Diskuschoon:Fryslân (Provinz)

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia
(wiederwiest vun Diskuschoon:Fryslân)

Artikel is geschreven in het Westplatt, lastiger te begriepen an de Oostkaante van de greinze atmit?


Naja, stimmt wohl. Westplatt sieht vermutlich für "niedersächsische Augen" meist ein wenig nach Niederländisch aus (oder zumindest "sehr nahe daran")... --172.176.40.2 16:18, 25. Aug 2005 (UTC)


Wenn es wirklich nicht zu verstehen ist, dann sollten wir eine andere Lösung treffen. Obwohl sie meine Muttersprache ist, schreibe ich eigentlich nie "auf platt". Beim Schreiben habe ich mich gerichtet nach der niederländischen Sprache, nicht danach wie es tatsächlich ausgesprochen wird. Zum Beispiel: "geschreven" statt "eschrev'n" oder sogar "schreem". Ich hoffe es ist etwas deutlicher geworden. Wenn nicht, bitte melden.


  • Die Frage, ob es nicht zu verstehen ist, kann ich leider nicht umfassend beantworten. Da ich persönlich fast ohne Probleme Niederländisch lesen kann, ist es für mich auch kein großes Problem, die Texte zu lesen. Ich habe allerdings den Eindruck, daß das Westplatt etwas "näher" am Niederländischen liegt als an dem Platt, was in Deutschland gesprochen wird. Es ist halt eine gewisse "Umstellung" nötig. Andererseits ist das hier ja eine nds-Wikipedia, und die sollte, wenn ich es richtig verstanden habe, ja wohl auch das Westplatt mit umfassen. Und wenn jemand total unzufrieden ist, kann er's ja immer noch "umschreiben" (lassen).
  • Vielleicht wäre auch ein Hinweis darauf, daß der Text in Westplatt geschrieben ist, nicht ganz falsch, bevor noch jemand auf die Idee kommt, das sei die "falsche Sprache", und Löschanträge stellt.

--172.176.40.2 17:02, 25. Aug 2005 (UTC)

Wi harrn in de nds.Wikipedia bether afmaakt, uns in de Schrievwies na dat Wöörbook vun Johannes Sass to richten. He weer en Düütschen un sien Orthographie weer woll in de Hööftsaak op Düütschland utricht. Wenn de Text vun Fryslân ok na en Tiet to verstahn is, scheelt dat doch wat, of dat nedderlandsch oder düütsch Platt is. Vör en Tiet geev dat ok en Plaan, en extra Wikipedia för nedderlandsch Platt optomaken, aver dor is bether nix na kamen. --::Slomox:: >< 21:08, 26. Aug 2005 (UTC)
Ik bün just dorgegen, datt wi de Provinz Fryslân ünner düssen Naam upnehmt. So heet de woll bi jem tohuse, man al in de Nedderlannen seggt un schrievt se: Friesland. Bi us is dat Westfreesland. Wenn dat nich geiht, vunwegen dat datt dor noch een Landstreek in Noordholland gifft, de ok so heten deit, denn mütt wi us anners wat infallen laten. Jedenfalls mutt dor een plattdüütschen Naam her. Un de Kategorie dorto scholl denn ok so heten. Wie weer dat mit : Westfreesland (Provinz) oder mientwegen ok Provinz Freesland oder Freesland (Nedderlannen)? Dat is villicht dat Best, denn dor kunn een noch Westfreesland (Nedderlannen) to nehmen. Dat weer denn de Landstreek in Noordholland. Wi mütt ja ummer ok an Noordfreesland un Oostfreesland denken. Man Fryslân geiht nich, anners mössen wi ok Hellas seggen, oder Magyar oder Mizraim. ---Bolingbroke 12:22, 11. Okt 2006 (UTC)
Wenn Fryslan neet wesen sall, denn maak d'r Freesland (Provinz) van. De offizjel Naam is Fryslan. Man maakt d'r blot neet Westfreesland van, dat is enfach neet recht. Termo 14:16, 11. Okt 2006 (UTC)