Top Secret!

Vun Wikipedia
Wesseln na: Navigatschoon, Söök
Filmdaten
Plattdüütsch Titel:
Originaltitel: Top Secret!
Düütsch Titel: Top Secret!
Produkschoonsland: USA
Johr vun’t Rutkamen: 1984
Läng: 90 Minuten
Originalspraak: Engelsch
Öllersfreegaav in Düütschland: FSK 12
Filmkru
Speelbaas: Jim Abrahams
David Zucker
Jerry Zucker
Dreihbook: Jim Abrahams
David Zucker
Jerry Zucker
Martyn Burke
Produkschoon: Jim Abrahams
Jon Davison
Tom Jacobson
Hunt Lowry
David Zucker
Jerry Zucker
Musik: Maurice Jarre
Kamera: Christopher Challis
Snitt: Françoise Bonnot
Bernard Gribble
Dorstellers

Top Secret! (op Platt so veel as „Streng geheem!“) is en Kummedie vun Jim Abrahams, David Zucker un Jerry Zucker ut dat Johr 1984. De Film stellt en Parodie dor op Agenten- as ok op Elvis-Filmen.

Inholt[ännern | Bornkood ännern]

De US-amerikaansche Singer Nick Rivers, de Leder singt, de sik na’n Mischen ut The Beach Boys un Elvis anhöört, warrt na Oostdüütschland inlaadt, woneem he op en Kultur-Festival optreden schall. Gemeensom mit sien Manager maakt he sik dorhen op, üm de Mööglichkeit to nütten, för sik un sien Platten Warf to maken. Oostdüütschland warrt in den Film vun en Regime regeert, dat starkt an den Natschonalsozialismus denken lett, as dat in de Uniformen, Teken un den Ümgang andüüt warrt.

Kuum is Nick ankamen, lehrt he de söte Hillary (in de düütsche Faten Waldtraut) kennen, de aver glieks Arger mit de Polizei kriggt. Nick warrt dor mit rintogen un finnt rut, dat Ehr Vadder Paul Flammond, en plietschen Forscher, vun de Düütschen fasthollen warrt. He warrt in sien Gefängnis dorto dwungen, för jem de döödliche Polaris-Mien to boen. Nick beslutt Hillary to helpen un kummt so in Kuntakt mit de Wedderstandsbewegen in Oostdüütschland. Disse Bewegen steiht ünner dat Regeer vun Nigel, de sik as de ehmolige Leefste vun Hillary rutstellt, de mol tosammen op en eensom Eiland fastsetten hebbt. Jüst as de dorbi sünd, en Plaan to maken, woans se den Forscher ut sien Gefängnis rutkriegen künnt, kummt een vun jemehr Lüüd, Latrine, in de Runn un vertellt jem, dat ünner jem een is, de jem veraat un de Düütschen Bescheed geven hett.

To Anfang hebbt de Lüüd üm Nigel noch Twievel an de Loyalität vun Nick, de he aver gau utrüümen kann, as jemehr Versteek vun Soldaten angrepen warrt un he jem bi’t Verdeffenderen helpt. De Akschoon to’n Befre’en vun Dr. Flammond geiht meist scheev, as sik rutstellt, dat Nigel sülvst de is, welke de Resistance verraadt hett. He wull mit sien Plaan de Grupp blots in en Fall locken. Nick kann aver Nigel opletzt utschalten un de Befre’en vun Dr. Flammond geiht denn doch noch goot.

Kritiken[ännern | Bornkood ännern]

Roger Ebert hett in de Chicago Sun-Times vun’n 1. Januar 1984[1] schreven, he harr en Fründ, de wiel de helen Filmvörföhren blots fiefmol lacht harr, wat he sülvst al in de eersten teihn Minuuten henkregen harr. De Geneet vun den Film weer also düchtig vun’n enkelten Sinn för Humor afhangig.Wieter schreev he, dat de Film keen Handlung harr, de man beschrieven künn, de weer aver ok nich nödig, vun wegen dat Filmen as „Top Secret!“ nich wegen jemehr Handlung keken warrt. He geev den Film 3,5 vun 5 Steerns.


Dat Lexikon vun’n internatschonalen Film beschrifft Top Secret! as temporieke, „überwiegend aber grobschlächtige Parodie auf einschlägige Spionagefilme, deren Witze ebenso oft zünden, wie sie die Grenzen des guten Geschmacks überschreiten. Peinlich: der Handlungsort DDR erinnert häufig an den nationalsozialistischen deutschen Staat.“ [2]

Anners wat[ännern | Bornkood ännern]

  • In de düütschen Synchroonfaten snackt de Oostdüütschen in en sasschen Dialekt, wiel in de Originalfaten Jiddisch bruukt worrn is.
  • In de synchroniseerten Faten sünd de Dialogen an eenige Steden düütlich ännert worrn. T. B.:
    • Op de Togfohrt höört Nick en Kassette mit dat Kaakrezept för Verlorene Eier in Sempsosse, wiel he in de Origanlfaten en Spraakkurs mit’n vörmaakt Düütsch höört („Der Blitz ist in der Flachmatuche. – The pen is on the table“).
    • As Natschonalhymne vun Oostdüütschland warrt „Prinz Eugen, der edle Ritter“ inspeelt, wiel in de Originalfaten „Heil, heil, Ostdeutschland“ speelt worrn is. In de engelschen Ünnertitels weer dormit de Doodsstriepen un de Unmööglichkeit vun en Flucht parodeert.
    • In de Pizzeria, woneem sik Nick in de düütschen Faten as Broder vun Heino vörstellt, gifft he sik in’t Original as de Jazzsinger Mel Tormé ut.
    • De Wedderstandskämper sünd invt Original Liddmaten vun de franzööschen Résistance un hebbt dorüm ok franzöösche Naams.
  • De Szeen, as Nick un Hillary in den Bookladen gaht un sik mit den Besitter Sven Jorgensen ünnerholt, is vun de Schauspelers torüchoorsspeelt worrn. De Szeen duert över’n Minuut. För den Film is se denn ümdreiht worrn, so dat de Afloop wedder „vörwärts“ to sehn is. För de Szeen müss mehrere Daag proovt warrn.
  • De „sweedsche Bookladen“ is en Anspelen op den „däänschen Bookladen“ in Hitchcock sien Torn Curtain.

Borns[ännern | Bornkood ännern]

  1. Chicago Sun-Times: Roger Ebert to Top Secret! (engl.)
  2. Lexikon vun’n internatschonalen Film: Top Secret!-Kritik

Weblenken[ännern | Bornkood ännern]