bi Jan weet ik nich. Ik meen, de Naam Johann is midderwielen so begäng in plattdüütsche Kuntreien, dat een dor meist al seggen kann, dat is en plattdüütschen Naam. Nu hest du en Born funnen. Dat wiggt...Vun mien Geföhl her dö ik hüdigendags Johann Hinrich Voss seggen. Mütt wi denn würklich unbedingt en Born nawiesen? Dat is ja doch mehr oder minner tofällig, vunwegen dat fröher bloß en paar Lüde överhaupt Platt schreven hefft (just so, as hüdigendags). Schöllt wi nich veel mehr kieken, wat vun vundagen seggen döen? Voß siene Idyllen kenn ik leider nich...--Bolingbroke 15:02, 15. Feb. 2009 (CET)[anter]
Dat is keen Saak von översetten. Wi wüllt de Naams nich op Plattdüütsch översetten. Wi wüllt Originalnaams, aver eben de plattdüütschen Originalnaams. Dat geit mi nich üm hüdigendaagse Naams, dat geit mi dor üm, Wo hebbt se Voss heten, wenn se op Platt mit un/oder över Voss snackt hebbt. Bärmann hett in de sülve Tied leevt as Voss. Bärmann kann also Tüügnis geven över Voss sien Naam bi de Plattdüütschen to Voss sien Tied. --::Slomox:: >< 15:20, 15. Feb. 2009 (CET)[anter]