Bild:Calligraphy.malmesbury.bible.arp.jpg

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Originaldatei(1.500 × 1.011 Pixel, Grött: 310 KB, MIME-Typ: image/jpeg)


Wikimedia Commons Logo Disse Datei warrt direkt vun Wikimedia Commons inbunnen.

Angaven to'n Autor un de Lizenz staht op de Sied to de Datei bi Commons.

Beschrieven

Autor
Gerard Brils
Beschrievung
Datum/Tiet 1407
date QS:P571,+1407-00-00T00:00:00Z/9
Technik Black op Pergament
medium QS:P186,Q127418;P186,Q226697,P518,Q861259
institution QS:P195,Q550064
Inschriften
Latina: (Transciption:)
 suar[um] recensiti s[un]t p[er] no[m]in[a] sin
 g[u]lor[um] a vigi[n]ti a[n]nis [e]t sup[ra] o[mn]es
 qui ad bella p[ro]cedere[n]t: (25) q[ua]dragi[n]
 ta q[ui]nq[ue] milia sexce[n]ti qui[n]qua
 ginta. (26) De filiis Iuda p[er] gene[r]a
 tiones [e]t familias ac domos
 cognationu[m] suar[um] per nomi[n]a
 singulor[um] a vicesimo a[n]no et
 
Latina: Vulgate.org Numeri 1: 22-26
22 (de filiis Symeon per generationes et familias ac domos cognationum) suarum recensiti sunt per nomina et capita singulorum omne quod sexus est masculini a vicesimo anno et supra procedentium ad bellum
23 quinquaginta novem milia trecenti
24 de filiis Gad per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a viginti annis et supra omnes qui ad bella procederent
25 quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
26 de filiis Iuda per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et (supra omnes qui poterant ad bella procedere)
English: (Translation:) of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war; (25) Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. (26) Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and
English: Comment: It is interesting to note the scribal abbreviations which are used thoroughly, such as the symbol for (-rum), (see the end of the first word on the second line) and the use of bars over vowels to indicate a missing n, "viginti annus" (second line again), and of course the symbol for "et" (although it is written in full near the end of the text). Other abbrevations include the modified 'p' for 'per' and the use of dots above characters to indicate missing letters (sup with dots, instead of supra).
Born/Fotograaf Sülvst knipst von Adrian Pingstone, Februar 2005

Lizenz

Public domain Disse Datei is vun sien Autor, Arpingstone, as gemeenfree freegeven worrn. Dat gellt op de ganze Welt.

Wenn dat na lokale Rechtslaag nich mööglich is, gellt:
Arpingstone gewährt jedem das bedingungslose Recht, dieses Werk für jedweden Zweck zu nutzen, es sei denn, Bedingungen sind gesetzlich erforderlich.

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

wiest

Master Düütsch

Belichtungszeit Düütsch

0,0125 Sekunn

Blendenzahl Düütsch

4,5

Brennweite Düütsch

11,5 Millimeter

ISO-Wert Düütsch

200

MIME-Typ Düütsch

image/jpeg

Prüfsumme Düütsch

b6974ccc3866ca08951eebadd96c1904901bfbfe

Dateigröße Düütsch

317.558 Byte

1.011 Pixel

Breite Düütsch

1.500 Pixel

Datei-Historie

Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.

Datum/TietDuumnagelbildGröttBrukerKommentoor
aktuell16:14, 2. Mär 2005Duumnagelbild för Version vun’n 16:14, 2. Mär 20051.500 × 1.011 (310 KB)ArpingstoneCalligraphy

Allmeen Datei-Bruuk

Metadaten